Szatmármegyei Közlöny, 1905 (31. évfolyam, 1-52. szám)

1905-10-22 / 43. szám

X SZATMARMEGYEI KÖZLÖNY A magyar gyáros, iparos és kereskedő =-^=,== urak figyelmébe! ■■ -■■■■— A legújabb hivatalos adatok nyomán kiváló gond­dal készült, sajtó alatt van és legközelebb meg­jelenik a Magyar Gyárak és Iparvállalatok Címtára minden tekintetben megbízható és egyedül teljes magyar ipari czimtár. A száraz czimanyagon kivül feltétlenül biztos és megbízható források alapján a gyárak és ipar­vállalatokra vonatkozó minden oly adatot közöl, a melynek ismerete az üzleti érintkezésben nél­külözhetetlen. Ezen törzskönyvszerü Címtár kiáltó bizo­nyítéka annak, hogy az izmosodó magyar gyár­ipar ma már önérzettel és sikeresen veszi fel a versenyt a hazánkat kizsákmányoló, tolakodó és lelkiismeretlen osztrák gyáriparral szemben. Ta­nácsadója és útmutatója a beszerzési forrásokat kutató magyar iparos, kereskedő és nagyközön­ségnek, amely még mindig szívesen fedezi szük­ségleteit Ausztriából, holott a közelmúlt eseményei is igazolják, hogy Lueger honfitársai izzó gyű­lölettel viseltetnek minden iránt, ami magyar s csupán a magyar pénzt fogadják szívesen. Ne küldjük ezt sem Ausztriába, de támogas­suk vele a fejlődő magyar ipart. A Címtár egy példányának ára 20 korona Megrendelhető (levelező-lapon is) a szerzőnél BACSKAY MIKLÓS pénzügyi számvizsgálónál LŐCSE (Szepésmegye ) Az elmúlt rendkívüli száraz nyár folyamán ismét a Küküllőmentl Siső Szőlő oltvány telep (Tulajdonos: GASPAR1 FRIGYES MEDGYES, 156. N.-Küküllőmegye) volt az egyedüli az egész országban, mely oltványait óriási mennyiségű, naponta 5 millió liternyi vízzel öntözte s ennek folytán az egyedüli szőlőtelep, a mely ez évben is valóban szép és minden tekintetben kifogástalan minőségű szőlő­oltványokat szállít. Képes árjegyzék számos elismerő levéllel ingyen és bérmentve. ________________4—20 64 40—1905. sz. hirdetmény. A mátészalkai kir. járásbíróság mint telek­könyvi hatóság részéről közzé tétetik: miszerint a szabolcsvármegyei helyiérdekű vasút Nyíregy­háza—vásárosnaményi vonala számára az alabb megnevezett határban kisajátított területekről elkészített összeírás, térkép és egyedi kimuta­tás hitelesítésére a helyszínére a következő határnap tűzetik ki, úgymint: Vitka községre nézve 1905. november hó 10-én d. e. 9 óra: Vásárosnamény vasúti állomáson. Az érdekeltek feihivatnak, miszerint neta- láni észrevételeiket a fennebbi határnapon a bizottság előtt előterjesszék, különben a kisa­játítás és a felvett térfogat, úgy a feljegyzett szolgalmak s jogosultságok iránti kifogásaik többé tekintetbe nem jöhetnek. Egyúttal felhivatnak mindazok, a kik a fennebbi határban a fent nevezett vasútvonal számára kisajátított területekért járó és az egyedi kimutatásban kitett kártalanítási összeg mennyiségére nézve ellenvetéseket tenni akar­nak, vagy ezen összegre bármi czim alatt igényt tartanak ; ezeket 1905. évi november hó 9-ig ezen telekkönyvi hatóságnál annál bizonyo­sabban bejelentsék, minthogy a később jelent­kezők, észrevételeire s igényeire semmi tekintet nem lévén, a kisajátítási és kártalanítási összeg annak és azon mennyiségben fog ki­adatni, kinek nevére és a mely összeggel az az egyedi kimutatásban ki van téve, a beke­belezett vagy felülkeblezett tételek pedig ezen­túl a kisajátított területről hivatalból le fognak töröltetni. Az összeírás, térkép és egyedi kimutatás a telekhivatalban betekinthető. Kelt Mátészalkán, 1905. évi október hó 4. 2—3 Vidra, kir. albiró. Könyv- és diszműkötészet. etí ca cö M co tsa cO Üzlet megnyitás. Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tudomására hozni, hogy a helybeli Főtéren, Vetzák Ede ur házában (FriedI István vendéglőjével szemben) egy, a mai kor igényeinek teljesen megfelelő, modern anyagokkal felszerelt könyv- és diszműkötészetet nyitottam. — Elvállalok minden e szakba vágó munkák, u. m. : ima- és emlékkönyvek, diszalhmok és dobozok valamint szalagaranyozások kivitelét a legegyszerűbbtől a legdíszesebbig. A n. é. közönség szives pártfogását kérve, vagyok Nagykároly, 1905. augusztus hó. kész tisztelettel: könyv- és diszmttkötő. s*> ►“3 O'. c/a s C=3 C3 fßBßggffjg Diszmővek a legjutányosabb árak mellett köttetnek be. Mi Faárverési hirdetmény. ’S» M A bujánházai gör. kath. egyház tulajdonát tévő s a lekenczei határban Pipi elterülő 6.0 kát. hold nagyságú erdejében a földmivelési m. kir. rninisz- ÜÜ1 ~spj terium 24574—1905. számú engedélyével eladni megengedett ^pjj% J FATÖMEGÉT, g f mely 1526 darab tölgyfából áll és 685 m3-re, 3656 koronára van be- lj|P| ^ csülve, folyó évi novemőer üó 14-én d. e. 10 órafíor .er S a bujánházai gör. kath. iskolában tartandó nyilvános szóbeli árverésen a legtöbbet f Ígérő vevőnek el fog adatni.------^ --------------------- o»* •-------** . ^ Árverelni szándékozók a becsár 10%>-át, vagyis 365 koronát készpénzben az árverést vezető elnök kezéhez előzetesen lefizetni tartoznak. ggfljg A fatömeg becsáron alul el nem adatik, utóajánlatok kivannak zárva. Kg 's©?’ A részletes árverési és szerződési feltételek a bujánházi^ gör. kath. egyház lelkészénél bármikor megtekinthető. Bujánházán, 1905. évi október hó 15-én. gjägonsa Darabanth Gyula, gör. kath. egyházi lelkész. Gyermán Jákob, mm IVSegfolyt ez az átkozott köhögés ! Köhögés, rekedtség és elnyálkásodás elieu gyors és biztos hatásúak mellpastillái az étvágyat nem rontják és kitűnő ízűek. Dobozza I korona és 2 korona. Próba-doboz 50 fillér. yy Fő- és szétküldést raktár: 07ádor(( gyógyszertár Budapest, VI. Váczi-körut 17. sz. Kapható Nagykárolyban Báthory István, Fitos Fe- rencz, Gyurovits Gyula, Hahn János, Nagy- Doboson Stepán László urak gyógyszertárában. 3--30 Eggermellpastilla csak; hamar meggyógyított!” Nyom. Ró'h Károlynál Nagy-Károly. • Minden darab szappan a Schicht névvel, T/Sfá 11 £1 Q * 25000 koronát fizet Schicht György czég Vü^iüJ ÖZÍU • tiszta és ment káros alkatrészektől. dUiauao • Aussigban bárkinek, aki bebizonyítja, hogy szappan a ,,Schicht“ névvel, valamely káros keveréket tartalmaz. Selticht-szappan í („Szarvas“ vagy kulcsszappan) használjuk kiváló hatású tulajdonsága miatt előnyös eredménynyel bármi mosási czélra, úgymint saját használatra, minden ruhaneműnél és mindenhez "‘Hä® <8£@k «tó (ägM

Next

/
Thumbnails
Contents