Szatmármegyei Közlöny, 1909 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1909-11-21 / 47. szám

SZATMAR MEGYEI KÖZLÖNY és igen sokszor kell a járó-kelőknek a sárból kiemelniük az abban megragadt sárczipőket. Ajánljuk ezt a kérdést az illetékes hatóság figyelmébe. (Beküldetett.) — A népkonyha megnyitása. A szegényeknek télen étellel való ellátására szolgáló népkonyhát a jövő hó 15-én nyitják meg. — Uj állás városunk rendőrségénél. Az 1907. évi XX. t.-cz. 13—22. §-aiban körülirt rendőri büntető bíráskodás a kiadott miniszteri Vendeletek értelmében 1910. évi január 1-én lépnek életbe, minek következtében a közigaz­gatási hatóságok hatáskörébe utalt összes ki- hágási ügyekre kiterjedő egységes eljárási sza­bályzat értelmében a bíráskodást a rendőri osztály látja el; minthogy rendőrségünk mos­tani személyzete e teendőket ellátni nem tudja, a jogügyi bizottság egy rendőrtanácsosi állás szervezését fogja a közgyűlésnek javas­latba hozni, mely állás jogvégzett egyénnel lenne betöltendő 2GOO K fizetés és 300 K lak­bérrel dotálva. Ezen ügy képezte tárgyát a városi jogyügyi bizottság f. hó 7-én dél­előtt 10 órakor tartott ülésének. — A vármegyei fegyelmi választmány f. hó 12-én Uosvay Aladár alispán elnöklete alatt ülést tartott. A választmány Péchy István főjegyző előterjesztése mellett a következő fe­gyelmi ügyekben Ítélkezett; 1. Danka Gábor dengelegi "községi bírót, — kit vármegyénk főispánja az iskolai pótadónak saját czéljaba felhasználása s több vétség miatt állásától fel­függesztett, — vármegyei alispán a lefolytatott fegyelmi eljárás során Leigazolást nyert tény­állás alapján 300 korona pénzbüntetésre Ítélte. Ugyancsak ezen ügyből kifolyólag Becsky Géza körjegyző a köteles ellenőrzés elmulasz­tása miatt 100 korona pénzbüntetésre Ítéltetett. Danka Gábor beadott felebbezését a választ­mány elbírálva, az alispán határozatát helyben­hagyta s az iratoknak a kir. ügyészséghez leendő áttételét elrendelte. 2. Demidor Ignácz nagykárolyi rendőrkapitány ellen azon okból, hogy a nemzeti ellenálás idején Mercs László, Kirilla Adolf és Simkó Aladár nagykárolyi lakosokat kir. ügyészi rendeletre letartóztatva a szatmári fogházba kisértette, — fegyelmi eljárás indíttatott. Vármegyénk alispánja ezen ügyben felmentő Ítéletet hozott, mely ellen dr. Mercs László felebbezóssel élt. A választ­mány a felebbezést elbírálván, az alispáni felmentő határozatot indokainál fogva helyben­hagyta. 3. Szász György avasujfalusi lakos volt községi biró ellen fegyelmi eljárás indíttatott azért, mivel a község tenyészállatát birtokos­sági határozat nélkül eladta s a pénzzel nem számolt be. Ugyancsak fegyelmi eljárás alá vonatott Privigyei Bertalan avasfelsöfalusi köz­ségi jegyző, mert mint közbirtokossági jegyző a birtokossági közgyűlésekről jegyzőkönyvet nem vezetett s ezenfelül többrendbeli vétséget követett el. Vármegyénk alispánja Szász Györgygyel szemben, mivel hivatali kötelékben már nem áll, a további eljárást beszüntette ugyan, de a vagyoni felelősséget ellene kimon­dotta. Privigyei Bertalant azonban 100 korona pénzbüntetésre Ítélte. A fegyelmi választmány ezen ügyet II. fokon elbírálva, az alispán határozatát teljes egészében helybenhagyta. — Iparkamarai közgyűlés. A debreczeni keresk. és iparkamara csütörtökön tartotta rendes közgyűlését. — Kémény-tüz. Péntek este az Attila utcza 15. számú ház kéménye kigyuladt, azonban mielőtt komolyabb baj történt volna a házbe­liek és a szomszédok elfojtották. — Külvárosi tájak, A mai postával igen kétségbeesett hangú levelet kaptunk, melynek írója arra kér fel bennünket, hogy tegyük szóvá azt a szörnyű utat, a mely a grófi kert sarkától a pénzügyigazgatósághoz vezet, a melyen már-már, különösen az esti órákban életveszélyes a közlekedés és még csoda, hogy ott valaki a lábát nem törte. Mi teljes mér­tékben méltányoljuk a levélíró panaszait és kérjük az illetékes városi tisztviselőt, kinek hatáskörébe a kérdés tartozik, hogy egy utka- paróval reggelenként tisztittassa le azt a tény­leg mucsai járdát, hogy ha már a járókelő a hepe-hupás kövezeten bukdácsol és legalább ha már le kell esnie, ne essék nyakig sárba és különösen a vásári napokon egyéb piszokba is. — Gazda-gyűlések. A Szatmármegyei Gaz­dasági Egyesület folyó hó 17-én igazgató­választmányi ülést és rendkívüli közgyűlést tartott Szatmáron. A gyűlések iránt, — melye­ken Falussy Árpád dr., főispán egyesületi al- elnök elnökölt — gazdakörben nagy volt az érdeklődés, mi annak is tulajdonítható, hogy a létesítendő csikó- és szüzgulya legelő volt napirendre tűzve. Az ezen tárgyban kiküldött bizottság legelő berendezésre alkalmasnak Sár­közi Sándor Óvári község határában fekvő 230 holdas birtokát találta, az ülés a bizottsági vélemény alapján a birtokra nézve jövő év ta­vaszáig az opcziót biztositandónak határozta s a továbbiak megtételére az elnökséget és a bizottságot újból felkérte. Miután Szatmár- Németi sz. kir. város az egyesület titkári hiva­talának elhelyezésére helyiséget bocsátott ren­delkezésre, ennek bebútorozásáról az ülés szintén gondoskodott. Az állattenyésztésről szóló uj törvényjavaslatot véleményezés végett az állattenyésztési fakosztályához tette át. A Gazdasági Egyesületek Orsz. Szövetkezetnek decz. havi ülésére Teleki Géza gróf, Falussy Árpád dr, Világossy Gáspár, Cholnoky Imre és Domahidy István lettek kiküldve. Falussy Árpád dr., főispán 200 koronával az egylet alapitó tagjai sorába belépett. Az igazgató­választmányi ülést közgyűlés követte, mely a legelőkérdés megoldására, valamint a titkári hivatal berendezésére vonatkozó javaslatokat fo­gadta el. — Városunk hirdetményeinek és hivatalos közleményeinek közzététele. Városunk tanácsa képviselőtestületünk 169-1909. kgy. számú véghatározata 17-ik pontja értelmében az iránt kereste meg a helybeli összes lapok kiadóhi­vatalait, hogy a város hirdetményeinek és hi­vatalos közleményeinek közlésére vonatkozólag folyó hó 15-ik napjának délelőtti 10 órájáig a polgármesterhez Írásbeli ajánlatot tegyenek, úgy, hogy azon ajánlattevő, kinek ajánlata el fog fogadtatni, a városi közleményeknek a lapjában leendő közzétételére legalább három éven át kötelezve lesz. Ezen felhívás folytán négy ajánlat érkezett be, melyek hétfőn d. e. 10 óra után bontattak fel Ezek szerint a „Szatmárvármegye“ évenként 200 K-ért, a „Nagykároly“ 100 K-ért, a „Közérdek“ 30 K-ért vállalkozott a közzétételre, inig a „Nagy­károly és Vidéke“ kiadóhivatala díjazást nem kért a hirdetések közléséért. A városi tanács nyomban határozott ezen ügyben és ezen kiadó- hivatal ajánlatát fogadta el. — Szőlőbirtokosainkhoz. Nagy Gábor szőlő­nagybirtokos augusztus hóban felhívást inté­zett a fővárosi lapokban, hogy az általa 20 év óta tenyésztett Deleware faj szőlőnek termését a betegségek majdnem teljesen lepusztitot- ták, helyszínén tekintsék meg s győződjenek meg, hogy a Deleware szőlőről tett állítások a valóságnak teljesen megfelelnek. Ezen felhí­vásra az ország borvidékeiről tömegesen utaz­tak Kólyra, sőt egyes borvidékek 10—16 tagú küldöttséget is küldtek tanulmányozás végett. Minden látogató a helyszínen annyira el volt ragadtatva, hogy nyomban nagyobb mennyisé­get. vásároltak, sőt egy nagybirtokos 200,000 darabra tett megrendelést. Öly sok előnye van a világhírű Deleware szőlőnek és bornak, hogy tisztelt olvasóink saját érdekükben cseleksze­nek, ha meghozatják Nagy Gábor Kóly, (Bi~ harmegye) képes árjegyzékét, melyet ingyen és bérmentve küld. — A Kraszna halottja. Tegnap délután a Krasznában vizbefulva találtak egy legényt. A rendőri bonczolás adatai szerint a szerencsét­lenség úgy történhetett, hogy az ismeretlen fiatalember a parton lehajolva inni akart és ezalatt szivgörcsöt kaphatott és nem lóvén közelében senki, ki kimentette volna,— a vízbe fűlt. az öreg katonáknak volt, a fiatalabbaknak fájt valami az, hogy gyakorlat után újra vissza kell térniök Horvátországba. Emlegették is sóhajtva ; — Hej csak ne kéne visszamenni Muszka­országba. Magyarországon csak parádé volna a katonaélet! A király-gyakorlat csak öt napig tartott. Hol nyugatra vonultunk Csáktornyától, hol meg északra. Hol előre nyomultunk, hol vissza­vonultunk. Aszerint, amint mi vertük az ellen­séget, vagy amint az ellenség vert minket. Az öreg katoná: türelmetlenül számolták az órákat, a perczeket: hogy mikor telik ki a három esztendő s csufolkodva kérdezték fiata­labbakat : — Mennyi időd van még öcsém ? Az ötödik napon tűzben voltunk hajnal óta. Két völgyön keresztül mentünk, két he­gyet megmásztunk. A harmadikat kellett el­foglalni, a legmagasabbat, a legveszedelmesebbet. — Hogy kapaszkodunk erre fel önkéntes ur? kérdezte tőlem a dobos, aki már türelmet­lenül várta a trombitaszót, mely végét veti a hadakozásnak. Időm nem volt a válaszra, mert a követ­kező pillanatban megharsant a szomszéd hegy­tetőn a trombita. Szép tiszta, erős hangja vé­gig hangzott rónán, bérczeken, hirdetve, hogy vége a gyakorlatnak. Az öreg legények őrjöngő örömbe törtek ki. Egy részük kaczagott, más részük sirt örö­mükbe. Pillanat alatt lecsapták vállukról a fegyvert a földre, sapkájukat feldobálták a le­vegőbe s egymás nyakába borulva mondták : = Hála Istennek, kitelt a három esztendő! Néhány órai menetelés után megdördül­tek a varasdi hegyeken az ellenség ágyúi. A tüzelésre a mi tüzérségünk ágyúi is csakha­mar bömölve válaszoltak. Mi csatavonalba fej­lődve, előre nyomoltunk, miközben gyönyör­ködve hallgattuk a remek ágyu-konczertet. Oldalról egyszerre lódobogást hallottunk. Arra fordultunk: egy ellenséges huszár vágtatott el homlokzatunk előtt. — Elibe fiuk! — kiáltott a kapitány. Tíz, húsz legény ugrott egyszerre a hu­szár elé. Egyik a ló kantárját ragadta meg, a másik a huszár csizmáját. — Szállj le a lóról koma! — kiáltották az ellenséges huszárra. De nem várták be, mig leszáll, hanem lehúzták a lóról s a kapi­tány elé vitték. A kapitány ur vallatóra fogta a legényt. Mit kémkedett, micsoda jelentést visz? Hiába vallata. Nem szólt egy szót se. Pedig kérdezte magyarul, németül, horvátul, sőt még tótul is. — - Hát miféle náció kend? íörmedt rá újból magyarul a kapitány. A huszár egy nagyot nyelt, aztán össze­csapta bokáját szalutált s igy szólt önérze­tesen. — Mi más volnék, mint magyar, kapi­tány urnák alássan jelentem. — Hát akkor miért nem beszél kend ? — Beszélek én most már, de elébb nem tehettem, mert össze kellett rágnom s le kel­lett nyelnem azt a jelentést, amit az őrnagy ur küldött a tábornok urnák. Most már vallat­hat a kapitány ur. ha azt hiszi, hogy kivesz belőlem valamit. De nem lehet ám belőle egy szót sem kihúzni. A csillagos égért el nem árult volna valamit. A jelentést pedig, melyből sok min­dent meg tudhatunk volna, megette a papiros­sal együtt. Ilyen katona a magyar katona. A kilenczedik hét közepén elértük Varas- dot. A városban nem pihenhettünk meg, csak keresztül mentünk rajta. Fáradtak, kimerültek voltunk, a tiz órás gyaloglás tönkretett min­ket. A katonabanda a Rákóczi indulót ját­szotta: ez tartotta csak bennünk a lelket. Mi­kor elhagytuk a várost, azt hittem összeesem a fáradságtól. Erősen támolyogtak a többiek is. A kapitány észre vette ezt s hogy lelket öntsön belénk, igy szólott: — Kitartás fiuk, mindjárt átlépjük a ma­gyar határt. Mintha villanyütés ért volna valameny- nyiünket, fölfrissült egyszerre az egész század. Mikor pedig átmentünk a Dráva-hidon s meg­pillantottuk a nemzeti színűre festett határosz­lopot, melyen magyar felírás áll, valósággal öröm lázban úsztunk. — Otthon vagyunk legények, Magyar- ország földjét tapossuk ! — kiáltották lekesen az alföldi legények s oly könnyedén léptek, mintha most kezdték volna a gyaloglást. Uj erőt adott a hazai levegő, kitartást kölcsönözött a hazai föld. A katonák jó kedve nem ismert határt. Örömükben rákiabáltak minden szemben jövőre: — Hogy vagytok rokon ? Mintha csupa jó ismerős, jó barát lett volna valamennyi. Széles jó kedvük különösen

Next

/
Thumbnails
Contents