Szatmármegyei Közlöny, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)

1914-05-10 / 19. szám

nem érdemi ) kitalálások és legfölebb arra valók, hogy a választópolgárok ismét az­zal a kérdéssel álljanak az ellenzéki Kép­viselők elé: ha komolyan hitték az urak azt, amit hirdettek, miért nem siettek az állítólagos sérelmek elkövetésének meg­akadályozására oda, ahol az ilyen sérel mek legnyomatékosabban megbeszélhetek? Miért nem mentek be az urak a pénzügyi költségvetés tárgyalására az ország há zába? . . . Hajdudorogiak küldöttsége a kormánynál. A liajdudorogiak monstre-kíildöttségét Tisza Ist­ván gróf miniszterelnök és Jankovich Béla vallás- és közoktatásügyi miniszter pénteken délelőtt, 11 órakor együttesen fogadták a tjép­visel őház kupolacsarnokában. A 260 tagú kül­döttséget Domahidy Elemér Imjdumegyei fő ispán vezette A küldöttség azért jött, hogy az uj püspök=ég székhelyét Hnjdudorogra kérel­mezzék. A küldöttség szónoka Újhelyi Andor szentszéki tanácsos, hajdudorogi plébános volt, aki beszédeben utalt a pápai bullára cs a ki­rályi alapitó levélre, amelyek szerint az uj püspökség székhelye Hajdudorogon állítandó fel. A város hajlandó e téren a legnagyobb áldozatra. Tisza István gróf válaszában kije­lentette, hogy bár kezdettől lógva ő is Hajdú­dé rog mellett volt, kénytelenek voltak mégis az államkincstár szempontjából azt a várost választani, ahol a szükséges kultúrintézmények máris megvannak Hajlandó azonban Hajdu- dorogot más kulturális téren kárpótolni. Jan­kovich Béla vallás- és közoktatásügyi minisz­ter kijelentette, hogy a kormány a püspöksé­get csak ideiglenesen állítja fel Nyíregyházán, az ott már meglevő kulturális intézmények miatt. : I Szatmárvármegye üdvözlő felirata Ferenc Ferdinand trónörököshöz. Szatmárvármegye th. bizottsága március havában tartott közgyűlésén elhatározta, hogy Ferenc Ferdinand trónörököst születési évének ötvenedik évfordulója alkalmából feliratilag üdvözli. A vm. törvényhatóságának ezen üd­vözlő feliratát, melyet a vm. nevében Ilosvay Egy magyar főur Amerikában. A new-yorki Húr lem River Parkban töb­bek között ezeket mondla Károlyi Mihály gróf: „Ne tagadják meg a., legkisebb adomá­nyokat sem a búzától . . . Önök könnyen meg­tehetik, hogy egészen kis, apró összegeket mindig tegyenek félre erre a célra. Honnan vegyük mi Magyarországon a választási kia­dásra a fedezetet? Igenis, az amerikai magya­rok adhatnak nekünk egy pár megtakarj ott fillért . . .“ (Amerikai Magyar Népszava). A tényállás, ladys and gentlemen, rövi­den az, hogy az ó-haza veszedelemben van, a nemzet azonban nem akarja megmenteni, leg­alább nem ingyen — a többit már l adják önök Tehát nyúljanak a zsebükbe. Ugyancsak ezen a gyűlésen —- a „Sza­badság tudósítása szerint — még ezt is modta a gróf: „Hogy a hazafias ellenzék a mai rend­szer ellen felvehesse a harcot, pénzre van szüksége, szervezeti célokra, propagandára, lapokra. Ezt a pénzt elő kell teremteni az amerikai magyarság segítségével . . .“ Midőn a lapokról beszéli, amelyeknek pénzre van szükségük, egy hazafias ki adó hi­vatali főnök csuklani kezdett az ó-hazában. A kép a River Park-ban különben meg­kapó lehetett A karcsú, érdekesen sápadt főút, a londoni szabónál készült rodiugotjában, ott állott az emelvényen. Körülötte kérges tenyerű, barázdás homioku magyarok szorong­tak. A gróf meleg, kap ■citáló hangon beszelt. Pénzt kért a választási kassza számára, amely kasszát ő — nem tudni, hogy mi okból — a hazának szokta nevezni. A gróf azonban azt is tudja, hogy a sze­gény ember szemérmetes. Van akárhány, aki ki sein mer rukkolni azzal a rongyos pár ga­rassal, ami a zsebében van, mert attól fél, hogy megsérti vele a büszke főurat Ezeket tehát bátorítani kell, meg kell nekik magya­rázni, hogy a hazának nevezett pártkassza „egészen kis, apró összegeket“ is köszönettel elfogad. Vannak azután makacs legények, akik kemény kézzel fogják a bugyeliárist. Azokra erősebb eszközökkel kell hatni. És a gróf a lejutolsó pillanatokban is. Már pedig mit ér az újságírónak az olyan hir, ami a többi lap­nak is megvan ? Barna Izidor, a nemrég elhunyt hires és ötletes riporter megtudott annyit, hogy a kinevezetlek teljes névsora másnap jelenik meg a-Hivatalos Lapban. Elment hát az ál­lamnyomdába, ahol volt nehány ismerőse, akikkel beszédbe elegyedett. Természetesen nem említette azt, hogy miért jött, hanem annál élénkebben járt körül a szeme, kereste a kiszedett betühasábokat. Meg is találta. Akkor aztán olyan témába kezdett, amin tüzesebben lehetett vitatkozni és közelebb vonult a keresett hasábhoz. — Én ennek a felfogásnak sohasem le­szek hive! — kiáltotta erősen gesztikulálva, miközben széles tenyerével rácsapott a befes- tékezett betűkre. De mert az egész névsor nem fért el az egyik tenyéren éj.en kapóra érkezett valamely békülékeny hang. — Ez már aztán helyes I — szólt Barna Dóri és másik tenyerét rávágta a folytatásra. Nyomban ezután sietett be a szerkesztő­ségbe és lediktálta a tenyeréből az államren­dőrség összes tisztviselőinek névsorát. Ézt a fifikát egyébként nehány év előtt Barna Dóri után szabadon elkövette egy német ujságiró kisasszony is, aki addig settenkedett a csinos nyomdavezető körül, míg belecsap­hatta tenyerét az őt érdeklő szedésbe. A nyomdavezető azonban észrevette a dolgot és légyottot kért a ravasz kis hölgytől. — Tehát biztosan várom holnap — mondta szendén mosolyogva, elmenőben a | leány. — Ott leszek — felelt a nyomdász, azon- j ban kényes ember vagyok és szeretném, ha a kisasszony már most megmosná a kezét, mert addig el sem eresztem. Az emlékezetes pápai királygyakorlatok alkalmával jó nehány évtizeddel ezelőtt Barna Izidor, akkor az Egyetértés riportere, elment Pápayhoz, a kabinetiroda akkori főnökéhez : — A félhivatalos kőnyomatos csak álta­lánosságokat és külsőségeket ad a gyakorlat­ról, nekem pedig bővebb részletek kellenek. Kérem, legyen kegyes adja ide a teljes dispo- sitiót. Pápáynak sok dolga volt, nem ért rá maga kikeresni, felkapott egy csomó Írást: — Tessék, ezek között lesz. Amint az Írásban keresgélt Barna, egy táviratra bukkant mely Szentpétervárról jött. Nem gondolkodott sokat, zsebrevágta, elvé­gezte a dolgát, majd a szállodájába bezárkó­zott és elolvasta a táviratot. Majd elhült, ami­kor látta, hogy az orosz cár küldte a mi királyunknak a hármasszövetség ügyében. Mindenekelőtt lemásolta hússzor. Egyet eldugott az ágyba, egyet a szekrény alá, a tükör mögé, minden elképzelhető helyre, magá­hoz is vett belőle egyet, az Egyetértésnek küldött fel belőle kerülő utón, mind arra az esetre, ha őt magát elfogják, mert hogy be­csukják az nem baj, de a szenzációnak el­veszni nem szabad. De nem történt semmi baj, másnap elu­tazott s az eredeti táviratot másnap vissza­küldte Pápayrrak. A világsajtó pedig az Egye­tértésből értesült a szenzációról. Amikor aztán Pápay hazaérkezett, magá­hoz kérette Barnát, aki szorongó szivvel ment fel a kabinetirodai főnökhöz. Biztonság kedvé­ért magával vitte Eötvös Károlyt is, ha mind­járt védőre lesz szükség. Pápay szívesen fogadta Barnát és csak annyit mondott neki: — Rendben van, nem haragszom, de remélem, senki sem fogja megtudni, hogy ön mikép jutott a sürgönyhöz. Mindennemű ruhaneműk, csipkék, felöltök, függönyök, térítők, szőnyegek legtökéle­tesebb festése. Bőrkabátok, keztyük festése. Minta után való festés! Hauffel Sámuel villany- és gőzerőre berendezett ruhafestö és vegytisztitó Nagykárolyban, Kölcsey-utcza 1. sz. A róm. kath. templom mellett. Műbél;: Petőfi utcza 99. sz. Bármily kényes színű és gazdag díszítésű ruhaneműek vegyileg tisztittatnak. Plisé-gouvré. Plűsh és bársonyok gőzölése. Vidéki megrendelések pontosan eszközöl­tetnek I Aladár alispán tegnap terjesztett fel, itt I közöljük. Császári és királyi fenség ! Szat már vármegye ih. bizottsága f. évi I máre. l9-én tartott közgyűlésében egyhangú 1 lelkesedéssel fogadta el és emelte határozattá I a vm. főispánjának azon indítványát, hogy a | vm közönsége intézzen üdvö/.lö feliratot Fen- j ségedhez születési évének ötvenedik fordulója alkalmából. Att'M a tántoríthatatlan hűségtől, — attól I á hódolatteljes tisztelettől áthatva, amellyel e j vm. közönsége a fenséges királyi Ház és an- j nak minden tagja iránt viseltetik, lépünk ezen j üdvözlő feliratunkkal Fenséged színe elé, hogy i kifejezést adjunk azon őszinte szn retetünknek 1 és tiszteletünknek, amelyet Fenséged magas j személye — mint Szent István koronájának j várományosa iránt érzünk. Szívből fakad ezen üdvözletünk, mert Fenséged kiváló egyéni tulajdonságai megin­gathatatlan bizalmat keltenek bennünk ama , korszak iránt, amelyben az isteni gondviselés I kegyelméből Fens'ged elfoglalva a királyi I trónt, népei boldogitására, országának trőben I cs hatalomban való felvirágoztatására, hasz­nálja fel egy hosszú, munkás élet tapasztala­taiból leszürődött uralkodói bölcsességet. Abban a szent hitben és meggyőződés- | ben közeledünk mi tehát Fenségedhez ezen | hódoló üdvözletünkkel és kérjük Isten áldását | Fenségedre és családjára, hogy bizalmunkat, I amellyel Fenséged uralkodása elé tekintünk hasonló bizalommal, minden áldozatra kész hűségünket pedig szeretettel fogja viszonozni. Hódoló tisztelettel : Szatmárvármegye közönsége nevében. Nagykároly, 1914. március 19 én. Ilosvay Aladár, alispán. Steckenpferd liliomtejszappan Bergmann & Co. cégtől Tetschen a Étbe. egyre nagyobb kedvességnek és elterjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva s a bőr és szépség gondozásában való fólülmulhatatlanságáért. Ezernyi elismerő levél! Sok legnagyobb kitüntetés! Bevásárlásnál óvatosság! Ügyeljen nyomatékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevére ! Da­rabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, drogé­riákban, illatszerüzletekben stb. Hasonlóképpen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondozására.

Next

/
Thumbnails
Contents