Szatmármegyei Közlöny, 1908 (34. évfolyam, 14-52. szám)

1908-12-20 / 51. szám

SZAT MARMEGYEI KÖZLÖNY tűnt. Másnap három másik bolgár kertész, akik ugyanazon telepen dolgoztak, titokzatos módon ugyancsak eltűntek. A csendőrség a nyomozás folytán megállapította, hogy Pencsureszt meg­ölték és lakását kirabolták, mivel azonban semmi pozitív adatot nem talált, a vizsgálatot beszüntette. Sarkady Sándor csendőrőrmester, ki bizonyos bűnügyben Nagybánya vidéken nyomoz, Pencsuresz egykori kocsisával. Tamás Aoromual beszélgetett a meggyilkolt rejtélyes eltűnéséről. Tamás, ki jelenleg 18 éves, részle­tesen elmondta, hogy látta, midőn három bol­gár, névszerint Kosztan, Marai és Juon kerté­szek gazdájára támadtak. Az egyik baltával fejét hasította ketté,,gazdájának, majd bevon­szolták a lakásba. Ő éppen útra készült Bo- zintára, hogy Pencsuresz kedvesét kocsin hozza el és midőn látta, hogy gazdáját meggyilkol­ták, gyorsan tovavágtatott és csak estére tért vissza, ekkor azonban a holttest már eltűnt. Elmondta a csendőrmesternek azt is, hogy gazdájának sok pénze és gyűrűi voltak, ame­lyet a rablók mind elvittek. Azért nem szólott mindezideig, mert őt a csendőrök nem kérdez­ték. Sarkady őrmester a fiú vallomását jegyző­könyvbe vette, majd tovább nyomozva, ráakadt a megölt véres ruháira, valamint több bűnjelre. A gyilkos bolgárokat azonban nem lehetett felelősségre venni, mert másnap Nagybányán vasútra ültek és hazájukba szöktek, otthagyva gazdaságukat. Az ügyészség az igazságügymi­niszter utján a bolgár hatóságokat fölkéri a gyilkosok ottani felkutatására. — Olcsóbb lesz a telefon (?) Kérdőjel kísé­retében írjuk meg ezt a hirt, amelyben arról van szó, hogy a kereskedelmi minisztériumban állítólag egy rendeletén dolgoznak, amelyben a helyközi telefondijakat leszállítják. Úgy mond­ják. hogy ez az uj intézkedés már január else­jén életbe lép. — Gyújtogatás. Üsztreicher Márton és Timb Juon duruzsai lakosok örökké hadilábon állottak egymással és folyton pörösködtek. Most, hogy a biróság Timbnek adott igazat, Öszt- reicherben föltámadt a bosszú s éjnek idején rágyújtotta előbbire a házat A hirtelen föl­csapott lángokból alig tudták Timbet és család­tagjait kimenteni. Ösztreichert letartóztatták. — Előfizetési felhívás novellás-köteíre. Tö­möri Jenő, jeles fővárosi iró a következő elő­fizetési felhívást küldte be hozzánk: „A szár- liegyi galambok“ czimmel elbeszéléskötetet rendezek sajtó alá, amelybe munkáim szine- javát válogattam össze. Ez elbeszélések nagy része a „Budapesti Hírlap“, „Pesti Hírlap“ és a „Magyarország“ tárczarovatában jelent meg. A díszesen kiállított munka értékét emelni fogja Neogrády Antal kiváló festőművészünk gyönyörű aquarell czimlapja. A diszmű a ka­rácsonyi könyvpiaczra van szánva s megjele­néséről a közönség annak idején a sajtó utján fog értesülni. Előfizetési ára fűzve 3 korona. Bolti ára 4 korona. Diszkötésben 5 korona. Az előfizetési pénzeket szíveskedjék lakásomra (Budapest, Vili., Nagytemplom-utcza 29. sz.) küldeni. Kiváló tisztelettel Tömöri Jenő. — Véres máléhántó. Pap Vaszilika terepi lakos házánál Stec Mihály, Bátin Juon és Kardos György máléhántóra gyűltek össze. Mikor hazamenőben voltak. Kardos egy kővel tréfából meghajtotta Stecet, kit a kő fejen talált. Ebből parázs verekedés támadt, melynek folyamán Stec úgy fejen szúrta Kardost, hogy az pár perez múlva meghalt. A csendőrök úgy a gyilkost, mint társait elfogták és bekísérték a szatmári kir. törvényszék fogházába. — Halál a tűzhely mellett. Ary István mátészalkai gazda két éves kis fia egy észre­vétlen pillanatban magára rántotta a tűzhelyen levő forró tejet. A szerencsétlen gyermek oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy rövid idő múlva meghalt. — Letartóztatott kereskedő. Szatmáron az ügyészség megkeresésére a rendőrség e hó ll-én letartóztatta Kálmán Lajos ottani vagyon­bukott divatáru kereskedőt, aki pár héttel ezelőtt 100,000 K passzívával csődbe jutott. A vizsgálat során kiderül:, hogy Kálmán az áruk nagy részét Hartmann Henrik már régebben vagyonbukott kereskedővel együtt titokban el­rejtette. A rendőrség Hartmannt szintén letar­tóztatta és az ügyben több letartóztatás várható. — A „Szultán“ litium forrás kitüntetése. A világ ásványvizei közt folyó nagy versenyben egy magyar forrás vize mind diadalmasabban nyomul előre. A „Szultán“ litium-forrás ez a kiváló és egészségügyi tetintetben s kellemes izénél fogva egyaránt jeles viz, mely többek közt ama nagyszabású ebéden is szerepelt, melyet XIII. Alfonz spanyol király adott legutóbbi itt tartózkodásakor a budapesti tiszti-kaszinóban. Ez a kitüntetés nemcsak a magyar, de a kül­földi ásványvizek közt is szinte egyedül a litium forrást érte. — A Megváltó születését ünnepli 25-én az emberiség, de nemcsak a vallásban él a meg­váltás dicső gondolata, hanem él a beteg em­berekben is, akik gyógyulásban látják a meg­váltás tényét. Akit a sors idegességgel, gyen- geségi állapottal, fej- és hátfájással, borús kedélyhangulattal, álmatlansággal, étvágytalan­sággal, vagy csuzzal, köszvénynyel, ishiással látogatott meg, az ne csüggedjen, hanem Írjon egy levelezőlapot az »Elektro Vitalizer« orvosi rendelő intézetnek Budapest, Károly-körut 2. félemelet 50. és kérje a „Modern Villamos Gyógymódról“ szóló könyvet (külön kötet nők­nek — külön kötet férfiaknak), melyet ingyen és bérmentve zárt borítékban küld meg kívá­natra bárkinek a fent nevezett világhírű orvosi rendelő intézet. — Tisztelt olvasóink! Bizonyára szívesen fognak megismerkedni a „Scott-féle Emulsió“- val, mely általánosan ismert háziszer. vagyis csukamájolaj, csakhogy az utóbbit teljesen jó izü és könnyen emészthető formában nyújtja. Gyermekek különös előszeretettel veszik be a „Scott-féle Emulsió“-t, mert jól ízlik. Kapható a gyógyszertárakban. EGYHÁZ ÉS ISKOLA. — Áthelyezés. A kultuszminiszter Orosz György volt nagykároly főgimn. tanárt Lúgos­ról a nagyszebeni áll. főgimnáziumhoz he­lyezte át. — A megújított magyar biblia. A reformá­tus egyház bibliatudósai befejezték a Károlyi Gáspár-féle magyar biblia revízióját. Az uj biblia megjelenése jelentős eseménye a magj7ar protestántizmusnak, melynek régi vágya telt be azzal, hogy a sok részen elavult nyelvű és nem egy helyen hibás Károli-forditás helyett jó magyar nyelven, értelemhű fordításban ol­vashatja az Isten igéjét. A megújított magyar biblia voltaképen nein uj fordítás, hanem a régi Károli-forditásnak gondos kijavítása. Lelkészháboru Szárazberek községben a gkath. és ref. egyház papjai ellenséges viszony­ban élnek egymással s ebből kifolyólag hívei­ket igyekeznek egymástól elhódítani. A papi ellenségeskedés azonban, sajnos, nem maradt meg a két lelkész között, hanem átcsapott az a község lakosaira is, akik között szintén min­dennaposak a czivakodások. Az eset tudomá­sára jutott a szentszéki elnöknek is, aki már interveniált az ügyben, kihallgattatott a jegyző és biró is, amikor kiderült, hogy a gkath. lel­késznek van igaza, aki a község békéjét min­dig szivén viselte. A referáda kiegészitéskép tudatjuk, hogy a gkath. lelkészt Zahonyay Zsigmondnak, a ref. lelkészt pedig Joó Kál­mánnak hívják. Ipar, kereskedelem, közgazdaság. — Uj vasút vármegyénkben. A „turvölgyi vaut“ műtanrendöri bejárása a napokban tör­tént meg. Jelen voltak: a m. kir. hajózási és vasúti felügyelőség és a kereskedelemügyi mi­niszter képviseletében Garády Sándor felügyelő, biz. elnök, a m. kir. államvasutak és a debre- czeni üzletvezetőség képviseletében Mándy Ber­talan forgalmi főnök, felügyelő; a szatmári osztálymérnökség képviseletében Pártos Samu osztálymérnök: a város képviseletében Léber Antal főerdész és Bartha Kálmán gazd. taná­csos; a vármegye képviseletében Kacsó Károly műszaki tanácsos, az államépitészeti hivatal vezetője és dr. Schönpflug Richárd főügyész; a Szatmár—bikszádi vasút részéről ifj. Freund Ferencz mérnök és a délmagyarországi, faipari részvénytársaság részéről dr. Makay Ágoston igazgató, Fried József mérnök, stb. Mint ér­deklődők továbbá jelenvoltak dr. Vajay Károly polgármester, Erdélyi István főmérnök, stb. A műtanrendöri bejárás eredményes volt s a vasutat Garády elnök a forgalomnak átadta. — Gazdasági cselédek megjutalmazása. A földmivelésügyi miniszter Szatmárvármegye te­rületén a folyó 1908. évre 6 oly gazdasági cselédnek, ki hűséges és példás viselkedése mellett huzamosabb időt töltött egy munka­adónál, illetve ugyanazon gazdaságban, vala­mint 6 oly gazdasági munkásnak, ki rnegbiz- hatósága, szorgalma és józansága által munka­társai között kivált, egyenként 100 korona pénz­jutalom és elismerő oklevelet kíván adomá­nyozni. A főispán felhívja a hatóságokat, hogy az érdemes gazdasági cselédeknek és munká­soknak ily módon történő megjutalmazására vonatkozó javaslatokat a gazdasági tényezők meghallgatásával és a kisbirtokos gazdák szol­gálatában álló cselédek és munkások kellő fi­gyelembe vételével — hozzá lehetőleg folyó évi deczember 28 ig terjesszék be, ha pedig az ottani viszonyok egyúttal e jutalmazások mel­lőzését kívánnák: tegyenek jelentést. — Dohánytermesztési engedély. A dohány­termelési állami engedély a következő feltéte­lekhez kötött: A kiszemelt terület talaja legyen száraz, földárja által nem veszélyeztetett, a termelésre kellően előkészített, legyen mindig megközelithető ellenőrzés czéljából s gyártásra alkalmas jó égetésü anyag teremjen rajta. A kérvényt kis és nagy községekben a közs. elöljáróságnál, városokban a polgármesternél kell bélyegtelenül beadni legkésőbb a termelési évet megelőző deczember 31-ig. Elkésett kér­vényt feltétlenül elutasítanak. A kérvény kap­csán igazolandó az engedélyt kérő önjogusága s kötelezvény7 is melléklendő, hogy megfelelő száritópajtát és simító helységet kelló időben felállít. Egyröl-másról. Dal a czukorról. (A gyárosok elhatározták, hogy a ezukor árát leszállítják.) Leszállóit a ezukor ára Leszállóit; Nagy boldogság üli meg a Világot. Édes lesz már minden eztán, És keserű nem is lesz tán, Mert a ezukros ezukor ára Éppen ma leszálla. Kinek eddig keserű volt Az élet, Bubánatról többé nem is Beszélhet. Ha keserű, ördög bánja, Hisz lement a ezukor ára; Nehány koczkát vesz belőle És meggyógyul tőle. A szerelmes nem küzdött csók- Iszonynyal, De ezután többször csókol Bizonynyal. Mert ha fogytán van a méze. Van amivel azt tetézze; Olcsó ezukrot sokat vészen — S menten rendben lészen. p. Jótékonyság. (Történik a „Száz a libám“ ven­déglőben, a „Csak a máját“ asztál- társaság kebelében.) Titkár: Elnök ur kérem, meg kellene kez­deni a működésünket. Egy-kettőre itt az uj- esztendő és a többiek már mind ruháznak . . . Elnök: A „Száz a libám“ is tudni fogja a kötelességét. A jövő héten mi is ruházunk. Titkár: Jó volna összeállítani a program- mot. Én gondolok valami szép, megható ünne­pélyre, amin lesznek gyönyörű énekek. Végül előlépnek a gyerekek, bőgnek, azután kapnak finom meleg rekliket. Elnök (csípősen): A „Száz a libám“ nem fog ilyen snasszmulatságot rendezni, tisztelt titkár ur . . . Csak semmi sablon, tisztelt titkár ur, csak semmi sablon. Titkár: Amint parancsolja, elnök ur. Elnök: Tehát először is szépen feldíszítjük a lokálitást, hogy méltóan fogadhassuk a bál­anyát . . . Titkár: Bálanya is lesz ? Elnök: Természetesen, mert ez uj ... A bálanya jön, azután beverjük a szögeket . . . Titkár (bután): A bálanyába ? Elnök : (elképedve): Hová ? Titkár: A bálanyába . . . ez is uj . . .

Next

/
Thumbnails
Contents