Szatmármegyei Közlöny, 1899 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1899-02-26 / 9. szám

SZATMARMEGYEI KÖZLÖNY ját ? Azt hiszük e kérdésre minden józanul gondolkodó gazda egyértelműen tagadó választ ad. Éberségre s a legnagyobb ellentállás kifejtésére vagyunk utalva, hogy ennek alapján legalább némileg megoldhassuk ezt a kérdést; hogyan gazdálkodjunk ? Lapunk szűk keretében nem terjeszkedhetünk ki mind azon kérdé­sek fejtegetésére, melyek az okszerű gazdálkodásssal összefüggésbe vannak; itt csak főbb vonásaiban utal­hatunk azon elvekre, melyek a gazdálkodás jövedel­mezőségére, terméseink fokozására és biztositására befolyást gyakorolhatnak. Kezdjük a talaj művelésével. Mit tapasztalunk e tekintetben földmiveseinknél ? Azt, hogy az a talaj művelés a melyet ők foganatosítanak, tulajdonképen nem is miveles, hanem csak olyan müvelésféle. Ki mennek a szántóföldre egy régi, rozoga ekeféle esz­közzel, azzal megkarczolják kissé a földet s azt gon­dolják, hogy ezzel eleget tettek a jónak. Ilyen talaj­műveléssel ma már nem boldogulhatunk. Jó volt az talán évtizedekkel ez előtt de ma mit sem ér. Első és főkellék, hogy szerezzünk be egy oly ekét melyet a szántások külömböző nemeinél egyaránt sikerrel használhatunk. Ilyen a Sack eke. Ezzel biztosan és nyugodtan dolgozhatunk, s tökéletesen szabályozhat­juk azt úgy mélyebb mint sekélyebb szántásra. Ezen utóbbi eredmény 'egyike a legnagyobb előnyöknek, mert a növény diszlésének egy fő előfeltétele az, hogy a részére adandó szántások különböző mélysé­gűét legyenek, pl. ősziek alá feltörjük a tarlót seké­lyen, majd adunk egy mély szántást s közvetlen a vetés előtt egy közép mély szántást. Tavasziaknál ezen munkálatokat hasonlóképen végezzük azzal a külömbséggel, hogy ha kora tavaszi növényt terme­lünk, pl. árpát, zabot, akkor a vetőszántás elmarad, s helyette csak egy fogast vagy esetleg extirpártort használunk, ha ellenben késő tavaszi veteményről van szó, pl. burgonya, akkor a szántás ismétlése elke­rülhetetlen. Jó termésre csakis akkor számíthatunk, ha földimket jól munkáljuk meg, mert a földben levő nyers nöyényi tápanyag csak akkor alakulhat át fel­vehető táplálékká, a művelés utján a nyers tápanya­gokhoz férhető levegő, melegség és nedvesség beha­tása következtében. De a talaj megművelése egyedül még nem elég biztosíték a termés sikeréhez. Van még egy másik tényező is, mely befolyását érvényesíti s ez : a trágya. Jól tudjuk, hogy a növény ép úgy él mint bármely más szerves lény, akár az ember, akár az állat. Éle­tét csak úgy tarthatja fenn, ha kap táplálékot. Ele­gendő táplálék nélkül életműködése megakad, fejlődé­sében hátramarad, elcsenyevész, majd elhal. Ép ezért szükséges növényeink részére az élés­kamrát megtölteni, szükséges annál is inkább, mert a folytonos termeléssel mindig el-el veszünk abból egy keveset. Erre a megtöltésre ma már nemcsak az is- tálótrágyát használhatjuk, hanem a műtrágyákat is, vagyis azokat, melyeket többnyire mesterséges utón, gyárilag állítanak elő. Az az eredmény, melyet a mű­trágyákkal az ország külömböző részein ma már elér­tek, bátran feljogosít bennünket annak kijelentésére, hogy műtrágyák nélkül gazdálkodni úgyszólván nem is lehet. A ki ismeri, aki tisztában van az ístállótrá- gya hatásával, csak az tudja igazán kellőleg mérle­gelni a műtrágyák használatának jogosultságát. A mű­trágyákban egy oly anyagot bírunk, melyből bármikor bármenyit s bármilyent a növények szükségletének, kívánalmainak megfelelőt adhatunk; s a mig egyrész­ről ez egy igen nagy előnyéül hozható fel, addig másrészről az is tény, hogy műtrágyákkal, ha azokat helyesen okszerűen alkalmazzuk, pl. istállótrágya hiá­nyainak pótlására azzal kapcsolatban oly eredménye­ket érhetünk el, minőkek az istálótrágyának egyma- gábani alkalmazásával soha. A termelés sikerének harmadik tényezője a vetés. Jó vetőmag s a vetésnek teljés keresztülvitele az, a melyre kellő figyelmet kell fényben egymást érik a nagyvilág és félvilág hölgyei­nek a fogatai és közbe-közbe erős prüszköléssel száguld egy automobil — amint Párisban mondják: „autó“. E tavaszi napfénynek ragyogása aranyozza be ezt a mozgalmas képet és úgy látszik, ide nem hatol el az az átkozott politikai viszály, mely két részre osztotta Francziaországot ; itt nem beszélnek a Dreyfus-ügyről, a melyet különben egyszerűen „az affaire“-nak nevez­nek. Úgy látszik, itt senki sem törődik azzal, vájjon a semmitőszék egyesített tanácsa itél-e a revízió felett, vagy csak az egyik osztálya ; itt mintha mindenki el­felejtené a politikát, élvezi önfeledt, édes gyönyörű­séggel a tavaszt, a mely itt olyan mámoritón szép. . . De ah! nem lehet megszabadulni ettől a lidércz- nyomástól! A Dreyfus-ügy, az örökös, soha véget nem érő affaire eljön ide is ebbe a tündérvilágba s szétfoszlatja azt a mámort, azt az álmot, melyet ránk hoz a'tavaszi szellő, ibolyaillat és szép asszonyok mosolya. A gyalogjáró mellett áll egy kocsi és a mint a kocsis kezébe veszi az ostort és indulni akar, rá kiált a lovára : Hé ! Zola ! És egyszerre megint ránk nehezedik az „affaire“, a soha véget nem érő, komor, vigasztalan szürkesé­gével. És egy vágya, kívánsága van Francziaországban minden becsületes embernek : finissons en! . , végez­zünk vele! Mert ha sokáig tart még ez a gyászos affaire, akkor tönkre teszi a gloire szomorú nemzetét, íme, még a kocsisok is politizálnak! És — csodá­latos —- valamennyien anti-Dreyfusisták. Valamennyien esküsznek a Rochefort és Drumont hazugságaira, valamennyien szentül meg vannak győződve arról, hogy Clémenceaut, Jaurést és a revízió többi hősét óriási pénzzel megvették a németek, vagy a zsidók. Hiszen mindenki emlékszik még arra a hires csókra, a melyet Rochefort kapott a kocsisától, a Zóla-pör tár­gyalása alkalmával. És a kocsi-állomásokon egymással vitatkoznak, élénken gesztikulálva a titkos „dossier“-ről, a semmitőszékről, — a minthogy* mindenütt csak erről beszélnek. Hiába jelentik ki minden társaságban: fordítani. Gondoskodjunk időnként a vetőmag változ­tatásáról mert ha évről-évre mindig csak ugyanazon magot használjuk szaporításra., igen természetes, hogy az utód mindig silányabb lesz. Vetőmagul mindig a termény legjavát használjuk fel, ezt alapos tisztítás s rostálással készitsük elő a vetésié. Ha az elmondottakon kívül anövények tenyész- ideje alatti ápolásról nem feledkezünk meg, akkor senki nem vádolhat benünket azzal, hogy nem ipar­kodtunk szembe szállani azon nehézségekkel melyek bennünket a növénytermelés terén kisérhetnek. HÍREK. — Meszlényi Gyula megyés püspök öt napig időzött városunkban, a honnét a múlt hétfőn utazott vissza székhelyére. A püspök itt létté alatt, mint említettük több látogatást tett és az iskolákat is szerencséltette megjelenésével. — Estélyt tart folyó hó 26-án, vagyis ma este 6 órakor a helybeli Kölcsey-Egyesület, a régi ka­szinó nagytermében. Az érdekes estélyen R. Kovács Laura szavaló művésznő is közreműködik, emelve a műsor érdekességét. A műsor a következő szá­mokból áll: 1. „Honvágy“. Költemény. Irta Rud- nyánszky Gyula. Szavalja R, Kovács Laura 2. A ma­gány. Irta Domahidy Ujfalussy Amadil. Felolvassa Baudisz Jenő. 3. „Az irodában“. Monolog. Irta Por­zsolt Kálmán. Élőadja R. Kovács Laura. 4. Jogi problémák a háztartásban. Irta és felolvassa dr. Kovács Dezső. Beléptidij : 1 korona. A jövedelmet részben a régi kaszinó felszerelésére fordítják. — Meghívás. A Magyar Szentkorona Országai Vöröskereszt-egyletének szatmármegyei választmánya által a folyó évi február 26-án délelőtt fél 11 órakor Nagy-Károlyban, a városházánál polgármester ur hivatali szobájában tartandó zárülésre, az egylet tagjai meghivatnak. Kelt Nagy-Károlyban, 1899. február 19-én. Az elnökség. — A helybeli regi kaszinó február 24-én választ­mányi ülést tartott, a melynek legérdekesebb tárgya az volt, hogy miként fedezzék a kaszinónak körül­belül 7000 frt tartozását. Sok terv merült fel. Végül azt fogadta el a választmány, hogy' az egyesület ezen tartozását 120 darab 60 forintos részvények kibocsá­tásával fedezi, a melyekből évenkint 12 darabot fognak kifizetésre kisorsolni. A kisorsolt részvények értékét pedig akként akarják beszerezni, hogy jövőre minden egyes játékos a kártyapénzen felül fejenként 10 krt fizet. Tehát a közgyűlésnek ezt a kibontako­zási módozatot fogják elfogadásra ajánlani. Hisszük azért, hogy az egyesület tagjai, a kik mig az uj helyiség tervbe vett felépitéséről volt szó, még rész­vények aláírásával is készek lettek volna fedezni az építési költséget, most, mikor már meg van a díszes helyiség, nem fogják engedni az épület elárvereztetését csak azért, mert nem akad 120 olyan tag, a ki 60 frtot kölcsönzött volna az ország egyik legrégibb kaszinójának És ha még sem akadna 120 ilyen tag, akkor a kaszinó bukása lesz a legnagyobb botrány, a mi társadalmi életünket érhette, valóságos abderai állapot. Végül a választmány titkos szavazással a kö­vetkező uj tagokat vette fel: Singer Lipót, Bakó Bálint, Jakabovits József, dr. Székely Kornél, Schiff József, Csengeri Beniámin. Schifbeck Mátyás. — A honvédség köréből. Clair Gyula altábor­nagy a III honvéd kerület parancsnoka, Schuller Jenő őrnagy kerületi segéd tiszt társaságában csütörtök este városunkba érkezett. Másnap átjött Szatmárról Habrovszky dandár parancsnok és Ludmann ezredes is. Az altábornagy a legénység felett szemlét tartott, és péntek reggel utazott vissza Kassára. — Meghívás. A képviselőtestület tagjait a folyó hó 24-én délelőtt 10 órakor a városháza tanácstermé­Tilos az affairről beszélni, s vége az, hogy össze­vesznek azon, igazságosak voltak-e a semmitőszék birái, vagy részrehajlók, ideális jellem-e Quesnay de Beaure- paire, vagy gazember! A szinház az egyedüli hely, ahová nem jut el az affaire. Utóbbi időben ugyan a bonapartisták még a színházban is rendeztek egy kis tüntetést, de a francziák általában zavartalanul akarnak mulatni, gyö­nyörködni, a színházban és száműzik a politikát. A legvadabb antiszemita és legtüzesebb antiklerikális békében megférnek egymás mellett a nézőtéren és megható módon egyetértenek például abban, hogy Sarah Bernhardt az isteni Sarah, legnagyobb művész­nője a világnak. Sarah Bernhardt! Mennyi diadal fűződik ehhez a névhez és micsoda jogos reményekkel kezdheti meg működését az a szinház, mely az ő nevét viseli. Theatre-Sarah Bernhardt! Ott ragyog villamos fényben esténként ez a büszke felírás annak a szín­háznak a homlokzatán, melynek eddig Theatre de la Republique volt a neve. Az ő neve a programmja ennek a színháznak, az ő lelke a színháznak a lelke, ez a szinház ő általa, ő benne, ő érte van. És Sarah Berhardt nagyobb most mint volt valaha. Hogy ötvennégy éves?! Ki volna erre elég ostoba gondolni, mikorlátja például a Gauthier Margit szerepében bájosnak, elragadónak, az ő kimondhatat­lanul igéző mosolyával az ajkán; ha hallja az ő cso­dálatosan édes, lágy hangját, melyről bizony elhisszük, hogy mint Medea, könnyen visszahódítja Jasont. . . . Olyan csodálatosan szép, olyan felségesen nagy ez az asszony! És érthető a Catule Mendés mondása, aki rajongva felkiált: Sarah! Reine! . . . Déesse . . , Sarah, királynő, istennő ! . . . . De ő róla írni nem lehet, őt látni kell! És ha láttuk, akkor megértjük a francziák büszke mondását: Sem előtte nem volt, sem utánna nem lesz hozzá hasonló nagy művésznő ! . . . . Biró Bajos. ben tartandó rendkívüli közgyűlésre tisztelettel meg­hívom. Debreczeni István, polgármester. Tárgysorozat: A jégszükségletnek Kolozsvárról leendő , beszerzése tekintetében intézkedés, minthogy az helyben be nem szerezhető. — R. Kovács Laura recitatrix v. i. nőszavaló szom bat este a tornateremben mutatta be magát művésze­tét a gimnasiumi ifjúság előtt. A szép testál- lásu és kellemes hangú hölgy először Ruha czimű darabot szavalta. Jobban sikerült neki a Hon­vágy elszavalása. Közbe a recitatorné dalolt, mi eléggé szokatlan recitatoroknál, de az a nehány dal mit kiséret nélkül előadott, eléggé jól hangzott az öb­lös tánczteremben. Végezetül a Kevlári búcsút sza­valta nagy hatás mellett. — Vármegyénk 1899. évi költségvetését a belügy­miniszter a napokban leérkezett leiratával 123580 frt 78 kr kiadással és 123269 frt 09 kr fedezettel és igy 311 forint 69 krajczár hiánynyal hely­benhagyta. A kért három központi és három árvaszéki dijnok helyett egy központi, egy árvaszéki dijnok al­kalmazását engedélyezte csak a miniszter. Továbbá az állami pótjavadalmazás terhére 300 frt fizetés sei és 60 frt lakpénzzel egy árvaszéki gyakornoki állást rendsze­resített, nemkülönben a szolgaszemélyzet ruházatára és az irodai szükségletek beszérzésére 552 forint 52 krnyi, illetve 500 frtnyi pót ja vada] mazást enge­délyezett. Ezek szerint a vármegyének a törvény­ben meghatározott 97100 frtnyi állami javadalmazása és 17536 frt 59 krnyi pótjavadalmazása van jelenleg. — Purim ünnepét tegnap szép társaság ülte meg Sternberg Jenő központi takarékpénztári főkönyvelő vendégszerető házánál. Mint minden évben, az idén is megjelent nála a takarékpénztári igazgatóság és felügyelőség minden tagja, továbbá az intézeti tiszt­viselők. Jelen voltak : id. Zanathy Mihály, ifj. Stern­berg Sándor, Szoboszlay József, Hadnagy Ignácz, Spitz Antal, Bródy Lajos, Czilly György, dr. Jékel László, Janitzky Albert, Gallasz Ödön, Sternberg Dénes, Bermann Ignácz pénztáros, Róth Károly részvé­nyes, Horváth László és ifj. Csepreghy Antal köny­velők. A dús vilásreggeli d. e. 11 órakor vette kez­detét és derült hangulatban késő délutánig tartott. Voltak pohárköszöntők is; éltették a házigazdát és családját, később id. Zanathy Mihály vezérigazgatót, sikerült tósztokban. Valóban nagyon szép az a párat­lanul szivélyes viszony, mely az intézet és kitűnő főkönyvelője között fennáll, minek a szépen fejlődött fiatal pénzintézet előhaladására csak kedvező ered­ménye lehet. — Nevezetes határozatot hozott a földmivelés- ügyi miniszter a napokban. Ugyanis megsemmisítette vármegyénk alispánjának azon határozatát, a melyben kimondta, hogy a Szatmár feletti balparti Szamos-ár- térben fekvő községek az ezen ártér védelmére eddig fennálló régi védtöltéseket azok jelenlegi méreteiben a jövőre fentartani kötelesek és az ecsedi-láp lecsapoló társulat által czélba vett töltésépítés engedélyezését megtagadta, — s helyette a következőleg határozott: A felsőszamosi, nevezetesen a Szatmártól Krassóig terjedő ártérből csakis azt a részt találta a miniszter az Ecsedi-láp lecsapoló és Szamos-balparti ármente- sitő társulathoz csatolandónak, a mely a Homoród— Sóspatak—Balkány csatorna baloldalára esik, mint a a mely a társulat árterületével elválaszthatlan össze­függésben áll és a Szamos mentén már létesített, valamint a csatorna baloldalán tervbe vett töltésekkel teljes védelmet fog nyerhetni. Ellenben a szóban forgó ártér ama részére nézve, a mely a Homoród—-Sós- patak—Balkány csatorna jobb oldalára esik, a minisz­ter kimondta, hogy nem csatolhatok a társulathoz s ezen vidék érdekeltségei külön kötelesek ármentesitő társulattá, avagy töltésfentartó érdekeltséggé alakulni. — Zeneestélyt ad ma este, a Kölcsey-Egyesület felolvasó estélye után a régi kaszinóban Fátyol Józsi zenekara, s igy valószínű, hogy a felolvasó-estély közönségének legnagyobb része ott marad vacsorára. Különben Fátyol Józsi zenekara mától fogva minden vasárnap zene-estélyt fog tartani a régi kaszinóban. — A honvéd zenekar városunkban. Az itteni honvéd zászlóaj tisztikara azzal akart kedveskedni Clair Gyula altábornagynak, kerületi parancsnoknak, hogy itt tartózkodása alatt a szatmári honvédzenekar­ral asztali zenét adott az altábornagy tiszteletére. Az ezredes készséggel átküldte a zenekar felét a tisztikar kérelmére és kellemesen volt meglepetve az altábor­nagy péntek délben a tiszti étteremben, mikor egy- szere csak rázendítette a szomszéd teremben a zenekar asztal feletti zenéjét. A zenekar itt tartózkodása alatt, péntek és szombaton zeneestélyt adott terített asztalok mellett a régi kaszinó nagytermében. A pénteki esté­lyen ott volt Clair altábornagy, Habrovszky dandár- nok, Ludmann Gyula ezredes, Schuller Jenő őrnagy, segédtiszt a helybeli honvéd tisztikar Bauer őrnagy vezetése alatt és szép számú közönség. A zenekarnak csak fele, 24 ember jött át hozzánk, mivel másik felé­nek a szatmári színházban kell játszani. A közönség egészen el volt ragadtatva a kitűnő játéktól s nem volt vége-hossza a sok tapsnak és újrázásnak. Nyári karmester bemutatta uj szerzeményeit is, a melyek nagy tetszést arattak. Szóval a honvédzenekar nép­szerű és kedves intézményünk! — A tanítvány hálája. Hogy a háládatosság még nincs kimulóban az emberi szivekből, s van még erény, jó fiú és háládatos tanítvány ez önös világon, bizonyítja a helybeli főgymn. tanárához, dr. Czirbusz Géza úrhoz intézett levél, melyet a tanár ur szives engedelmével közlünk. A levél írója dr. Kanitz Arisz- tidesz, a nemrég Kolozsvárott elhunyt Kanitz Ágost dr. egyetemi tanárnak fia, kit dr. Cz. Kolozsvárott tanított, s most dr. Osváthnak, a lipcsei egyetem híres chemnikus tanárának assistense. Mint ilyen stipendium­mal utazott Stockholmba, a phisiko-chemiának jeles tanára, dr. Arrheniusnak intézetébe, hogy a vegytannak legújabb ágát a physico-chemiát tanulja s később annak a professzora legyen valamelyik német, esetleg

Next

/
Thumbnails
Contents