Szatmármegyei Közlöny, 1909 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1909-07-11 / 28. szám
POLITIKAI LAP. SZERKESZTŐSÉG: KIADÓHIVATAL: hová a lap szellemi részét érdeklő II a hová a lap anyagi részét érdeklő közlemények küldendők || közlemények küldendők Széchenyi-u. 4. sz. NAGYKÁROLYBAN Jókai-utcza 2. sz. Talephon 59. szám. Telephon 56. szám. FELELŐS SZERKESZTŐ : DR. ANTAL ISTVÁN — .........megjelenik minden vasárnap. EL ŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szára 20 8 Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 5 korona Hirdetések jutányos áron közöltetnek. „Nyilttér“ sora 40 fillé r FEGYVERSZÜNET. —ő.— Régi idők óta bevált közmondás: „Qui habet tempus, habet vitám“. Az idő az, mely gyógyít, mely feledést nyújt, mely alkalmat ad a meggyógyulásra, de egyszersmind kínosabbá i'S'Yeszi a betegséget. A mostani kormányválság, mint a történtek bizonyították, szintén ez a régi, az idők folyamán csalhatatlannak bizonyult orvosszer adagolása által óhajtana sorvasztó betegségéből valahogyan kieviczkélni. Mikor már semmi sem használ, mikor a beteg mellé rendelt tudósok, orvosok, ápolók, már a legradikálisabb operatióról kezdtek gondolkozni és már csaknem papírra téve volt az egész műtét, mintegy Deus ex machina megjelent a legjobb orvos, — az idő. A kinlódó és a haláltól irtózó beteg fellélegzett, a beteg meg volt mentve, a kormány es a koalíció már megszámlált perczei szinte ma is meg-, foghatatlan módon meghosszabbodtak és a beteg mellől már-már elkergetett kezelőorvos, a jó öreg VveTcerie doktor ismét visszatérhet a paradicsomba. Ma, amikor már íélig-meddig túl vagyunk azon az örvényen, amelybe a Embert se látni, bírt se kapni, Egész világtól elszakadni, Csak csüggni édes álmon: Ez az én nyaralásom! Fenő. Vi A kártya. Irta : Skies. — A , Szatmármegyei Közlöny“ eredeti tárczája. — Már a múlt század 30-as éveiben megmondotta Kölcsey a magyar urakról, hogy: „áldozatkészségük a bihari nótán, a boros kancsó és a kártya asztal közt oszlik meg...* Azóta se változott valami nagyot a dolog, mert kaszinókban, kávéházakban, magántársaságokban serényen folyik a blattozás, szól a csöndes. Természetes talán, hogy sehol sincs annyi kártya-affér, mint minálunk. Egy gazdag dzsentri főbelövi magát, mert a turfon és a kártyán elvesztette vagyonát. A golyó nagyon gavalléros expediens, mikor odáig ért egy zsentlmén, hogy vien ne va plus . . . Érdekes volt, évekkel ezelőtt a Báró D . . . esete is. T A RC Z A. Bölcső mellett. Hogyha bánt az élet gondja, Valami azt súgja, mondja: Kis fiamnál van a béke, Búzavirág kék szemébe’! Azaz élet onnan ragyog, Amiért én élek-halok. S mit vesztettem, újra megjő, Nem fáj úgy az elmúlt idő. Uj remények, édes álmok Ringó bölcső felett szállnak. S hol egy ilyen bimbó fakad, Miért ne várnék még egy nyarat?! Fülei Szántó Lajos. Krónika. Ilyenkor, elején a nyárnak, Az emberek nyaralni járnak; Személyi hírek rovatában Látod leginkább: ime, nyár van. X. — Mond a hir, — a nyárra Elutazott a birtokára. És Y. — szól a rovat — Marienbádba látogat. Z. ur — és ilyen van nem egy — Nyaralni Illavára megy. Ki most szállók vonatra, rólam, Nem szól hasonló röpke szólam. A holmimat szép csendesen, Hogy meg ne tudja senkisem, Bőröndbe fűzöm s lassan, szépen, Egy vén hordár kíséretében. Bakon gunnyasztó korcsmás átkoz 1 Kiballagok a pályaházhoz. Füttyent a gőzös, s utam Napsütte táj felé suhan. Merre kígyóznak a sínek, Nincs köze hozzá senkinek, Hogy hol fognak pihenni, Ne is kérdezze senki. Járatlan rengetegben, Hová utatlan ut vezet, A halálnál is csöndesebben, Pihenni nékem élvezet. Magamban járni, kelni, És senkire se lelni, nemzet belekerült, mikor láthatatlan kezek leszaggatták fejünk felől Damokles kardjának végleg meggyengült kötelékeit és az imminens veszély elmúltával nyugod- tabban tudunk gondolkodni a jövőt és a reánk következenddket illetőleg, önként felmerül a kérdés, ríogy ez a pár hónapi időhaladék, amit a lemondott kormány újbóli kinevezése, vagy hogy az alkalmi közjogi kifejezést használjuk: állásában való megerősítése, a magyar álláspont győzelmét involválja-e magában, vagy pedig csak arra való volt-e, hogy a jelenben túlságosan felizgatott kedélyek lecsillapulá- sával könnyebb munkája legyen annak, aki ezentúl lesz abban a nem épen kellemesnek látszó hely ötben, hogy szembehelyezkedve a közhangulattal, gátjává szegődjek a jog.>s nemzeti aspiráti- óknak. A viszonyokat egyáltalában nem ismerő elmében találhat csak talajra az a vakmerő optimb. ;• jamelyik a válság mai fordulópontján azon meggyőződésben volna, hogy a már-már egymás ellen törő koalicziós pártok szinleges békekötése és a kormány újbóli kinevezése, a magyar álláspont győzelmét jelentené. Az engedékenység nem mindig a gyengeség jele, hanem igen sokszor a körülmények alkalmatlan voltának tudatos felismerése. Hogy ma nem várt módon csillapittattak le a kedélyek és hogy Bécs-felől talán enyhébb szellők fujdogálnak, korántsem annak a jele, mintha meggyőződtek volna erőszakos törekvéseik tarthatatlanságáról. A nyert időt legkevésbbé sem szánták arra, hogy idehaza erősödjünk és hogy egymással béküljünk, hanem mert alkalmatlan volt az idő és nem voltak a harczra elkészülve. Ebben a meggyőződésben van ma az egész ország és ez a meggyőződés tartja hatalmában az egész nemzetet. És ennek a meggyőződésnek kell, hogy szolgálatába álljon a magyar kormány az által, hogy ujabbi megbízatását nem a bukástól való félelem elmúlta feletti örömének szentelje, hanem a pillanatnyi engedékenység által indokolt alapos gyanú irányítsa önbizalmának fokozásában, a nemzeti közhangulat közismert irányának fejlesztésében és harczi készségének erősítésében. újdonságaim a nyári idényre Rendkívüli szép s nagy választékban olcsó árak mellett megérkeztek, u. m.: legjobb minőségű Hiickl-féle kalap, női sapka, férfi- és fiú ing, gallér, kézelő, nyakkendő, kötött harisnya, parfüm, pipere szappan, öv, virág koszorú, fátyol, csipke. Szalag nagy választék blouzban, óriási választék napernyőben, puha ingben, ozérna, flór- és selyem keztyüben, továbbá kötény, alsó alj, elsőrendű bőrkeztyü, koffer, utazó és kézi kosár pénzerszény legújabb kezdett kézi munka és anyag, pamut selyem, gyermekkocsi, fűző, ernyő, J séta bot és minden czikk, mely a női, férfi divat játék, kézimunka és rövidáru szakmához tartozik. Szives pártfogást kérve vagyok kiváló tisztelettel POLITZER IGNÁC Z, Ugyanott egy tanuló ári és nőldlrat, kézimunka-, játék- és rövidáru kereskedő Nagykárolyban, Hadnagy Ignácz ur házában. felvétetik.~^ffi —11 »