Szatmári Újság, 1918. október (2. évfolyam, 234-260. szám)
1918-10-03 / 236. szám
Sgalwár, 1918. október 3 Csütörtök li. évv&^sm. 235. szám. JmE ja» jy ) "*w~r"~ gp ^ ?*'W j$& ^ ^ i ^ ^fSSm* <**'«^*^ *»*■ - ‘~>^tB^ '***<*" jtotjuF KBSgg Hőflzetésl árak helyben és vidéken: SEjfész évre 30 K. Fél évre 15 K. Negyed évre 7 K 30 f. Egy hóra 2 K 80 f. Sgyes szám ál a !2 fillér. Pályaudvarokon 16 fillér. Független politikai napilap. Főszerkesztő: Dr. Havas Miklós. Felelős szerkesztő: Szalónczy József. ma m&&msg3m3MtmrK» mám Szerkesztőség és kiadóhivatal: ’Kaá'nczy-u. 20. sz- Telefonszám : 455. Főszerkesztő telefonja : 471. Laptulajdonos: Demokrácia Lapkiadó Részvénytársaság. Bulgária aláirtó az előzetes isiét. A monarchia szakítani fog Bulgáriával. A bolgár népképviseletiMa- linow mellett van. Tanácskozás Berlinben Vilmos császár elnökiéivel. Anti militarista propaganda okozta a bolgár eseményeket Budapestről jelentik: Az „Az Újság“ bécsi tudósítójának jelentése szerint a bolgár események oka az antimilitarista propaganda következménye. Már a tavasszal kijelentették a katonák, hogy csak szeptember 1-ig maradnak a fronton. Az entente-offenziva megkezdésekor a második és harmadik bolgár hadosztály kitűzte a fehér zászlót és a frontot megnyitotta az ellenség előtt. Ribazov tábornok a felkelő katonák élén saját felelősségére megegyezést kötött az ellenséggel, hadosztályável be akart nyomulni Szófiába, a királyt detronizálni és békét kötni az antanttal. Terve meghiúsult, mert időközben tömegesen megszöktek katoifái, csak halszáz embere maradt. Ezek megostromolták a küsztendili bolgár főhadiszállást, a tisztek egy részét megölték és megszakították az összeköttetést a front és a főhadiszállás között. A királyhü csapafok tartóztatták fel őket. A szökevények egy része a közeli erdőben rejtőzött el, a löbbi megadta magát. Bulgária aláírta az előzetes békét. A központi hatalmak és Bulgária szakítása. Budapest, okt. 2. Szófiai üzleti körökből ideérkező jelentések szerint a bolgár meghatalmazottak és az enterte hatalmak megbízottjai ma reggel aláírták az előzetes békemegállapodásokat. Részben a fegyverszünet, főleg azonban a békemegállapodások aláírása folytán, minden valószínűség szerint megszűnik az érintkezés Bulgária és a központi hatalmak között, minthogy a békefeltételek egyik előfeltétele volt, Bulgáriának a központi hatalmaktól való elszakadása. A bolgár népképviselet a kormény mellett. Sofia, okt. 2. A Bolgár Távirali Ügynökség jelenti: A szobranje hétfői ülése és Malinov miniszterelnök elnapolási indítványának elfogadása a lapok és a politikai körök szerint annak a kétségtelen jele, hogy a népképviselet egységesen tömörül a kormány körül és teljes mértékben támogatja azt, hogy kedvezően fejezzék be a béke munkáját. • A bolgár békedelegátusok. Sofia, okt. 2. A Bolgár Távirati Űgy- > nökség jelenti: A bolgár békeküldöttség tagjai visszatértek Sofiába. > A monarchia még e héten szakit Bulgáriával. Bécs, okt. 2. Szófiából érkezeit utasok beszélik, hogy az osztrák-magyar kolónia tagjai vasárnap érkeztek Lompalánkába, ahová külön vonaton érkeztek. Szófiában úgy tudják, hogy a monarchia még e héten megszakítja a diplomáciai összeköttetést. — j Gondoskodás történt arról, hogy a diplomáciai viszony megszakítása után az osztrákmagyar alattvalók monitorok védelme alatt hazautazhsssanak. . ■■ Ülés a szobranjebsan. Szófia, okt. 2. Ma délelőtt a szobran- jeban ülést tartottak. A kormányt Malinow miniszterelnök, továbbá a fegyverszünet aláírására kiküldött delegátusok képviselték. Az ülés után a király a minisztereket és minden parlamenti csoport egy-egy tagját fogadta. Megszakadt a postaközlekedés Bulgáriával és Törökországgal. Budapest, okt. 2. A postai küldemények továbbítását Bulgáriába és Törökországba egyelőre beszüntették. Esti jelentés. Berlin, okt. 2. A Wolff-ügynökség esti jelentése: Heves részleges harcok Flandriában és Champagneban. Chamrai elölt nyugodtan telt a nap. Angol jelentés. Angol jelentés: Augusztusban és szeptemberben az angolok összes zsákmánya 123,000 fogoly és több mint 1800 ágyú. Forradalom Japánban. A Stockholmba érkezett bolseviki lapok jelentése szerint Japánban forradalom tört ki és a japán csapatok az orosz szovjetcsapatokkal való összeütközés után elmenekültek. í Tanácskozás Wiímos császár elnöklésével. Berlin, okt. 2. A Wolff-ügynök- ség jelenti : Ma délután 6 órakor a birodalmi kancellár palotájában Wil- mos császár elnöklésével tanácskozás volt, amelyen Hertling kancellár, Hin- denhurg tábornagy, Miksa badeni herceg, Payer alkancellár és több államtitkár vett részt. Vezérkarunk jelentése. Budapest, okt. 2. (Hivatalos.) Olasz harctér. Az olasz fronton mérsékelt tüzérségi és járőrharcok. A vezérkar főnöke. % német vezérkar jelentése. Berlin, okt. 2. (A nagy főhadiszállás jelentése.) Nyugati harctér: Flandriában a Cambrai két oldalán és a Champagneban kivédtük az ellenség heves támadásait. A nyugod- tabb frontszakaszokon St. Quentin mellett, Reimstől északnyugatra és az Argoneoktól nyugatra kiugró vonalaink egyes részeit a hátsó állásokba vontuk vissza. Rupprecht trónörökös hadcsoportja: St. Dentől északra az ellenséges támadások visszaverése alkalmával körülbelül egyszáz foglyot ejtettünk. Az Yperntől RoselrevPenn és Mein felé vezető utak két oldalán az ellenség többszörösen sikertelenül támadott és Ledengenbe befészkelte magát az ellenség. Ellenlökéssel a falu keleti részét visszafoglaltuk. Meintől északra az Igedi alezredes vezénylete alatt álló hatodik tartalék gránátezred különösen kitüntette magát. A 132. gyalogezred Panse őrnagy parancsnoksága alatt az itt lefolyt legutóbbi harcokban szintén nagy érdemeket szerzett. Labasetől délre visszavertünk ellenséges részleges támadásokat. A Cambrai csata ötödik napja ismét az ellenség teljes kudarcával végződött. Sancourttól északra sziléziai és hes- seni nagyhercegségbeli ezredek nyolcszoros ellenséges rohamot vertek visz- sza. Tovább délre az ellenség Aban- court és Bantigny helységekén, valamint Blancourtól délre Couvillérs felé nyomult előre. Ellentámadásunk, ameiy-