Szatmármegyei Közlöny, 1913 (39. évfolyam, 1-52. szám)
1913-12-21 / 51. szám
SZA TM ÁRMEGYEI KÖZLÖNY zik az újabb kor, ahol a család leje többet lehet családja körében, mint ma, akkor kötelesség, szívesen, kedvvel teljesített kötelesség lesz a karácsony ünnepének, a gyermekek napjának megtartású A vármegyei adóügyi bizottság f. hó 13-án Csaba Adorján főispán elnöklete alatt ülést tartott. Az ülésen részt vettek: Ilosvay Aladár alispán, Baudisz Jenő tb. főügyész, Plachy Gyula pénzügyigazgató, Jármy András, N. Szabó Antal bizottsági tagok, Merk Dezső p. ü. titkár és Hetey Zoltán p. ü. se- gédtitkár, mint előadók. A bizottság a pénzügy- igazgatóság határozatai ellen beadott felebbe- zéseket bírálta el. A következők felebbezései elutasittattak: Veres Traján kismajtényi lakos, Nagykároly város, mint erkölcsi testület, Goldstein Mór hajduhadházi, Zieber Mihály barlafalusi, Marosa Imre kishodosi, Becsky György csomaközi, Nagy István érendrédi, Török János, Demeter József, Török Ilona erdődi, Standeiszky Osvald nagyszokondi, Tóth Gyula gyügyei, Reszler György nagykárolyi, özv. Sarkadi Nagy Zsig- mondné nagykárolyi, Bálint Tógyerné nagy- nyiresi, Szamossy Mihály nagysomkuti, Hoffman Hugó fiumei, Albecz Gyula raérki, Botha Gyula berkeszpataki, Zolner Béla és Dezső jánosházai és Kornis Edéné nagybányai lakosok felebbezéseinek a bizottság helyt nem adott. Ellenben helyt adott a következők felebbezéseinek: Drágus István nagykárolyi, báró Vécsey József szatmári, Nemes Ferencz nagykárolyi, Csutoros Albert érendrédi, a nagybányai kir főerdőhivatal, Selyebi Gyula örökösei szatmári, Gyulai János, Vitek Károly, Kerekes Zsigmond, Csőkör János, Schwartz Dávid, ifj. Csőkör Ferencz, Bujdosó János nagykárolyi, Farkas Mihály irinyi lakosok felebbezéseinek. Csak részben adatott hely Peleskey Pál krassói és Moskovits Samu kányaházai körjegyzők felebbezósének. Megyebizottsági tagválasztások. Szatmárvármegye törvényhatósági bizottsága f. hó 13-án tarfott közgyűlésén intézkedett az üresedésbe jött bizottsági tagsági helyek betöltésére vonatkozólag. A választások idejét december 29—30 napjára tiizte ki, kivéve a vállaji és nagydobosi kerületeket, ahol a választás 27-ikén lesz. Az egyes kerületekbe a következőket küldte ki választási elnökül. Nagykáro[yi I. választó kerületbe Kovács Dezső nagykárolyi, Nagykárolyi II. választó kerületbe Solymossy István nagykárolyi, Nagykárolyi III. választó kerületbe N. Szabó Albert nagykárolyi, Nagykárolyi IV. választó kerületbe Marián Ferenc nagykárolyi, 5. Nagybányai Vass Gyula nagybányai, G Felsőbányái Farkas Jenő felsőbányái, 7. Börvelyi Havas Gyula börvelyi, 8. Gencsi Nonn Gyula nagykárolyi, 9. Kismajtényi Domahidy István domahidai, 10. Szaniszlői Zahoránszky I,stván mezőpetrii, 11. Érendrédi Falussy Árpád érendrédi, 12. Vállaji Róth Károly nagykárolyi, 13. Mátészalkai Szálkái Sándor mátészalkai, 14. Nagyecsedi Berey József nagy- ecsedi, 15. Vitkai Veres Gusztáv vitkai, 16. Fábiánházai Tivadar Elek fábiánházi, 17. Nyirmegyesi Dr. Fuschs Jenő mátészalkai, 18. Kocsordi Lubv Lajos tunyogi, 19. Gebei Kállay Szabolcs mátészalkai, 20. Szamosszegi Budoházy Sándor mátészalkai, 21. Olcsvai Dienes Dezső mátészalkai, 22 Nagydobosi Jármy András nagydobosi, 23. Kántorjánosii Szilágyi Lajos jármii, 24. Csengeri Németh Ignác csengeri, 25. Tyukodi Hadady József tyukodi, 26. Porcsal mai Németh Lajos szatmárököritói, 27. Vetési Németh Elemér vetési, 28. Gacsályi Izsák Elemér rozsályi, 29. Atyai Madarassy László komlódtótfalui, 30. Fehérgyarmati Dr. Torday Sándor fehérgyarmati, 3t. Szatmárcsekei Papp József szatmár- csekei, 32. Matolcsi Lnby Zsigmond daróci, 33 Tiszabecsi Sántha Kálmán tiszakóródi, 34. Fiilesdi Bőnis Kfeoly kölesei, 35- Czégényi Kende György fülpösdaróczi, 36. Zsarolyáni Jeney Károly zsarolyáni, 37. Nagyari Thury Zsigmond kisari, 38. Lázárii Nagy Béla lázárii, 39. Nagypaládi Dr. Cholnoky Imre szatmárii, 40. Ombódi Hehneczy József szatmári, 41. Szamoskrassói Cs. Majer Sándor szamoskrassói, —Az mind megtörtént, a te neved nagyobb dicsőségére. — Mikép lehet az én nevem dicsőségére ez, ki azt hirdettem, hogy a törvényben a legfőbb az irgalmasság ? — De azok irgalmat nem érdemelnek, mert eretnekek, kételkednek a te szavaidban és ami fő, tagadják az anyaszentegyház tanítását. — Taníthat a szentegyház ólyat is, amit én nem tanítottam ? — Voltakép csakis olyat. — Simon Bar Jónát sziklának mondtad uram, feleié a pápa. A szikla pedig azt jelenti, hogy erős fundamentuma a reá emelt épületnek. Ez a reá emelt épület a egyház. Már most az anyaszentegyház ennek folytán magában rejti a sziklaszilárdság posztulátumát és a mi dolgunk, hogy e posztulátumokat kifejtsük. Egyike az is, hogy az eretnekeknek pusztuluiok kell. — De hisz ez meghamisitasa az én . . . — Uram, — az egyház nem hamisíthat, mert az csalhatatlan és ezt a csalhatatlansá- got én képviselem. E csalhatatlanságból folyó- lag, ami az egyháznak jó, azt helyesnek és igaznak minősítem és e minősítés folytán megigazul az is, ami különben hamisság volna. — De nem az én nevemben ! — Tévedsz Uram! A felnőtt ember több joggal viseli nemzője nevét, mint a gyermek. pedig a gyermek kapja a nevet és a felnőtt ember nem hasonlít a gyermekhez. Az egyház tőled lett, oh Uram, te adtad neki neved, ám 1900. év óta felnőtt az egyház és legkevésbbé sem hasonlít már gyermekkorához. Ennyi az egész ... És most mehetnénk talán ebédhez, oh Uram — ahol én foglak szolgálni. Hírnököket menesztek az egész föld kerekére, hogy hírül adjam . . . — Hogy hiriil add, hogy megtagadom hamis tanításaitokat . . . — Oh Uram, aki az egyházzal ellenkezésbe kerti! az . . . — Eretnek ugy-e bár? — Te mondád, Uram, harsogott a pápa érces hangján. Szinte várni sem lehetett volna ilyen erőt ez aggtól. De e hangra az alak egyszerre eltűnt. Látomás volt-e, vagy árnyék, vagy eleven, de eltűnt . . . — Ugyiátszik csak álmodtunk, szólalt meg a pápa. — Igen, érzékeink csalóka játéka volt, a tömjénfüst kábította el . . . de mondd szent atyám, ha igazán ő lett volna, mit tettünk volna? — Elitéltük volna, az egyház összes hatalmát érvényesítjük ellene; bárki támadja az egyházat, anathema sit. Megvédj ük, még — ő ellene is 42. Nagykolcsi Böszörményi Emil szatmári, 43. Kispaládi Kánya Gábor botpaládi, 44. Szatmárudvarii Tóth Mór Patóházai, 45. Batizi Streicher Andor batizvasvárii, 46. Sárközi Serly István szatmári, 47. Erdőszádai Szaitz Mihály erdőszádai, 48. Farkasaszói Marchis Romolus nagykárolyi, 49. AJsófernezelyi Molcsányi Géza nagybányai, 50. Misztótfalusi Bálint. Imre nagybányai, 51. Feketefalusi Madarassy László szolgabiró nagybányai, 52 Dióshalomi Urbán Mihály kapnikbányai, 53. Erdődi Kovács Sándor erdődi, 54 Krasznabelteki Fugel István krasznabélteki, 55. Nagyszokondi Jurcsek Béla nagykárolyi, 56. Nagymadarászi Szarka Andor zsadányi, 57. Felsőboldádi Péchy László nagykárolyi, 58. Középhomoródi Klintók Ágoston meddesi, 59. Rézteleki Citea Kornél rézteleki, 60. Királydaróci Krisztik János királydaróczi, 61. Géresi Schvartz Dávid géresi, 62. Dobrai Dr. Nagy Sándor erdődi, 63. Szinérváraljai Papolczy Béla szinérváraljai, 64. Aranyosmegyesi Böszörményi Zsigmond aranyosmegyesi, 65. Remetemezői Ujfalussy Miklós remetemezői, 66. Barlafalui Dr. Ember Elemér szinérváralárjai, 67. Avasujvárosi Fényes Béla szinérvaljai, 68. Kornorzáni R. Nagv Sándor bikszádi. 69 Kőszegremetei Dr. Helmeczy József szatmári, 70 Avasujfalusi Péchy Péter avasujvárosi, 7l. Nagysomkuti Gróf Teleki Sándor nagysomkuti, 72. Magyar- berkeszi Jeszenszky Béla nagysomkuti, 73. Hagymásláposi Lázin Tivadar nagysomkuti, 74 Költői Gróf Teleki János költői, 75. Kővár- remetei Farkas János kovási, 76. Jóházai Dr. Nyilván Aurél nagysomkuti, 77. Nagynviresi Brunner Károly kővárhosszufalusi, 78. Kővár- hosszufalui Rácz Dezső kővárhosszufalui lakosokat. színház. A színészek megjöttek és a mozi néma árnyképeinek csöndjét felváltotta az eleven élet mozgalmas, nyüzsgő zaja. Thalia temploma megnyílt. A Cigányprímás, Kálmán Imre magyaros zenéjii operettje került bemutató előadásul színre. Az operettszereplők Gáspár kivételével újak, illetve restauráltak voltak. Tom- bor Olga, primadonna, a cigányleány szerepében mutatkozott be. A költözködés fáradtságának tudjuk be az első előadáson kissé vontatott, a kellő temperamentumot nélkülöző játékát, amely azonban mindenesetre magában foglalta a későbbi ügyesebb és sikerültebb játék Ígéretét is. Ezen az estén ismerkedett meg a közönség Bródy Irén kellemes, csillogó hangjával és művészetével Juliska szerepében, aki az őszinte elismerés sűrű tapsait váltotta ki. Kár, hogy partnere, Németh Nándor felszeg játéka és csiszolatlan hangja rontotta a Bródy Irén szép sikerének zavartalanságát. Várady Izsó elég rokonszenves színésznek mutatkozik. Elsőrendű táncosnak látszik és modern táncait a közönség zajos tapsokkal sokszor megismételtette. R Tóth József jó megjelenésű, fiatal színész, megnyerő modern játéka eléggé tetszett, bár kis terjedelmű szerepében képességeiről még nem tudunk véleményt mondani. Gáspár a címszerepben Rácz Pali nagy igyekezetről tett tanúságot. Szívesen láttuk, hogy a tavalyi túlzásaival kissé alábbhagyott. Horváth Cadeau szerepében jellegzetes játékot produkált. Örömmel látjuk viszont kellemes játékát. A zenekar összevágó, szép játékot produkált. Ezt az énekkarról nem állíthatjuk. Nagyon furcsa látvány az a három ődöngő karhölgy a színpadon. Okvetlenül kiegészítendő volna még 4—5 női taggal az énekkar. A házat csaknem teljesen megtöltötte a közönség és tanúságot tett arról, hogy városunknak igen nagy a szinpártoló közönsége. Már most csak a társulaton múlik, hogy sikeres működésével a nagyközönséget állandóan magának meg is tartsa. Éppen azért fontos, hogy a direktor is minden tekintetben Mindennemű ruhaneműk, csipkék, felöltök, függönyök, térítők, szőnyegek legtökéletesebb festése. Bőrkabátok, keztyük festése. Itgr- Minta után való festés! Hauffel Sámuel villany- és gőzerőre berendezett ruhafestö és vegytisztító Nagykárolyban, Kölcsey-utcza t. sz. A róm. kath. iempiom mellett. Műhely: Petöü-utcza 59. sz. Bármily kényes színű és gazdag diszitésü ruhanemüek vegyileg tisztittatnak. Piisé-gouvré. Plüsh és bársonyok gőzölése. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek.