Szatmármegyei Hírmondó, 1914 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1914-04-12 / 15. szám
Nagykároly 1914. április 12. Vasárnap II. évfolyam 15. szám Közigazgatási, társadalmi és közgazdasági hetilap SZATMÁKYÁRMEGYE JEGYZŐEGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nagykároly, Kaszinó-utca 10. szám. Telefon 115. Felelős szerkesztő : NAGY ISTVÁN a szatmármegyei jegyzői egyesület főjegyzője Előfizetési ár: Egész évre — — — — — —- — ■— 8 korona. Félévre — — — — — *- — — — — 4 korona. Nyilttór sora 40 fillér. — Egyes szám 20 fillér jíusvéf. Feltámadás! -1- Felséges gondolat ! — Isteni szikrával: lélekkel és ésszel felruházott ember, a teremtés koronája bűnbe esik; — halálnak-lialálával meghal; -- de a halál nem megsemmisülés, mert az isteni mindenhatóság a porrá lett embert feltámasztja. E szó nem a lélek halhatatlanságát, hanem a meghalt testnek Isten által való fölélesztését és a lélekkel örökre való egyesítését jelenti. Nincs tehat miért félni a haláltól, porainkból feltámadunk ! E gondolat a föld népeinél általános, de legszebb a kereszténységnél. A kereszténység tanitása szerint: a test feltámadása általános lesz, minden ember fel fog támadni, — ugyanazon test fog feltámadni, — a bűnösök szenvedni fognak, — az igazak teste megdicsőült állapotban lesz és annál nagyobb lesz a test dicsőssége is, minél nagyobb volt a földön az ember érdeme. — Tehát érdemes jónak és igaznak lenni! E tanítást érthetővé teszi Pál apostol hasonlata, mely szerint habár ugyanazon test fog is feltámadni, ez az isteni minden- hatóság alatt oly változásokon fog keresztül menni, hogy nem lesz többé a múlandóságnak alávetve és igy a testi ösztönök sem fognak nála jelentkezhetni. Ez a hasonlat a földbe vetett magról és az ebből fejlődő növényről illusztrálja a feltámadás dogmáját. A hasonlat a krisztusi történetekbe be is illik. A husvét, mely Krisztus feltámadásának emlékünnepe március 22. és április hó 25-ike közé esik, amikor a természet halottaiból föltámad, mikor az elvetett mag kikéi és a mikor a kopasz fák rügyeket bontanak! Azonban a husvét nem csupán a feltámadás ünnepe, hanem ; ünnepe a krisztusi megváltásnak! * És éppen ezért a husvét kezdettől fogva a kereszténység legnagyobb ünnepe. A kereszténység fájó örömmel ünnepel e napon! Fáj, hogy az emberi gonoszság megölte az Istenembert, de e fájdalomba bevegyül a dicsőséges feltámadás öröme! * Ismét Husvét ünnepet, a feltámadás és megváltás ünnepét üljük. Ma azonban a szokásos kedélyes és vidám tréfák elmaradnak. Az emberek öröme le van fokozva, hangfogó van a sziveken. A természeti csapások. nyomorba juttatták a foki népét, a nemzetek for*ronganak, acélt fennek ! Egyenetlenség és gyűlölet az űr minden vonalon!... Békesség, egyetértés, szeretet jöjjön el a te husvétod! D j Husvét körül Két napra minden évben elhallgatnak a harangok; elpihennek, mint a gyászoló özvegy, aki belefáradt a sűrű siránkozásba. De a harmadik napon megjön a hangjuk, és ércszavukkal zengőn, harsányan megünneplik azt, aki föltámadott. De föltámadott-e ? Mi az igazság a föltámadás örökszép legendájában? . . . Ha a Grimm testvérek egyszerűségével néznők a dolgokat, köny- nyü lenne megadnunk a választ: a krisztusi föltámadás a természet örök mugujhodást szimbolizálja. Nyilván minden primitiv földmivelő népnek volt egy ilyenfajta mondája, legföljebb az egyiknek racionálisabb formában — a görög Persephone nem hal meg, hanem hat hónapig az alvilágban él, aztán visszajön és a földet telehinti virággal, — más népeknél kevésbé racionális formában, de a föltámadás ünnepe mindig ős mindenütt egybe esik a tavasz- szal. Még a zsidóknál is, akiknek hus- vétja a nemzeti szabadulás :és megújhodás hazafias izii ünnepsége. A zsidók az egyiptomi rabságból való szabadulásukkal hozzák kapcsolatba husvétju- kat, ami azonban még nem jelent sokat, mert elvégre az a nép amely a maga egyistenét a tulajdon képe szerint gyúrta nem riadhatott vissza attól sem, hogy az örök természet világtörténetének egyik periódusát szintén a tulajdon nemzeti történetének egyik fejezete szerint formálja szimbólummá. így a keresztény husvét eszmei tartalma : a krisztusi föltámadás nem volna más, mint uj legenda-gyémánt, amelyek a századok fantáziája, ez a nagy ötvösművész, illesztett bele a régi foglalatba. A régi ünnephek uj legendát csiszoltak; megtartattak egy régi szokást, de uj gondolati alapot szereztek hozzá. Vagy más szóval: a keresztény husvét egy az egyház részéről tett engedmény volt, amellyel a neofitáinak kedveskedett, midőn a terjedése során lehetőleg sok olyan legendát vett át, amely közel volt a máshitüek szivéhez és ősi meggyőződéseihez. Nehogy félreértésekre adjanak okot ezek a sorok, melyek éppen az ünnep mélységes átérzése vált ki belőlünk. Kétségtelen, hogy ami az evangéliumi Krisztus-legendákban emberileg, történetileg lehetséges, az csakugyan való igaz is. De hát az, ami a fizikai lehetőségek határán kiviil van? Erre szeretnénk a képzelet és a kombinácziók reflektorával rávilágítani, hogy megmutassuk a legendák születésének és összekapcsolódásának fantasztikus játékát, és még valamit: azt, hogy a husvét mennyire öröktől fogva való ünnep, és mennyire ünnepe nemcsak az egyes vallásoknak, hanem egyetemesen az egész emberiségnek. Ugyanaz az egyház, amely Krisztus születése napjául azt a napot tette meg, amelyen egyes pogány hitüek Mithra születését ünnepelték, s Betle- hembe tetie Krisztus születési helyét s a hajnali csillaggal az isteni gyermekhez vezette a napkeleti bölcseket, mert Betlehem valaha főhelye volt az Adó- nisz-kultusznak, Adonisznak és pedig Astarte, a hajnali csillag, volt az anyja ős a perzsák meg a babiloniak szentül hittek az Adoniszban és Astarteban; ugyanaz az egyház, amely szenteket kreált, hogy általuk elégítse ki a népek □ Mindennemű ruhaneműk, csipkék, felöltők, függönyök, térítők, szőnyegek legtökéletesebb festése. Bőrkabátok, keztyük festése. !! Minta után vaió festés I! . Hauff el Sámuel villany- és gőzerőre berendezett ruhafestö és vegytisztító Nagy- 4^ károlyban, Kölcsey-utca 1. szám. A róm. kath. templom mellett. Műhely: Petöfi-utca 59. szám. Bármely kénes szín yüés gazdag díszítésű ruhanemüek vegyileg tisztittatnak. = Plisé-gouvré. = Plüsh és bársonyok gőzölése. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. Lh □