Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1915-02-07 / 6. szám

6-ik szám. SZATMARMEGYEI HÍRMONDÓ. 3-ik oldal. A róm. katfa. főgimnázium nagyszerűen sikerült hazafias ünnepélyt rende­zett f. hó 2-án a rend alapítójának, a szenté- letü Kalazanti Józsefnek emlékezetére, a Vörös Kereszt-egylet javára. A tiszta vallásos és ha­zafias levegőjű ünnepély művészies színvonalon álló, nemesen szórakoztató volt minden kis részletében. Már maga a műsor összeállítása is nagyon heiyes érzékre való volt. A kivitel pedig minden elismerésen felül áll. Különösen ki kell emelnünk, Braneczky József tanár érdemeit, ki rendkívüli türelemmel, nagy szaktudással vezeti az intézet ének és zenekarát. A főgimnázium gyakori, tartalmas ünnepélyein mindig főszerepet vivő rendkívül élvezetes zenekari és énekbeni számok mind az ő óriási munkásságát dicsérik. Az a preli- zitás és művészies színezés mellyel e számo­kat előadják csakis olyan nagy szakértelemnek és lankadatlan buzgalomnak tulajdonítható, mint a milyen a Braneczky tanáré. A mostani ünnepélyen Kéler: Alföldi bu- csuhangok, Clarens: Német egyveleg cimü zenedarabokat és egy honvéd indulóról játszott ■el a zenekar művésziesen. Ezen kivül gyönyö­rűen hatottak az énekkar előadásai zenekisérettel. Értékes része volt az ünnepélynek Vidá- kovich igazgató élvezetes szabadelőadása. Ka- Jazanti szent József példás életéről. Schnébli Károly 1. o. tanuló ügyesen sza­valta Kiss Menyhértnek egy kedves költemé­nyét, Falussy Endre VII. o. tanuló pedig gon­dos kidolgozásban adta elő Nagy Lajos piarista növendéknek Kalazanciusról szóló szép költe­ményét. HÍREK. Katonai előléptetések. Őfelsége a király Miniszteri iskolalátogató. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter a Hivatalos Közlöny legutóbbi száma száma szerint Fináczy Ernő dr. udvari tanácsost, budapesti egyetemi rendes tanárt, az O. K. T. alelnökét a helybeli főgimnáziumhoz a történelemtanítás módsze­rének és eredményének megfigyelésére iskola- átogatóul kiküldötte. Eljegyzés. Dr. Peisner Arthur szatmári ügyvéd, vasárnap jegyet váltott Weisz Antal földbirtokos leányával Margitkával. Hősi halál. Balázs István városunk fia volt önálló fodrászüzlettulajdonos, a 19-ik kö­zösgyalogezred 16. századának közharcosa, 1914. évi november 25-én az oroszlegyelországi harcztéren kapott súlyos sebesülésében 25 éves korában hősi halált halt. Hősi halálát Balázs Márton városi számtiszt, családja és kiterjedt rokonság mély fájdalommal gyászolja. Nemesszivü adakozás. Szakáll Béláné gróf Dégenfeld-féle fekeíetanyai uradalmi főtiszt neje bőkezűen vendégelte meg a minap a Vörös Kereszt kórház sebesültjeit. Liba, pulyka és csirke sültet, kenyeret, bort, porlós tésztát és cigarettát osztott ki személyesen a kórházban levő sebesültek között, akik nagy örömmel fo­gadták e szives figyelmet. )i Halálozás. Városunk egyik törzsökös te­kintélyes polgárának, id. Csőkör Ferencznek élete párja, Asztay Eulália 6|Z éves korában hosszas és kínos betegeskedések után f. hó 3-án elhunyt. Temetése 5-én d- u. nagyrészvét mellett folyt le a Petőfi-u. 29. számú gyász- háztól a ref. szertartás szerint. Halálát igen kiterjedt rokonság gyászolja. ismerőseink közül a következő népfölkelő had­nagyokat léptette elő főhadnagyokká: Bodnár Károlyt, Cservenka Jánost, Czvillinger Pált, Kopeczek Györgyöt, Kopeczek Józsefet, Kiss Lajost, (Halmos), Beke Gyulát. Hadnagyokká: Bortnyák Istvánt, Kölcsey Kende Pétert és Sikolya Bálintot. Rooz Elemér városi orvost pedig főorvossá nevezték ki. Eljegyzés, Dr. Korányi Lajos zilahi m. kir. pénzügyi fogalmazó, vasárnap jegyet vál­tott Káldor Ábrahám városi fogyasztási adófel- iigyelő leányával, Margittal. — Maga bolond, Dán! — hangzott a felelet . . . Hirtelen hallom, hogy lesiklik lová­ról. A következő percben én is lenn yoham a nyeregből. Megkezdődött a harc a hegyek között. Valami kis, cserjékkel borított domb állt előttünk. Láttam, hogy a bokrok közt az ár­nyéka ide-oda imbolyog. Követtem őt. Nemsokára fönn volt a magaslaton. Úgy állt ott, mint az ég felé egyenesedő, karcsú jegenye. Feléje kúsztam. Ekkor lekiáltott hoz­zám : — Megálljon ! Fölnéztem A hold fényében egy nagy revolver csöve villogott felém. Egyenest reám meredt fekete torka. — Ne mozduljon, — kiáltotta — nem akarom, hogy vér száradjon a lelkemhez. — Akkor is enyém lesz a csókja, ha a legközelebbi percben — — Ne jöjjön! — könyörgött — kérem, ne mozduijon ! De én csak előre másztam, minden perc­ben várta szivem a golyót — Maridetta hires, biztos lövő volt. A golyó azonban nem jött, amikor hozzá értem, a fejemnek szegezte a revolvert. Meg­ragadtam a karját és úgy hajlongtunk ott fenn, Hangverseny a Vörös Kereszt javára. A nagykárolyi Oltár-egyesüle# február 14-én vasárnap estélyt rendez, amelynek tiszta jöve­delme, a Vörös Kereszt javára fordittatik. Rész­leges programm legközelebb lesz. Felhívjuk a riemes célra tartandó estélyré közönség fi­gyelmét. A szatmári színi kerület bérletét Kiss Árpád eddigi színigazgatóval ufabb három évre meghosszabbitdtták. A határozatot azon kikö­téssel mondotta ki a szinügyi: bizottság, hogy a színigazgató a befektetésekről, készített ter­vezetet mutasson be. a tetőn, mint két fa a viharban-: A következő percben a pisztoly a kezemben volt, másik kezemmel a leány derekát Szorítottam ma­gamhoz. A revolvert lehajtottam a hölgybe, — még hallottuk a dörrenését — azután megcsókol­tam őt . . És mit gondolsz, mi történt? Úgy reszketett a karombafi, mint a rózsa­levél ... A következő percben sírva borult a vállamra. Elengedtem, ő azonban 'nyakam köré kulcsolta kezét és könnyek között igy szólt: — Dán, egész idő alatt reszkettem a féle­lemtől, hogy majd lemondasz erről a csók­ról .. . — És aztán? — kérdezte blakely mohón, miközben Dán szünetet tartott. — Aztán ... a csókjaival gyógyítani kezdte azt a sebet, melyet körmeivel vágott az arcomon — és mielőtt az teljesen behegedt volna, már Mrs. Hyde Dan lett. — O? — kérdezte Blakely, eszébe jutva a szelíd pillantásig halk hangú feleség. — igen. A fiatal Dán mamája — Maridetta. Amint már mondottam, Blakely — az asszonyi lélek megfoghatatlan . . . Ismeretterjesztő előadásokat fog tar­tani egy városunkba érkezett vándorszaktanitó Oravecz József. Előadásainak tárgyát többféle körből veszi. Főleg gazdasági körökből. Elő­adást fog tartani gazdasági és ipari kérdések­ről, állattenyésztési mintatelepekről, gyógyfüvek értékesitésérői és a hangszerkészités terén tett felfedezéseiről, mellyel a világsajtó is foglal­kozott. A tanulságos előadásokra felhívjuk a közönség figyelmét. Elhalasztják a képviselőválasztásokat. Az öt éves parlamenti ciklus — tudvalevőleg — ez év júniusában lejár. Illetékes helyről nyert információ szerint a képviselőválasztásokat a háborús viszonyok között elhalasztják és a képviselők mandátumát a háború befejeztéíg meghosszabitják. Érendrédi áll. el. iskolánál a tanítás ideiglenesen megakadt, mert az ottani iskolánál működő tanitónők: Berky Julia és Kassai Má­ria kiket álfitólag veszett eb mart meg — kény­telenek voltak a budapesti Pasteurintézetbe bevonulni. Járvány zárlat alá vett iskolák. Az erdőszádai a fiilpösdaróczi s a nagyari iskolák kanyaró, illetve vörheny miatt ideiglenesen be­zárattak. Kell e adót fizetni a hadbavonuitak- nak. A pénzügyminiszter elrendelte, hogy a bevonult katonák adója a további intézkedésig függőben tartassák, kivéve, ha az elévülés esete forogna fönt. A katonaság részére átvett ingó­ságok árára pedig végrehajtást vezetni nem lehet. Közgyűlés A Nagykárolyi Birtokossági Malom Részvénytársaság f. hó 21-én d. u. 2 órakor tartja ezévi közgyűlését a városháza ta­nácstermében. A közgyűlés tárgyai: 1. A 3 tagból álló hitelesítő küldöttség riiegválasztása. 2. Az 1914. évi zárszámadás és" mérleg, vala­mint az erre vonatkozó igazgatósági és felü­gyelő-bizottsági jelentés bemutatása és ez ala­pon az igazgatóság és felügyelő-bizottság ré­szére a felmentvényt megadása iránti kérelem és javaslat tárgyalása s a nyereség hovafordi- tása feletti határozathozatal.) 3. í igazgatósági tag 1 évi időtartamra való megválasztása. 4. A felügyelő-bizottságba 3 rendes és 2 póttag választása. Rendelet a búza és rozs őrlésének szabályozásáról a vámőrlő malmok tekin­tetében A m. kir. minisztérium a háború ese­tére szóló ki/ételes intézkedésekről alkotott 1912. évi LX1II. t.-cz.-et és a hadi szolgáltatá­sokról szóló 1912. évi LXlll. t.-cz.-et kiegészítő 1914. L. t.-cz. 4 §-ában nyert felhatalmazás alapján a vámörlő malmbk tekintetében a búza és rozs őrlését a következőkken szabályozza: 1. §. Aki búzát vagy rozsot oly malomba őrlés végett, mely lisztet vagy egyéb őrleményt bérért vagy az őrlés végett behozott gabónanemü bi­zonyos hányadáért kizárólag az őröltető félnek házi szükségletére állít elő és lisztet vagy egyéb őrleményt eladásra vagy a behozott gabona nemmel való kicserélés czéljára (csuvarozá-sra) egyáltalában nem őröl (vámörlő malom) köte­les az őrölíelésre vitt búzán vagy rozson felül egyidejűleg legalább ugyanannyi árpát vagy tengerit vagy e kétféle gabonanemüt együtt őrlés végett magával hozni. Éhez képest az előbbi bekezdésben említett vámörlő malom ^®ÜT Legtökéletesebb arctisztító- és szépitő-szerek a világhírű KRIEGNER-féíe AKÁCIA AKÁCIA AKÁCIA ^Ka arckrémé, tégelye 2 kor. szappan, darabja 1‘20 kor. Kaphatók az összes gyógyszertárakban és drogériákban. Postán küldi az pouder, doboza 1-20 kor. Kríegner-gyógyszertár Budapest, Káivin-tér.

Next

/
Thumbnails
Contents