Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1915-11-14 / 46. szám
2-ik oldal. SZATMÁRMEGYEl HÍRMONDÓ. 46-ik szám sében látta a menekülést. És valóban az állami hatalomnak soha sem kellett any- nyíra kiterjesztenie felügyeletét a társadalom életére, mint most. Rendes viszonyok között a farkasok egymással is verekesznek s igy kevésbbé veszélyesek a társadalomra nézve, mint most, mikor közös akarattal támadnak. Láthatjuk, hogy az emberi társadalom gépezete felmondja a szolgálatot, mihelyst a megszokott teherné! több nehezedik reá. Az a viszony, mely a termelő, kereskedő és fogyasztó között a normális konkurrencia mellett fennáll, egy ilyen megrázó alkalommal, mint egy nagyszabású háború, állami szabályozásra szorul. A-műveltség folytán keletkező belátás nem emeli odáig a társadalom szervezetének különböző tényezőit, hogy egymást az államban teljesített szolgálat szempontjából tekintsék. Egyik a másikban nem harcoló testvért, hanem kizsarolható tárgyat lát. Hogy az állam gépezetében oly nélkülözhetetlen tisztviselői osztály-vak dühvei való zsarolása mily oktalan és igazságtalan, arra nem eszmélnek rá azok, akik kegynek tekintik a maguk részéről, ha természetes hivatásukat, a termelést végzik. Nem gondolják meg, hogy mi lenne a következménye, ha hasonló sztrájkkal felelne a tisztviselői osztály. Hogy egyebet ne említsünk, milyen nehezen jutna el a hadi segély az érdekeitekhez? De a tisztviselő függésben van és teljesítenie kell kötelességét. A termelő független, igy módjában van méltatlanul bánni el azokkal, kik az ő sokirányú gondozását végzik. Látjuk, hogy az állami hatalom k-i terjesztése minden területre indokolt, a hol a szabadsággal vissza lehet élni. A földművelés ?z állami gondoskodásnak sok javát, támogatását élvezi, lehet is tőle valamit kívánni a köz javára. Azokat, akik embertársaik farkasává tudnának válni, rendeletekkel kell elketrecelni. Kimondhatjuk, hogy a fogyasztók védelemre szorulnak e háború alatt s e védelmet az államhatalom nem is tagadja meg. Nem mondhatjuk, hogy hadd gazdagodjon a gazda, hadd gazdagodjon ja kereskedő, hiszen háború van! Akkor ja háborút a fogyasztók bőrére csinálnák meg, amit háború után diadaljelkép bizonyára ki lehetne teríteni. Hoiott a fogyasztók- a legértékesebb rétege a társadalomnak. Mert kik a fogyasztók? Első sorban a katonák. Orvosok, ápolók. Az ország rendjét fenntartó közigazgatási ! közegek. Ruhát, fegyvert, hadianyagot I előállító munkások százezrei. Csupa {olyanok, akik kimondottan a háborúért dolgoznak, szemben a szántó-vetővel, aki csak úgy jár ekéje után és szemben a közvetítővel, aki csak úgy fut az üzlet után, mint eddig, a háborúra való minden vonatkozás nélkül. Legfeljebb, hogy többet akar látni abból, amit az Isten csak úgy ad most is, mint máskor. Igazán furcsa szempont azokkal szemben, akik a rendes mértéken felüi dolgoznak, — a hazáért. (Ss.) váró mostoha viszonyokkal szemben — azt is j meg kell kísérelnünk, hogv szerető gondoskodással bizonyos fizikai jólétet teremtsünk a ‘ lövészárkokban, hogy a katona csikorgó, abnormis hidegben se fázzék, a hazulról érkező szeretetadomáuvok pedig mindnyájunk együttérzésének áldásait vigyék nem csüggedő lel- I keikbe. A háborút nemcsak fegyverrel, de erkölcsi eszközökkel is vívjuk s a hadvezetöség gondoskodását a társadalomnak kell megfelelően kiegészítenie. Kérőszóval fordulunk azért a magyar társadalom s különösen a magyar nők meleg szivéhez, melynek a tavalyi téli gyűjtés alkalmával tapasztalt fényes megnyilatkozása élénken él emlékezetünkben. Kérjük hazánk nemesen érző, áldozatkész asszonyait és leányait, segítsenek munkájukkal — tudásukhoz, idejükhöz és anyagi erejükhöz mérten —, hogy elhárítsunk hőseinkről minden szenvedést, amelyet elhárítani módunkban áll. Lelkesítse valamennyiüket az a gondolat, hogy kezük minden parányi mozdulata végezetül mint áldott meleg jut el egy-egy szeretett hőshöz, ki a messze távolban miértünk szenved és akinek nélkülözésein .enyhíteni, legszentebb kötelességünk. eüisn Jegyezzünk hadi kölcsönt! SSMMM Meleg ruhát a katonáknak! A nemzet gigászi küzdelme még mindig tart és bátor hőseink immár több mint egy esztendeje harcolnak lankadatlan hősiességgel a kegyetlen ellenség fegyvere és a természet minden zord veszélye ellen. Most, hogy ismét közeledik a tél, az itthon maracfottak szerető1 gondja megsokszorozódik és a harctéren küzdő véreink meleg ruhával való ellátása elsőrendű hazafias kötelességgé válik. Az első téli hadjárat bőséges tapasztalattal szolgált számos irányban s különösen értékes útmutatásokat nyújt a katonaság téli fölszerelése kérdéseben. Megtanultuk, hogy a hideg ellen okosan és célludatosan védekezni, az egészséget az elemek vad erejével szemben óvni lehetséges. A kincstári fölszerelés egyesíti is a célszerű téli ruházat minden kívánalmait. Az itthonmaradt társadalom azonban eny- nyivel be nem érheti. Nekünk — a katonáinkra bakkancsot, gombokat nem könnyű dolog, hogy a vizitkor minden rendben legyen, máskülönben haragszik a führer ur, meg a káplár ur, még j a freiieV'ur is. Küldjétek ég/ kis pénzt, mert reggél ’a : eméiiymagos -féves 'zupp u nem tudom ''enni;' 'vacsor rá pétiig nincsen semmi, ! aztán ak.tor még a sarzsi urak seat haraguoz- nak, ha van égy kis pénz a .kéznél, ha a kun- tfrfba megyek, meg a án elveszett a recht .um“ isv'tätet i k [heg kell .venni, nehogy-baj tegyen j belőle-. *EzZel: zárom levelemet, de pénzt .okvetlenül küldjétek és' maradok a • sírig hü kedvesedé Gvorgye. ■ így telt'az idő. Minden levélírásnak egyi:< fő indító oka a pénzkérés volt. A nyolcadik hét utolsó napjaiban eg« kivonulás előtt a S nnős-utc .i Kiirtván Gyuri gazdálkodó, azidőbei káplár,ur czug-ko'mmandant fogta össze Miskán a köpenyeget és lepattant arról egy gomb. Nem volt már idő fel varrni,; pedig az ádvaron fél óránál lovábfi áldogáltak elvonulás, illetve kirukkolás előtt. Kikapott Miskánk e gomb miatt a főhadnagy úrtól, hadnagy űrtől, végre még attól a káplár úrtól i.-, ki köpenyét összefogta, mind hárman összeszidták Ebbe is bele kellett nyugodni. Elég kedélyesen telt el a nyolcheti kiképzési idő,-de az esett legjobban-Miskánk- nak, hogy nem lett egy, esetleg k. t é es önkéntes. Egyéb baj nem történt. Mind három gyakorlaton túl van már Miska. A gyakorlatokon czivilben volt az irodában alkalmazva,.. mert meghízott úgy, hogv az egyenruha,, szűk volt reá. így a három gyakorlaton kirukoláson nem. vö t és borjú se nyomta a hátát és. vállait soha. Kövérsége miatt felülvizsgálatra is.' rendeltek, de a v lemén.y az volt, ltogy erős weiter dienen. Szolgál' is az irodában. Igy töltötte le Miska katonai szolgálati idejét, de a ik esek most i merik őt, — tekintettél mázsán felüli testsúlyára, iiein hiszik el, hogy ő is volt k :ona, pedig, ez a , tárczá csakugyan megtörtént és igazán,’ válóban igy is' volt, mert ez a Miska én voltain. Mikcsa János. A hideg ellen való védekezésnél tulajdonképen arról van szó, hogy a testet rossz hővezető anyaggal burkoljuk. A rossz hővezető anyagok azonban többnyire a test kipárolgását is megakadályozzák és hosszabb használat esetén az egészségre is ártalmasak. A rossz hővezető anyagok hátrányait legkevésbé éreztetik a selyem- és a gyapjuanya- gokból készült ruházati cikkek, ezek tehát hygienikus szempontból tapasztalat szerint a j fegkivánatosabbak. Az átfagyás ellen a végtagokat kell különösen védeni s ezért legfontosabb téli óvó cikk: az érmelegitő, a térdmelegitő, a rövid harisnya (zokni) vagy kapca A hadvezetőség épen ezért e három cikknek gyűjtésére és tömeges beszállítására helyezi a fősulyt. Ér melegítő. A kézcsukló és alkar megóvására. Egy pár 20 cm. hosszú érmelegitöhöz körülbelől 4 dkgrm gyapjufonál szükséges, A kötést 4 tűn 68—72 szemre kell kezdeni, mintázva 2 sima és 2 fordított szemmel; kívánatos, hogy az első sor dupla szállal kezdődjék. A hadvezetőség az . érmelegitöt csak 20 cm. hosszúságban kívánja, ha azonban valaki hosz- szabbra, pld. 30 cin.-nyíre akarja, készíteni, akkor 22 cm.-nvi hosszú kötés után a hüvelykujj részére egy -5 cm. hosszú ujjnyilást kell hagyni azáltal, hogy egy irányban nem kell egészen körül kötni, hanem az ujjnyításnáJ mindig vissza kell fordulni. Ha a-, ujjuyilás már 5 cm. hosszú, ajkkor 3 .cm hosszúságban ismét körül kell kötni és végre a kötést tágan j befejezni. Térdmelegitő (az alsó-ruha fölött való vi- ! selésre). Egy pár térdmelegítőhöz • k* riilbeL l 9.5 dkgrm fonal szükséges. Hossza 45 cm., j 100 vagy 103 szemmel kell kezdeni 4 tűn, még pedig az. első sört dupla szállal: Körben kell kötni"2' sima és 2 fordított szemmel - 15 cm. hosszúságban,' innen kezdve 7'5 cm. hosszúságban tágabhaiv kell kötni s a közepén vastagabb tűt kell Használni,' hogy a vérdrésr'fdszé- lesedjéky a- középtől kezdve ’7-5 cm.- hose- szuságbam i-mét lassanként szorosabban kell kötni. Befejezésül 15 cm. hosszúságban ismét mintázott kötés következik. ‘ 1 A rövid harisnya. Készítés módja mltáli- ridsatr ismeretes/ Mereter: a láb hossza 28—29 cm., a szár hossza a fonál mennyiségétől* függ (körülbelül 29 cm.). Körülbelül 8'5'dkgrm fonál kell egy-párhoz. A harisnyát *76 s/émre SfflÚSr Legtökéletesebb arctisztító- és szépitö-szerek ä világhírű KRIEGNER-fék^ AKÁCIA AKÁCIA AKÁCIA arckrémé, tégelye 2 kor. szappan, darabja 1’20 kor. pouder, doboza l/£0kor. Kaphatók az összes gyógyszertárakban és drogériákban. Postán küldi az egyedüli készitő: Kriegner-gyógyszertár- Budapest, Kálvin-tér.