Szatmári Újság, 1918. november (2. évfolyam, 261-270. szám)

1918-11-06 / 265. szám

2-ilf fKdl.3 i.. Szatmári üjsig bzdtmar 5918. november 6. _ t csapatok átlépték a Szávái. A horvát nemzeti tanács képviselői Eszéken fo­gadták őket. Petrovics szerb kapitány bejelentette, hogy további szerb csa­patok is jönnnek* Zendülés Kidben. Berlin, nov. 5. Kiéiben a tenge­részek, munkások ki akarták szabadí­tani a foglyokat. A katonaság a tö­megbe főtt. Nyolc hatott, 29 súlyos sebesült. Lengye! köztársaság. Bécs- rtdv. 5. Varsót jelentés szerint a kormány lemondott. Híre jár, hogy a balol­dali* pártok kikiáftják a lertgyeS köztársasá­got. Némeleflenes tün­tetés Bukarestben. Bukarest, nov. 5 Tegnap németelienes tüntetés volt. A német zenekar játékát ro-_ mán dalokkal és a Marseilleisel nyomták el. Koch német tábornokot pfuj kiáltásokkal fo­gadták. Német lovas katonai rendőrség szét­szórta a tömeget. Jönnek a frontról. 4 Insbruckbé! jelentik: Déífelál szaka­datlanul zsúfolt vonatok érkeznek katonákkal. A VJ. hadsereg és az fson zó-sereg katasztrófája. Prága, nov. 4. A Prager Tagblatt közli egy olasz liszt elbeszélését a VI. hadsereg és az Isonzó-sereg katasztrófájáról. Október ,2f-én egy hadosztály és a negyedik bécsi ezred megtagadta az engedelmességet és le­tette a fegyvert. Másnap az ententesereg át­lépte a Piavét, ami a hatodik hadseregnél oiyap pánikot idézett elő, hogy e hadsereg katonái megölték Wurm tábornokot, a pa­rancsnokukat. Október 28 án mar az egész front visszavonulóban volt. Az entente fegyverszüneti feltételei Németországgal , szemben. Berlin, nov. 5. Már megérkeztek az dntánt fegyverszünet: feltételei, cje titokban tartják, amíg a hadikabinet állást nem fog­lal. A több feltételek ezek: A Rajna bal- partjának kiürítése. Eizász-Lotharingía és Pfalz átengedése. A szövetséges csapatok megszállják a Rajna hídfőit. A hadianyag nagyrészének, valamennyi tengeralattjárónak, a flotta egyrészének kiszolgáltatása. Belgium és Északfranciaország ipari üzemeinek hely­reállítása, pénzbeli kárpótlás. A német kikö­tők ellenőrzése. A csehek az entente haditanácskozásán. P^ága, nov. 5. Svájcba küldött cseh megbízottak nagyobb része ma Kramarc doktor vezetésével visszaér­kezett Prágába. Kramárc a Petit Pá­risién levelezőjének kijelentette,hogy Csehországból köztársaság lesz és szoros összeköttetésbe lép Horvátor­szággal. Clemenceau miniszterelnök, mint a párisi Temps jelenti, a szombaton tartott hadi konferencián bejelentette az uj cseh államnak a szövetségesek sorába való belépését. A cseh megbízott ezen a napon vett 'első izoen részt az an­tant hiditanácskozásán. & karmány tárgyalása az entente balkáni főparancs­nokával. Budapest, nov, 5. A kormány megbízta Berinkey igazságügyminisz­tert, hogy utazzék Belgrádba és D’Es- prey tábornokkal, az entente balkáni haderejének főparancsnokával beszélje meg ama kérdéseket, amelyek tisztá­zásra szorulnak. Elsősorban tisztázan­dó, vájjon a fegyverleiétel ugyanolyan következményekkel jár-e Magyaror­szágra nézve, mint az olasz fronton kötött tegyverszüneti feltételek ? A kor­mány meg akarja ismertetni az igaz­ságügyminiszter révén a Magyarorszá­gon végb emenf demokratikus változta­tásokat az ententetal. Tisztázni kíván­juk azt is, miiy módon kívánják igénoy- be venni a vasutakat, nehogy azok esetíegi tárgyalása megbénítsa kato­náink esetleges hazaszállítását és az országban az áruforgalom lebonyolítá­sát. A kormány arról értesült, hogy az entente rekvirálni akar az országban. Információt akar szerezni arról is, váj­jon csak az entente sereg részére akar­nak rekvirálhi ? telheti — jobb hiányában. A többi előadó­kat illetőleg Halmos ,Mici kiváltó Lisbetth- ját megdicsérnünk. Nagyon szépen énekelt és a második felvonás szellem-jelenetében, valamint a levél áriával nagy hatást keltett. Sziklay (Dervick) szokásához híven sokszor túlzottan és erőltetve mókázott. Kissebb sze­repekben Mészáros Aranka, Kállay, Szántó és Jakabffy jeleskedtek. A zenekar, melynek tagjai felsőbb parancs folytán ma elutaztak, Plangueüe örökszép partitúráját keflő finom­sággal hozta érvényre. Ugyancsak szokatlan lesz, hogy ezentúl — ki tudja meddig — zon­goraszó mellett operettezünk ! (h.) ! — Rip van Winkle. (A színházi iroda jelentése.) Szerdán este B) bérletben van nűsoron Planquett örökbecsű regényes nagy jperettje, Rip van Winkle. Székely Gyula, i társulat uj baritonistája játsza a főszerepet. Lisbeth — Halmos Mici, Alice — Szántó Vtanci, polgármester — Sziklay Miklós. Van ier Bilt — Kállay Sándor, fogadós Szabó Dani. Az érdekes repriz iránt rendkívül élénk Érdeklődést tanúsít a közönség. — Tessék szellőztet .11! (A színházi iroda jelentése.) Mintegy pompás csattanója lesz ennek a színházi hétnek a „Tessék szellőztetni!“ cimü bohózat bemutatása. Pén­teken esie lesz a premierje ennek a .bohó­zatnak, amely hosszú ideig volt kasszada­rabja a pesti Vígszínháznak. A bohózat sze­repeit a legjobb színészek játszák. — A betyár kendője. (A színházi iroda jelentése.) Vasárnap este Abonyi Ár­pád érdekes népszínművét, „A betyár ken­dőjét“ újítja föl a színtársulat. A mai idők hangulatába eredeti magyar levegőjével öe- leiileszkedő népszínmű előadása iránt igen nagy érdeklődés nyilvánul a közönség köré­ben s már is vásárolják a vasárnapi esti elő­adás jegyeit. SZÍNHÁZ Műsor : Sze;da : Ripp van Winkle, operett 3. feiv. (B.) • Csülörták : Baccacció, operett 3 feiv. C. Péntek: Tessék szellőztetni, bohózat. (A bérlet.-.;bemutató előadás) — Ripp van WinkSe. A színházi iro­da és a szinlapok Székely Gyulát hirdették, az esti fekele táblán azonban már közölte az igazgatóság, hogy a címszerepet Kun Sán­dor fogja énekelni, még pedig szerződtetési célzattal. Kun Sándor három és fél évig volt Szibériában hadifogságban, nem régen jött haza, ez tehát magyarázatául szolgál a vendég énekes tegnapi játékbeli ingadozása­inak és elfogadottságának, mellyel különösen az első felvonásban küzdött. A harmadikban már egész elfogadhatóan alakította a húsz év múltán hazatért Rippet és énekszámait is bátrabban, lendületesebben adta elő. Sima bársonyos bariton hangja és kellemes meg­jelenése van Kun Sándornak és ha hangjá­nak megfelelő terjedelme és érce is lenne : első rangú erőssége lehetne akármelyik jobb társulatnak. Véleményünk szerint az igazga­tó a fogyatékosságok mellett is leszerződ- < pestről. HÍREK. — Szerkesztőségünk a helyi Nem­zeti Tanácsban. A helyi Nemzeti Tanács vasárnap délutáni ülésében elhatározta, hogy szervezetét a szatmári lapok szerkesztősé­geinek delegáltjaival is kiegészíti. A Szat­mári Újságot ezen határozat alapján a helyi Nemzeti. Tanácsban dr. Havas Miklós főszer­kesztőnk fogja képviselni. _ Népgyülés a demokrati­kus választójogért. A szatmári nemzeti tanács csütörtök délelőtt 11 órára a városháza előtti térre nagy népgyülést hiv össze, hogy az ál­talános, titkos, egyenlő és a nőkre is kiterjedő választójog követelése mellett a város polgársága egyöntetű­en és demonstrativ módon megnyilat­kozzon. A népgyülésre az ipartertület és a függetlenségi párt tagjai az Ipa­ros Olvasókör helyiségéből együttesen fognak fölvonulni zászlók alatt. — Eljegyzés. Weisz Gizit, Weisz Mór helybeli aranyműves és ékszerész leányát eíjegyerte Plattr.er Rudolf főkönyvelő Buda­Szatmári Iieszámiiolóbank r.-t. Alaptőke 5 millió korona Tartaléktőke I millió korona Váltók leszámítolása. — Töriesztéses jelzálogkölcsönök nyújtása. — Financirozások. — Értékpapírokat, járadékokat a legelőnyösebben veszünk és adunk. — Mint a Trieszti Általános Biztosító társaság Generáli főügynöksége „Biztosításo­kat“ felvesz. — Mint a Magyar kir. Államvasutak megbízottja, vasúti jegyeket kiad. — Podgyászbiztosiíást elfogad. — . Takarékbetéteket 4%-kal kamatoztat. ;*

Next

/
Thumbnails
Contents