Szatmármegyei Közlöny, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1911-02-26 / 9. szám

SZAT MARMEGY Rí KÖZLÖNY A hét politikai eseményei. Hétfőn a képviselőház sorra vette a bank­javaslat vitájában az ellenzék részéről benyúj­tott határozati javaslatokat s részint egyszerű, részint névszerinti szavazással elvetették. Az ülés végén Kovács Gyula gazdapárti képviselő (Szúnyog Mihály édestestvére) sürgős interpel- láczióban tette szóvá a f.-gyarmati kerületben a választási mozgalom során történt jelentékte­len, azonban az érdekeltek által alaposan fel­fújt inczidenst. A miniszterelnök nyomban vá­laszolt az interpelláczióra. Kijelentette, hogy pártatlan vizsgálatot fog elrendelni, A magyar delegáczió tengerészeti albi­zottsága hétfőn délután ülést tartott, amelyen megszavazták a hadügyi költségvetést. Rosen­berg előadó jelenti, hogy a 312.400.000 koro­nás haj óépitési hitelből a magyar ipar 113-670,000 koronát kitevő megrendelést fog kapni. A névszerinti szavazásnak nevezett idő- pocsékolás kedden is megismétlődött. A Justh- párt jóvoltából egy óra hosszáig tartó ház­szabályvita volt. A Ház azután áttért a bank­javaslat részletes tárgyalásába. Bikádi Antal kéri a kormányt, hogy még a bank javaslat kapcsán terjesszen elő törvényjavaslatot a kis­ipar támogatása iránt. A magyar delegáczió a közös pénzügyminisztérium idei költségvetését tárgyalta. Hazai Samu honvédelmi minisztert Lo- sonczon képviselővé választották. Szép lassan csendesen folyt a bankvita szerdán. A részletes tárgyalás második napján sem végeztek még az első szakasszal. Lovászy Márton határozati javaslatot nyújt be, hogy a kormány a bankszabadalom elvesztésének ter­hével kötelezze a bankot a bankjegyek paritá­sáról való gondoskodásra. Beszéltek még Po- lónyi Géza, Batthyány Tivadar, Holló Lajos és Csermák Ernő. A magyar delegáczió szerdán tartott tel­jes ülésében megszavazta Bosznia-Herczegovina költségvetését. Csütörtökön a bankvitában először Sü­megi Vilmos szólalt fel. A nemzetiségi pénz­intézeteknek a magyar birtokok megvásárlá­sára irányuló akciója megakadályozását sürgeti. Lukács pénzügyminiszter az eddigi felszólalá­sokra felelt. Kijelenti, hogy az ajánlott módo­sítások feleslegesek. Beszéltek még Abrahám Dezső, Gróf Wickenburg Márk előadó és Po­lónyi Géza, kinek beszéde után vihar tört ki és zárt ülés volt, mely az ülés végéig tartott. A Kossuth-párt szerdai határozata értel­mében nem vesz részt az obstrukezióban. Be­szélik, hogy a Justh-párt is elvesztette kedvét, már csak pro forma folytatja a vitát és csak egy-két szónokot állít az egyes szakkorszakhoz. Napirend előtti felszólalással kezdődött a pénteki ülés. Polónyi Dezső szóvá tette a Reichsrathban a magyar alkotmány ellen el­követett támadást. Khuen-Héderváry Károly gróf miniszterelnök e kérdésben megnyugtató választ adott. Ezután a bankstátum 82, 83 és 84 ezikkeit tárgyalták. Közbül sorra került Hock János mentelmi ügye is, amelynek eredménye­képpen Hock János megkövette a házat. Tegnap a bankjavaslat részletes vitájának folytatása volt Hazai Samu honvédelmi mi­niszter válaszolt Sümegi Vilmosnak a katonai brutálitások tárgyában előterjesztett interpellá- cziójára. Egyébként minden jel arra vall, hogy a bankjavaslat részletes vitája legkésőbb ennek a hétnek második felében véget ér. ói fehérgyarmati „alkotmányos küzdelem.“ A hivatalos vizsgálat. SZÚNYOG vezet. Holnap estére véres fejek és betört oldal­bordák fogják jelezni, hogy a fehérgyarmati választókerületben az alkotmányos küzdelem véget ért. Holtbizonyosra vehető ez, mert — amint ottani tudósitónk jelenti — a kerület­ben már most is csak elvétve található paraszt­választó, aki nem részeg. Az etetés, az itatás és a vesztegetés más egyéb fajtája hihetetlen mérvben folyik. Érdekes, hogy mig a Szunyog-párt az általa megfizetett egyes fővárosi lapokhoz küldött hamis tudósitásaiban állandóan ható­sági terrort, hivatalos személyek hivatalbóli korteskedését panaszolja, addig a kor­mányhatalom egyáltalán nem törődik a fehér- gyarmati választás politikai részével, ahhoz semmi köze sincs, és a hatóság csupán a rend fentartása tekintetében tejtesiti kötelességét. A nemzeti munkapárt nem állitott jelöl­tet, mert ismeri a fehérgyarmati korrupt viszo­nyokat. Ott nem a jelölt politikai elve vagy egyéni rátermettsége jön számításba, hanem a jelöltek által csapra üttetett hordók tartal­mának fok-magassága. Nem állitott jelöltet, mert megakarta mutatni, miként fest egy olyan választás, ahol csupán a „szent elvek'4 harcza folyik és nem a kormányhatalom befo­lyása dönti el a választás sorsát. A kormány tehát a fehérgyarmati válasz­tástól pártpolitikai szempontból távol áll és ez megnyugtató arra nézve, hogy az ismert vérengzés ügyében megindult vizsgálat ered­ménye tiszta képét fogja adni a helyzetnek. A vizsgálat foganatosítását a belügyminisztérium részéről a kerületben Dr. Matyasovszky György miniszteri titkár és Kovács Barna min. fogalmazó végzik. Tudósítónk jelentése szerint a kerületben a kiilömböző párti választók összekoczczanása, apróbb verekedései napirenden vannak. Sőt Czégénydányádon a Szúnyog-párti hívek egy­más közt is összeverekedtek a jelölt ur pálinkája mián. A Szúnyog-pártiak jobban győzik pénz­zel, többet itatnak, etetnek, az asszonyok között eredeti csomagolású kilós zacskókban Kugler-czukrokat, nyakéket, tükrös ridikülö- ket osztogatnak s igy eddig a választási mezőnyön Szúnyog vezet. A Zilah—kolozsvári vasút. — Egy érdekes előtanulmány. — Herczeg Lajos Kolozsvár tb. főmérnöke, nyug. máv. üzletvezetőhelyettes, főfelügyelő a. Zilah—Kolozsvári vasúti összeköttetésre vonat­kozólag egy rendkívüli érdekes előtanulmányt készített. A Szatmármegyét is közelről érdeklő előtanulmány körültekintő helyszíni szemle alapján készült. Hazánk közgazdasági érdekeire nézve igen fontos az Oderberg felé irányuló északi nem­zetközi forgalomnak hazánk délkeleti irányá­ban, az erdélyi részeken át való lehető előnyös vezetése, mely a Galacz felőli forgalmat: Gyi- mes—Marosvásárhely—Kocsárd — Kolozsvár— Zilah—Nagykároly—Csap—Kassán át közve­títhesse és e czél a székely vasutak gyimesi vonalának kiépítésével már is elő van mozdítva. Arra vezetne a Zilah—magyarnádasi vonalnak kiépítése is. Nevezetesen a délkeleti nemzet­közi vasútvonalnak létesítésére nézve a Nagy­károly—Zilahi és a Nagykároly—csapi h. é. vasútvonalokon kiviil szükséges vagy a je­lenlegi szamosvölgyi h. é. vasutat államosítani, Leborul a pamlagra, arezát a vánkosok közé temeti. Hinni akarja, hinni, hogy ő most is ott van a túlsó szobában. A diskrét függöny lebbeni fog. Kaczagva jön be, mellé térdel és csókvirágokkal hinti tele arezát, haját, nyakát. A lámpát még soká nem gyújtja föl, hanem összeborulva, pihegve nézik a bizarr árnyakat, a melyeket az ablakon behúzódó sötét rajzol a falakra, szőnyegre, bútorra . . . Jönni fog . . . Lassan föláll. Tétován lép a könyvtárszek­rényhez. Leopárdi könyveit veszi ki. A fensé­ges bánat kikristályosodott gyöngyeit. A könyv kinyílik: „Egy nomád pásztor éjjeli dala a holdhoz“. Ott nyílt ki, ahol együtt olvasták . . . A kályha mellé ül. A nagy puha karos­székben elvész karcsú alakja. Fehér kezéből lecsúszik a könyv a szőnyegre. Ujjai gyöngy­gyei hímzett zacskójával babrálnak. Illatos, lila levélkék hullnak az ölébe belőle. Elővesz egyet és olvassa. Olvassa a vallomásoktól hangos és könyörgő vágytól panaszos sorokat olvassa . . . Aztán csöndesen, béna mozdulat­tal beejti a lobogó lángok közzé ... A selymes, finom papír sisteregve fölobban és kialszik. A hamu egy pillanatig még egy darabban marad, a fekete sorok összefutnak. Aztán szétesik. A második levélnek csak a dátumát nézi meg. Kívülről is tudja, mi van benne. Aztán az is a tiizbe hull . . . Közben észre sem veszi, hogy a kisugárzó meleg pirosra égeti fél arezát. A függöny libben. A szoba mostani ura, Tihamér, az iró, aki hirtelen elutazott, barátjá­éi vette át a lakást és abban mindent érin­tetlen hagyott, belép. Meghökkenve nézi isme­retlen vendégét, aki a világitó tűzhöz hajolva, hangosan betűz egy levelet, mielőtt örökre megválnék tőle: „Vannak olyanok, akiknek a tegnapjuk kin, a májuk gyötrelem, a holnap kétségbeesés. Én ilyen voltam, és jöttél te és elapadt a könnyem, megtanultam kacagni. . . “ A láng mohón nyaldossa körül a levelet. Tihamér halkan lép egyet. Hosszúra nyúlt ár­nyéka az asszony lába elé esik. Az feléje for­dítja tekintetét. Ránéz. Tudja hogy ez nem akit várt. Tudja, hogy aki ott áll csodálkozva, idegen, vad idegen, akit most lát először. Ta­lán annyira különbözők érzésben, gondolatban, ízlésben, hogy amit, ő feketének lát, amaz fe­hérnek. Mindegy. O temetni, feleim jött ide. Ő át akarja élni mégegyszer, utoljára azt, ami úgy viharzott le ebben a szobában, mint egy szerelmi Számum. Félig öntudatlanul húz ki ismét egy le­velet. Féloldalt megvilágított arezát az ismeretlen felé fordítja, olvasás közben rá-rá emeli tekin­tetét. „Minthogyha feküdném tubarózsa ágyon és nyílnék körülöttem száz aranyvirág. Bárso­nyos kelyhiikben gyémántharmat csillog. Mint hogyha feküdném tubafa ágyon . . . Körülöt­tem száz illatos angyal, akiknek a szépe én szerelmesem te vagy . . . Te vagy . . .“ Oda sem nézve, ejti tüzbe a levelet. Ti­hamér megigézve,, lép újra egyet és még min- dig nem szól. O is érzi, hogy a mi most itt elhangzott, nem neki szól. De lekötve tartja az igézet, a különös helyzet. Az asszony hátradől, lehunyja a szemét. Ezer emlék korbácsolja. Az ajka eped a csók- szomjuságtól. álmodni akar itt, álmodni, ha hazug is az álom. Kell valaki, kell, aki mel­lette van, forró, eleven valóság, akinek pezseg a vére, a két karja ölelős. A ki igazán ha­zudj a neki ezt az órát, ezt a szerelemtemető órát. Lehunyt szemmel, lágyan susogja: — Szeretsz? . A férfi lerogy. — Szeretlek. — Mindig ? — Mialatt ezt kérdé átvillan agyán: Ő van itt . . . ő . . . Akarom hinni, akarom. A férfi lázasan lihegé; — Mindig . . . mindig . . . Az asszony előrehajol. Szemei a sötétben megtalálják a másik szempárt, a melyek vágy­ban foszforoszkálnak feléje. A tűz búgva lobog a kályhában. Az asszony még előbbre hajlik,’ két karját a férfi felé nyújtja, a ki kábultan a térdén csúszik közelébe. Már érzik egymás tü­zes lehelletét és . . . Ebben a pillanatban szikrázva, vakítón gyűl ki az ablak alatt a sziget egyik ivlám- pája . . . Megdermedve merednek egymásra. Az asz- szony görcsösen bukik hátra, aztán eszelősen kapja kalapját, kabátját és rohan ki, mintha tüzes ostorral csapkodnák . . . ____________ in tiát lest-veüy ile$ liszUUlautfel S. lasyisárolii fiölcsei-u.iHH^

Next

/
Thumbnails
Contents