Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1915-12-19 / 51. szám

/ Nagykároly, 1915. december 19. Vasárnap. III. évfolyam. — 51. szá A „VÁRMEGYE“ Szatmármegyei Hirmondi Közigazgatási, társadalmi és közgazdasági hetilap. SZATMÁR VÁRMEGYE JEGYZŐEGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. A lap szellemi részét érdeklő közlemények felelős szerkesztő címére — Érendréd — küldendők, -4? Kiadóhivatal: NAGYKÁROLY, SZÉCHENY1-ÜTCA 20. SZ. („KÖLCSEY-NYOMDA“ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG.) Felelős szerkesztő: NAGY ISTVÁN, a szatmárvármegyei jegyzöegyesüiet főjegyzője. Munkatársak: BODOKY ISTVÁN, KOMORÓCY PÉTER, kisniajtényi körjegyző. kapnikbányai jzö, e. jző. Előfizetési árak: Egész évre — — ■ Félévre — — — Nyilttér sora 40 fillér. — — — 8 korona — — — 4 korona Egyes szám 20 fillér. Mi kell a magyarnak? Töltöttkáposzta, — vágják rá sokan. Valóban, legtöbbször olyan lényegtelen­ségekben keressük faji jellegünket, mikor rávágjuk egy-egy jó pipadohányra, sza­lonnára, miegyébre. ,,E’ kell a magyar­nak!“ Mint a négereket cserepekkel, üveggyöngyökkel, úgy lehet bennünket is rávenni csiling-csalangokkal jó vásá­rokra, mikor nagy értékeket adunk oda vitézkötésért, pipadohányért, mert e’ kell a magyarnak! Nagy gyengeség ez, vég­zetes nemzeti hiba, melyet már számta­lanszor használtak ki ellenségeink. Üzé­rek pedig markukba nevetnek, mikor értéktelenségek megfizetésére balekul fogják a magyarokat. Egy amerikai magyar nyelvű újság, a Szabadság hozzánk legutóbb érkezett számában látunk egy hirdetést, amely szerint egy new-yorki magyar cég (77 first ave) 16 darab finomabbnál fino­mabb tárgyat ajánl megvételre potom 3 dollárért. Hát bizony három dollár Ameriká­ban nem nagy pénz. De amit a vásárló kap érte, bár csupa hazai holmi, az sem nagy érték, még igy távolról megítélve sem. Kap t. i. egy selmeci pipát, egy dohányzacskót, pipaszárat, tiszaujlaki ba­juszpedrőt, szegedi paprikát, kártyát s még pár hazai vonatkozású értéktelensé­get, ezeken felül pedig szerelmi levele­zőt, meg egy — álmos-könyvet. Mindezt — ismételjük — potom 3 dollárért, ami magyarul 15 koronát jelent. Mi ebből a tanulság? Megmondjuk mindjárt. Először is az, hogy egyetlen egy amerikai cég sem hirdet (ha még oly magyar is) olyan portékát, amelynek ke­lendőségét nem ismeri. A másik, a fon­tosabb az, hogy a józan amerikai cég a magyarok számára, magyar lapban, csu­pa értéktelen lim-lomokat hirdet annak bizonyos tudatában, 'hogy jó vásárló kö­zönségre tesz szert. _ De jöjjünk haza Amerikából. — Vájjon nem a mi népünk lelkének hangja rezdül meg ott, abban a hirdetésben? Illetve nem a mi népünk lelkének kirez­dülését visszhangozza az a hirdetés is? Mi kell nekünk, magyaroknak itthon is? Legtöbbször egy kis máza a magyar­ságnak, de semmi más abból, ami iga­zán magyarrá tenné hazánkat. Mindig csak a sallangok kellenek nekünk: selmeci pipa, miegymás és a lényeg kicsúszik kezünkből. Itt vagyunk a világháború forgata­gának talán utolsó fázisában, de magyar szempontból minden előkészület nélkül. Minden jövőbeli kincsünket rábízzuk a kormányra, hogy majd annak idején az számítolja le ama nagy követeléseket, amiket támasztottak vitéz magyar sere­geink soha cl nem múló dicsőségű hős­tettei. De a kormány csak akkor erős, ha a nemzetben látható, hallható hátvéd van. Itt volna most az ideje annak, hogy lel­kesedve buzduljon fö! bennünk a magyar ér és úgy társadalmi, mint gazdasági és po­litikai téren követelje érvényesülését annak a fajnak és annak a nyelvnek, amely faj most is törzsoszlopa volt az egész ket­tős monarchiának s amely nélkül bizony megroppant volna nemcsak Ausztria, de megbénult és tehetetlenné vált volna a világbiró Németország is. Szegény gyermekek felruházása. Özv. gróf Károlyi Istvánná úrasszony ne­mes szivének egész melegével fordul ez idén is a szegénység felé. Adományaival minden hazafias és emberbaráti mozgalmat elősegít. Áldozatkészségének mindenha újabb és újabb bizonyságát adja minden téren. A védnöksége alatt álló jótékony Nőegylet ez idén is áldozott a szegény gzermekek felruházásáfa s a közön­ség nagylelkű hozzájárulása révén, de főként a polg. áll. leány iskola buzgó gyűjtése, mely 148 drb. ruhaneműt eredményezett, sikerült ez idén 228 gyermek és agg fölruházása. Kiosztatott 1915. okt. 24-én özv. Gróf Károlyi Istvánná, Schőnpflugné Ujfalussy Amä- dil, Moson Györgyné úrasszonyok és Debre- czeni István, Récsey Ede, Madarassy Gyula urak jelenlétében 60 pár czipő és csizma. — Kiosztatott 1915. dec. 21-én d. u. 3 órakor a városházán: Schőnpflugné Ujfalussy Amadil nőegylet alelnöknö és Debreczeni Istvánná, dr. Adler Adolfné úrasszonyok által 126 gyermek és öreg részére és a december 18-iki kiosztás­nál 27 gyermek láttatott el czipővei és részben ruhával. ‘Gyűjteni szíveskedtek: Schőnpflugné Uj­falussy Amadil, dr. Cservenyák Károlyné, Deb­receni Istvánné, ez ivén segítők: Sternberg Eta, Weisz Margit, Jurcsek Béláné, Kleiner Dezsőné, Kurtz Erzsébet, Hahn János, Rooz Samuné, dr. Vetzák Edéné úrasszonyok. Dr. Marhcis Romolusz, dr. Adler Adolf, N. N. urak. Adományoztak : 200 koronát: Özv. gróf Károlyi Istvánné, gróf Károlyi Gyuláné, Nagy­károly város, Szt. Antal perselyéből, dr. Récsey Ede k. r. házfőnök. 150 koronát: Jótékony Nőegylet, jótékony- célú előadásból. 100 koronát: Péchy László és neje, gróf Károlyi György. 50 koronát: Kaszinó kártyatársaság dr, Schőnpflug Béla gyűjtése 52 K, Nagykárolyi Önsegélyző Népbank, Nagykárolyi Takarék- pénztár Egyesület. 25 koronát : Nagykároly és Vidéke Ta­karékpénztár R.-t., Magyar Burgonyaipar R.-t., Központi Takarékpénztár R.-t. Nagykárolyban, Nagykárolyi Közgazdasági Takarékpénztár R.-t., Nagykárolyi Erdődvidéki Takarékpénztár R.-t. 20 koronát: Ujfalussy dr. Uray Leona. Csaba Adorján, Debreceni Istvánné. Gyűjtés: Nagykárolyi Kereskedelmi és Iparbank R.-t., Jurcsek Béláné, Boromissza Tibor, Főgimnázium. 15 koronát: Fekete György, 10 koronát: Ilosvay Aladárné, Schőn­pflugné Ujfalussy Amadil, Ujfalussy Miklósné, Kacsó Károlyné, Schőnpflug Lászlóné, dr. Serly Jenő, Ringelhan Gyula, Berger Árminné, Berger Jenőné, Izr. Nőegylet. Kleiner Dezsőné, id. Vetzák Edéné, ifj. dr. Vetzák Edéné, Schifbeck Károlyné. Gyűjtés: N. N. Budapest, Hitelbank, Horthy Istvánné, dr. Adler Adolf. 8 koronát: Schuszterits Kiára. 6 koronát: Nágele Ferenc, Bihoreana Fiókintézete. 5 koronát: Özv. Abos Györgyné, özv. Tóth Gyuláné, özv. Aidor Adolfné, Kaufmann Izidorné, Marchis Romolus, Mann Gusztáv, Rózsafüzértársulat g. k. Gulácsy Tiborné, Tichy Gyuláné, Hahn Jánosné. 4 koronát: Rooz Samuné, Cukor Márton, dr. Vetzák Sádor. 3 koronát: Dr Cservenyákné, N, N., dr. Melinda László, Gábor Arinondné, Csanádi Lausi. 2 koronát: Illés Józsefné, özv. Báthory Miklósné. Peisner Lajosné, Sternberg Eta, Weisz Margit, Csata Gerzonné, dr. Rooz Elemérné, özv. Pap Györgyné, Papp István, Kurtz Erzsé­bet, Matuska István. 1 koronát: Miklóssy Márton, özv. Kaim- vonits Ignácné, Rubletzky Ignác, Hájer Orbán, Mándoky Emma, Buteán Gusztávné, N. N., Lebács Péterné, Hojsza Jánosné, Fábián Béla. 60 fillért: N. N., N. N. 50 fillért: N. N., N. N. 40 fillért: Gáspár Nica. 30 fillért: N. N. 20 fillért: J. L., Nyisztorné. Összesen adakoztak: 2074 K 30 fillért. Különösen nagy hála illeti a szives gyűj­tők sorában az áll. polgleányi skola tantes­tület n. b. tagjai élén özv. dr. Cservenyák Ká­rolyné igazgató úrasszonyai kik megértették növendékeikkel a felebaráti szeretet fogadalmát s e révén a lelkes kis honleányok összesen 148 drb. ruhaneműt adományoztak a ruhátla­nok részére és pedig: Csőkör Erzébet 1 drb kabát, 2 drb kisruha, 1 drb. kiskötény, 1 drb. fejkendő. Czeha Mária 3 kötény 2 drb blúz, 1 drb alj. Deztö Ella 1 drb muff, 1 blúz, 1 kö­tény, 3 ruha. Deztő Margit 1 ruha, 1 kabát, 1 blúz, 1 kötény. Ember Flóra 3 kabát. Filep Katalin 3 blúz. Gellért Blanka 13 drb fehér­nemű. Haraszti Sári 1 kabát, 1 blúz. Haufel Irma 2 ruha, .1 blúz. 1 muff, 4 kötény, 5 ken­dő, 1 cica, 1 p. keztyü, 2 p. harisnya. Kindris Róza 1 kabát, 3 kötény 4 ruha Kindris Mária 1 kabát, 2 kötény, 1 alj, 1 mellény, Kasza Irén 1 gallér 3 blúz. Kronovits Szén 3 drb. fehérnemű. Mangu Matild 2 muff, 1 sapka. Schiff Anna 4 drb fehérnemű. Schifbeck Rózsi 1 muff, 1 cica, 1 kalap, 1 gallér, 1 kabát, 2 p. harisnya. Solymossy Klára 1 kabát, 1 muff, Schiff Irén 1 alj. Szabó • julia 1 rend ruha. ' Schvartz Róza 1 r. ruha, 1 kötény. Strausz

Next

/
Thumbnails
Contents