Szatmármegyei Közlöny, 1910 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1910-02-27 / 9. szám

SZATMARMEGYEI KÖZLÖNY elismerést érdemelt ki, minden pártnál egyaránt. Midőn ezt nagyon röviden és nagyon igény­telen szavakban constatálom, ki kell jelentenem, hogy Méltóságodban megtaláltuk azt a bizonyos spiritus publikust, melyet minden tényében követve oly utat választott, amelyen minden lépése e vármegyének hasznára volt. Egy bizonyos , elfogult érzéssel veszek búcsút dr. Falussy Árpádtól és kívánom, hogy a társa­dalmi a culturalis törekvések terén tartsa meg egyéniségét.“ A beszéd nyomán elhangzott éljenzés le- csillapultával könnyekig meghatottan emelkedett szólásra dr. Falussy Árpád és a következő beszédet mondotta: Mindenek előtt köszönetemet fejezem ki vármegyénk alispánjának és a vármegyei tör­vényhatóságnak, hogy alkalmat nyújtott nekem nyilvános búcsút venni. Voltak főispánok, akik levélben tették meg ez irányban kötelességüket, de nem akartam olykép elbúcsúzni, hogy a vármegye iránt érzett érzelmeimnek élő szóval ne adjak kifcjezést, és élő szóvá1 ne mondjam el azokat az érzelmeket, melyek négy éven át szivembe vésődtek és a melyeket mint szent emlékeket viszek magammal a polgári társa­dalomba. Kötelességemnek tartottam, hogy ne a levél rideg betűivel búcsúzzam el ezen tör­vényhatósági bizottság tagjaitól, mely bizottság idősebb tagjai iránt már gyerekkorom óta tisz­telettel és ragaszkodással viseltetem, az ifjab­bakhoz pedig régi baráti kötelék fűz, hanem élő szóval adjak érzelmeimnek kifejezést és igy mondjak Istenhozzádot. Nagyon nehéz idők között foglaltam el állásomat. Lelkembena függetlenségieszmékkel, azon öntudattal, hogy ez a nemzet csak ezen politika mellett fejlődhet és boldogulhat, de midőn hivatali állásomat elfoglaltam, az akkori politikai viszonyok első sorban azt tették köte­lességemmé, hogy óvakodjak attól, nehogy a közigazgatást, vagy a tisztviselői kart szép szóval, vagy erőszakkal befolyásoljam és ne tegyek semmi olyat elveim megvalósítása czél- jából, a mi a törvényhatósági jogok nyirbá- lását foglalná magában. Azon szent fogada­lommal foglaltam el e főispáni széket, hogy szolgálatot teszek annak a megyének, amel\ben születtem. Nehéz volt a kezdet, de bizalommal fogtam a munkához, mert tapasztaltam azt, hogy az egész törvényhatóság segítségemre van. Minden igyekezetemet odaforditottam, hogy azt az utat és azt a módot megtaláljam, amelyen a közigazgatásban a béke megteremt­hető, mert a törvényhatóság csak békében fej­lődhetik. Nem méltóság volt az én helyem, nem néztem ón azt soha, hogy az államhatalom képviselője az, ki a főispáni székben ül, csak egyszerű munkása akartam lenni a megyének, minden erőmből, minden képességemmel annak akartam szolgálatot tenni. Hogy abban a nehéz politikai helyzetben megtudtam-e program- momat valósítani és eleget tudtam-e tenni vállalt kötelezettségeimnek, annak megítélését a törvényhatóság belátására biz'om. Tudom, hogy hibákat is követtem el, de ki merem je­lenteni azt, hogy mindig arra törekedtem, hogy jó szándékkal szolgáljam a törvényhatóságot és ha ez nem sikerült, úgy méltóztassanak meggyőződve lenni, hogy ez nem rajtam mú­lott, mert hiszen nekem legnagyobb örömöm az volt, ha valami eredményt el tudtam érni, akár a törvényhatóság, akár egyesek érdekében. Tekintetes törvényhatósági bizottság! Ha fennforogtak azok az érdemek, vagy csak vala- melyek is azok közül, melveket az alispán ur elsorolni szives volt, a melyekkel ő engem el- halmazott, úgy azokat én nem magamnak tulajdonítom, hanem első sorban is annak a törvényhatósági bizottságnak, mely páratlan módon támogatott, ahogyan még főispánt sehol sem támogattak, ahol annyi párt van. E négy- év alatt alig volt valami komolyabb összeüt­közés a törvényhatósági bizottság ülésein, ha valami eredménye van ennek a négy évnek, úgy ennek nagy része az öntudatos és hazafias törvényhatósági bizottságot illeti és ezért akar­tam én bucsuzásom alkalmával, amikor meg­válók a főispáni állástól, őszinte köszönetemnek élő szóval kifejezést adni. De nem válók meg Szatmárvármegyétől, mert e vármégye törvényhatóságának fogom szentelni ezután is erőmet és minden képessé­gemet Úgy tekintem ezt a mai elismerést, mint egy adóslevelet, melyet nekem ezután kell letörlesztenem és ezen kötelezettségemnek hű­ségesen és becsületesen meg fogok felelni és mindenkor, minden küzdelemben ott fognak engem találni, mint közkatonát, mint egy buzgó, fáradhatatlan napszámost. Mielőtt az utolsó „Isten hozzá d“-ot kimondanám, kötelességemnek tartom leg­nagyobb elismeréssel megemlékezni a vár­megyei tisztikar támogató munkásságáról, mely munkásság feladatom teljesítését nagy mértékben megkönnyítette. Fogadja úgy a tisztikar, mint a vármegye törvényhatósági bizottsága szives pártfogásáért és velem szem­ben mindenkor tanúsított jóindulatáért őszinte, hálás köszönetemet és kérem, tartsanak meg ezután is jóindulatukig emlékezetükbe“. A főispán beszéde nyomán perczekig zú­gott a taps, melynek lecsillapultával elnöklő alispán azt indítványozta, hogy az elhangzott beszédek egytől-egyig jegyzőkönyvileg örökí­tessenek meg, mely indítvány elfogadása után elnöklő alispán az ülést bezárta. A közgyűlés befejezése után a vm. tisztikara Uosvay Aladár alispán elnöklete alatt vett búcsút a főispántól. Az alispán búcsú beszéde és Falussy válasza méltó kifejezői voltak annak a ragaszkodásnak és szeretetnek, mely a tisztikar és a volt főispán között kölcsönösen fennfor­góit ; a búcsú hangja a legérzékenyebb volt és Falussy a mély meghatottságtól alig-alig tudta válaszát elmondani. Ezután Nagykároly város tanácsa búcsú­zott el Debreezeni István vezetése alatt, meg­köszönve a főispánnak a várossal szemben tanúsított jóindulatát. Válaszában Falussy há­lásan köszönte Nagykároly város megemléke­zését, kijelentette, hogy ismeri kötelességeit Nagykároly városával szemben, igyekezett is ebbeli kötelességének megfelelni, de ha a vi­szonyok miatt nem is sikerült azon terveket, melyekkel foglalkozott megvalósítani, nemesek voltak intencziói, inert hiszen ifjúkori emlékei bizonyos kötelességet rónak rája a várossal szemben — s be fogja azt bizonyítani azzal, hogy amit e város érdekében, annak javára, felvirágoztatására tehetni fog, azt megteszi; jó emléket visz magával, hogy a városi tanács őt működésében támogatta, a midőn azt megkö­szöni, kéri, hogy tartsák meg őt jóindulatú barátságukban. Ezután Nagybánya város képviseletében Dr. Makrav Mihály, Felsőbánya város képvi­seletében Farkas Jenő polgármesterek képvise­lőtestületük megbízásából vettek búcsút a volt főispántól és köszönték meg támogatását és a városok iránti jóindulatát, mit a főispán az al köszönt meg, hogy sohse fogja elfelejteni azt a szives barátságot, azt a szeretetet, amellyel öt Nagybányán és Felsőbányán mindenkor fogadták, mert minden egyes útja után azt érezte, hogy lelke megfíirdött az igaz szeretet- ben és barátságban, minek emlékét mint leg­értékesebbet viszi magával, a képviselőtestüle­teknek pedig meleg üdvözletét küldi. Ezután a vármegyei függetlenségi párt küldöttsége búcsúzott el Luby Géza vezetése alatt a főispántól, kinek beszédére adott vála­szában Dr. Falussy annak a reményének adott kifejezést, hogy a függetlenségi párt, mely most le van verve, erőt fog meríteni a nemzetből, mely a függetlenségi lobogót újra diadalra fogja juttatni. A párt tagjai aztán együtt maradtak és elkísérték Dr. Falussyt a „Magyar Király" vendéglőbe, abol előzetes összebeszélés folytán a tisztikar tagjai is megjelentek, hogy a távozó főispán tiszteletére egy kis rögtönzött bucsu- banketten résztvegyenek. Időhaladtával, midőn munkája szaporodott. Laiter Ágnes képe lassan-lassan eltűnt emlé­kezetéből s csak üres idejében tért vissza, amely nem volt túlságosan gyakori Körülbe­lül két hét múlva teljesen elfeledte s csak úgy röptében emlékezett rá, mint az iskolás- fiú, aki elfeledte, megtanulni feladatát. A leány azonban nem feledkezett meg róla, mert azok közül való volt, akik nem tudnak feledni. Azonban — egy másik férfi mutatkozott be anyjának, egy fiatal ember, akit valóban lehe­tetlen volt figyelembe venni; a Phillel való egybekelés lehetősége még távolabb volt, mint valaha, a leányra nyomást gyakoroltak, a dal vége tehát az lett, hogy Ágnes nőül ment hozzá, miután előhb viharosan szenvedélyes levelet irt Philnek a darjilingi vadonba, mely­ben kijelentette, hogy egész életében nem lesz több boldog percze. Ez valóságos jövendölés volt. Phil megkapta a levelet s meg volt róla győződve, hogy hallatlan igazságtalanság tör­tént vele. Elhitette magávtií, hogy ő világ leg- hübb szerelmese s hogy a leány rosszul bánt vele. Leült és búcsúlevelet irt. egy megható költeményt az ismert „a világ végezetéig, Amen“-nel a vpgén. Phil bérmentesitette leve­lét s minden szót, amit leirt, legalább harmad­fél napig át is érzett. Az utolsó fellobbanás volt ez a tűz végleges kialvása előtt. Ez a levél Laiter Ágnest nagyon boldog­talanná tette. Sirt és elrejtette íróasztalában. Azután Valakiné asszony lett belőle, amint családja óhajtotta. Az engedelmesség első kö­telessége minden keresztény szűznek. Phil pedig ment a maga utján s a levélre nem gondolt többé máskép, mint talán a mű­vész szokott jól sikerült vázlatára. Útja nem volt épen rossz, de jónak sem lehetett nevezni, mert Dunmayá-hoz vezetett, a benszülött had­sereg egyik tisztjének leányához A leánynak jó adag felföldi vér folyt ereiben s a többi fel­földi nőhöz hasonlóan, épen nem volt penész­virág. Phil lassan-lassan feloldott minden köte­léket, mely Angi éhoz fiizte s Indiát kezdte hazájának tartani. Föltette magában, hogy nőül veszi a felföldi leányt és ott letelepedik. Ekkor huszonhétéves volt. Az anglikán vallás szer­tartása szerint nőül vette tehát Dunmayát. A szomszéd telepitvényesek közül néhányan azt mondták, hogy Phil bolond, mások viszont úgy vélekedtek, hogy nagyon is okos. Dun- maya igen derék asszony volt s bár az ango­lokat nagyrabecMilte, éles szeme volt férje gyengéi iránt. Gondját viselte urának s alig egy év leforgása alatt ruházkodás és viselke­dés tekintetében elfogadható imitácziója lett egy angol hölgynek. , Azonközben az említett levél ott hevert Ágnes Íróasztalában. O maga néha-néha rá­gondolt a szegény, elhagyott s a darjilingi kí­gyók és tigrisek közt görnyedve dolgozó Philre, aki fáradságos munkája közben is táplálja a hiú reményt, hogy valaha az övé lesz. Férje fölért egy tuczat Phillel, de szívbajos volt. Három évvel esküvője után, miután Nizzában és Algírban hasztalan keresett gyógyulást, Bombavba utazott, ahol meghalt s Ágnesnek visszaadta szabadságát. — Miután ez isten­félő asszony volt, c halálesetben s a helyben, melyen ez bekövetkezett, a gondviselés útmu­tatását látta s midőn a csapás után magához tért, elővette Phil levelét a „stb“-ekkel, -újra és újra elolvasta s számtalanszor megcsókolta azt, Bombayban senki sem ismerte őt; ura volt férje vagyonának, mely nem volt csekély s Phil — kéznél volt. Természetesen nem szép, sőt illetlen dolog volt, hogy Ágnes re­gényhősnőhöz hasonlóan fölkerekedett Phil keresésére, hogy felajánlja neki kezét és va­gyonát. * Megtalálta. Egy teljes hónap kellett neki ehez, mert az ültetvény tulajdonképen nem annyira a darjilingi, mint a kamgrai kerület­ben feküdt Phil alig volt meghatva, de Dun- maya nagyon barátságos volt hozzá. A borzasztó és kellemetlen a dologban az, hogy Philt, aki nem érdemli meg, hogy az ember kétszer rágondoljon, Dunmaya szerette és szeretni fogja, de még jobban Agnes, aki­nek úgy látszik, tönkretette egész életét. S még ennél is rosszabb, hogy Dunmaya tisztességes embert farag belőle, aki végül még az ő befoíyása következtében megmenekül az elkárhozástól Pedig megérdemelné, hogy az ördög el­vigye ______________________Rudyard Kipling. Ru hát lest - ntM tisztit, mm Sámuel Mtiol Kölcset-utcza 1. szí. Alapittatott i 1902. Alapittatott i 1902.

Next

/
Thumbnails
Contents