Szatmármegyei Közlöny, 1909 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1909-07-11 / 28. szám

POLITIKAI LAP. SZERKESZTŐSÉG: KIADÓHIVATAL: hová a lap szellemi részét érdeklő II a hová a lap anyagi részét érdeklő közlemények küldendők || közlemények küldendők Széchenyi-u. 4. sz. NAGYKÁROLYBAN Jókai-utcza 2. sz. Talephon 59. szám. Telephon 56. szám. FELELŐS SZERKESZTŐ : DR. ANTAL ISTVÁN — .........megjelenik minden vasárnap. ­EL ŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szára 20 8 Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 5 korona Hirdetések jutányos áron közöltetnek. „Nyilttér“ sora 40 fillé r FEGYVERSZÜNET. —ő.— Régi idők óta bevált köz­mondás: „Qui habet tempus, habet vitám“. Az idő az, mely gyógyít, mely feledést nyújt, mely alkalmat ad a meggyógyu­lásra, de egyszersmind kínosabbá i'S'Yeszi a betegséget. A mostani kormányválság, mint a történtek bizonyították, szintén ez a régi, az idők folyamán csalhatatlannak bizonyult orvosszer adagolása által óhaj­tana sorvasztó betegségéből valahogyan kieviczkélni. Mikor már semmi sem használ, mikor a beteg mellé rendelt tudósok, orvosok, ápolók, már a legradikálisabb operatióról kezdtek gondolkozni és már csaknem pa­pírra téve volt az egész műtét, mintegy Deus ex machina megjelent a legjobb orvos, — az idő. A kinlódó és a haláltól irtózó beteg fellélegzett, a beteg meg volt mentve, a kormány es a koalíció már megszámlált perczei szinte ma is meg-, foghatatlan módon meghosszabbodtak és a beteg mellől már-már elkergetett kezelő­orvos, a jó öreg VveTcerie doktor ismét visszatérhet a paradicsomba. Ma, amikor már íélig-meddig túl vagyunk azon az örvényen, amelybe a Embert se látni, bírt se kapni, Egész világtól elszakadni, Csak csüggni édes álmon: Ez az én nyaralásom! Fenő. Vi A kártya. Irta : Skies. — A , Szatmármegyei Közlöny“ eredeti tárczája. — Már a múlt század 30-as éveiben meg­mondotta Kölcsey a magyar urakról, hogy: „áldozatkészségük a bihari nótán, a boros kancsó és a kártya asztal közt oszlik meg...* Azóta se változott valami nagyot a dolog, mert kaszinókban, kávéházakban, magántársa­ságokban serényen folyik a blattozás, szól a csöndes. Természetes talán, hogy sehol sincs annyi kártya-affér, mint minálunk. Egy gazdag dzsentri főbelövi magát, mert a turfon és a kártyán elvesztette vagyonát. A golyó nagyon gavalléros expediens, mikor odáig ért egy zsentlmén, hogy vien ne va plus . . . Érdekes volt, évekkel ezelőtt a Báró D . . . esete is. T A RC Z A. Bölcső mellett. Hogyha bánt az élet gondja, Valami azt súgja, mondja: Kis fiamnál van a béke, Búzavirág kék szemébe’! Azaz élet onnan ragyog, Amiért én élek-halok. S mit vesztettem, újra megjő, Nem fáj úgy az elmúlt idő. Uj remények, édes álmok Ringó bölcső felett szállnak. S hol egy ilyen bimbó fakad, Miért ne várnék még egy nyarat?! Fülei Szántó Lajos. Krónika. Ilyenkor, elején a nyárnak, Az emberek nyaralni járnak; Személyi hírek rovatában Látod leginkább: ime, nyár van. X. — Mond a hir, — a nyárra Elutazott a birtokára. És Y. — szól a rovat — Marienbádba látogat. Z. ur — és ilyen van nem egy — Nyaralni Illavára megy. Ki most szállók vonatra, rólam, Nem szól hasonló röpke szólam. A holmimat szép csendesen, Hogy meg ne tudja senkisem, Bőröndbe fűzöm s lassan, szépen, Egy vén hordár kíséretében. Bakon gunnyasztó korcsmás átkoz 1 Kiballagok a pályaházhoz. Füttyent a gőzös, s utam Napsütte táj felé suhan. Merre kígyóznak a sínek, Nincs köze hozzá senkinek, Hogy hol fognak pihenni, Ne is kérdezze senki. Járatlan rengetegben, Hová utatlan ut vezet, A halálnál is csöndesebben, Pihenni nékem élvezet. Magamban járni, kelni, És senkire se lelni, nemzet belekerült, mikor láthatatlan kezek leszaggatták fejünk felől Damokles kard­jának végleg meggyengült kötelékeit és az imminens veszély elmúltával nyugod- tabban tudunk gondolkodni a jövőt és a reánk következenddket illetőleg, önként felmerül a kérdés, ríogy ez a pár hónapi időhaladék, amit a lemondott kormány újbóli kinevezése, vagy hogy az alkalmi közjogi kifejezést használjuk: állásában való megerősítése, a magyar álláspont győ­zelmét involválja-e magában, vagy pedig csak arra való volt-e, hogy a jelenben túl­ságosan felizgatott kedélyek lecsillapulá- sával könnyebb munkája legyen annak, aki ezentúl lesz abban a nem épen kelle­mesnek látszó hely ötben, hogy szembe­helyezkedve a közhangulattal, gátjává szegődjek a jog.>s nemzeti aspiráti- óknak. A viszonyokat egyáltalában nem is­merő elmében találhat csak talajra az a vakmerő optimb. ;• jamelyik a válság mai fordulópontján azon meggyőződésben volna, hogy a már-már egymás ellen törő koalicziós pártok szinleges békekötése és a kormány újbóli kinevezése, a magyar álláspont győzelmét jelentené. Az engedé­kenység nem mindig a gyengeség jele, hanem igen sokszor a körülmények alkal­matlan voltának tudatos felismerése. Hogy ma nem várt módon csillapittattak le a kedélyek és hogy Bécs-felől talán enyhébb szellők fujdogálnak, korántsem annak a jele, mintha meggyőződtek volna erőszakos törekvéseik tarthatatlanságáról. A nyert időt legkevésbbé sem szánták arra, hogy idehaza erősödjünk és hogy egymással béküljünk, hanem mert alkalmatlan volt az idő és nem voltak a harczra elkészülve. Ebben a meggyőződésben van ma az egész ország és ez a meggyőződés tartja hatalmában az egész nemzetet. És ennek a meggyőződésnek kell, hogy szolgálatába álljon a magyar kormány az által, hogy ujabbi megbízatását nem a bukástól való félelem elmúlta feletti örömének szentelje, hanem a pillanatnyi engedékenység által indokolt alapos gyanú irányítsa önbizal­mának fokozásában, a nemzeti közhangulat közismert irányának fejlesztésében és harczi készségének erősítésében. újdonságaim a nyári idényre Rendkívüli szép s nagy választékban olcsó árak mellett megérkeztek, u. m.: legjobb minőségű Hiickl-féle kalap, női sapka, férfi- és fiú ing, gallér, kézelő, nyakkendő, kötött ha­risnya, parfüm, pipere szappan, öv, virág koszorú, fátyol, csipke. Szalag nagy választék blouzban, óriási választék napernyőben, puha ingben, ozérna, flór- és selyem keztyüben, továbbá kötény, alsó alj, elsőrendű bőrkeztyü, koffer, utazó és kézi kosár pénzerszény legújabb kezdett kézi munka és anyag, pamut selyem, gyermekkocsi, fűző, ernyő, J séta bot és minden czikk, mely a női, férfi divat játék, kézimunka és rövidáru szakmához tartozik. Szives pártfogást kérve vagyok kiváló tisztelettel POLITZER IGNÁC Z, Ugyanott egy tanuló ári és nőldlrat, kézimunka-, játék- és rövidáru kereskedő Nagykárolyban, Hadnagy Ignácz ur házában. felvétetik.~^ffi —11 »

Next

/
Thumbnails
Contents