Szatmári Újság, 1918. október (2. évfolyam, 234-260. szám)
1918-10-16 / 247. szám
S&fttmárg §©3®. október 16 Szerda rweifern. £47. szám, E;öfizetési érák helyben ős vidélcen : Egész évre 50 K. Fél évre 15 K. Negyed évre 7 K 50. f. Egy hóra 2 K 80 t. Egyes szár. áru 52 fillér. Pályaudvarokon 16 fillér. Fjfi i , .le nFp o 1 i t ík & i napilap. Főszerkesztő: Dr. Havas Miklós. Felelős szerkesztő: Szafénczy József. Szerkesztőség,és kiadóhivatal: Kazinczy-u. 20. sz Telefcnszám: 455. Főszerkesztő telefonja : 471. Laptulajdonos: Demokrácia Lapkiadó Részvénytársaság. Hson szigorúan válaszolt Németországnál!. Követeli a német népet eddig kormányzó hatalom eltávolítását. Az entente nem járulhat hozzá a fegyverszünethez, míg a német haderő folytatja törvénytelen, embertelen cselekedeteit. Áusztria-Má- gyarországnak külön jegyzékben fog válaszolni Wüson. Bnrián külügyminiszter szerint rövid időn belül megkezdjük a béke tár gyalás ok at az ententetal. WiSsort szigorú válasza üéinetorszAgnak. Rotterdam, okt. 15. A londoni Reuter- iigynökség jelenti Washingtonból: Az államtitkár ma délután a következő jegyzéket közölte Svájc ideiglenes ügyvivőjével és a német érdekeknek az Egyesült Államoknál való képviselőivel: Külügyi hivatal, 1918. okt. 14. Uram! A német kormány okt. 12 iki jegyzékére válaszolva, amelyet ma adott át ön nekem, van szerencsém a következő válasz átadására megkérni: Az Egyesült-Államok elnökének a kongresszushoz. intézett 1918. évi január 8-iki üzenetében és a következő üzenetekben közölt pontoknak a mostani német kormány és a birodalmi gyűlés nagy többsége által való korlátlan elfogadása arra jogosítja fel az elnököt, hogy a német kormány 1918. okt. 5 iki és okt. 12-iki közlésére nyílt és egyenes nyilatkozatot tegyen. Tisztázni kell azt a körülményt, hogy a kiürítés végrehajtása és a fegyverszünet feltételei olyan dolgok, amelyeket az Egyesült-Államok kormányának és a szövetséges kormányok katonai tanácsadóinak ítéletére és tanácsára kell bízni. Az elnök kötelességének tartja annak kijelentését, hogy az Egyesült-Államok kormánya semmiféle olyan rendelkezést nem fogadhat el, amely nem ad teljes és kielégítő biztosítékokat és kezességet az Egyesült- Államok és a szövetségesek katonai fölényére nézve a harctereken. Az elnök bízik benne, hogy felteheti, hogy a szövetséges kormányok is igy itéjnék és határoznak. Az elnök kötelességének tartja, hogy hozzátegye ehhez, hogy sem az Egyesült Államok, sem ő maga nem tartja egészen biztosnak, hegy azok a kormányok, amelyekkel áz Egyesült Államok mint hadviselőkkel szövetségben van, hozzájárulnak a fegyverszünelről való tanácskozáshoz mindaddig, amig Németország haderői folytatják törvénytelen és embertelen cselekedeteiket, amelyeket még nem hagytak abba. Ugyanakkor, amidőn a német kormány az Egyesült Államoknak békejavaslaíot telt, tengeralattjárói azzal foglalkoztak, hogy sz mély- szállitó hajókat sülyesztettek el a tengeren és nemcsak hajókat, hanem azokat a csónakokat is, amelyeken az utasok és a hajók személyzete igyekeztek biztonságba jutni. A német hadseregek Flandriából és Franciaországból való kényszerű visszavonulásuk közben olyan szándékos puszlitásokat visznek végbe, amelyeket a civilizált hadviselés szabályai megsértésének kell tekinteni. A városokat és falvakat, amelyeket nem pusztítanak el, mindenükből kifosztják, sőt. gyakran a lakosokat is kirabolják. Nem lehet elvárni, hogy a Németország ellen szövetkezett nemzetek hozzájáruljanak a fegyverszünethez, mindaddig, mig a németek embertelen cselekedeteiket, a fosztogatást és pusztítást', folytatják. Az is szükséges, nehogy félreértés támadjon, hogy az elnök nagy nyomatékkai hívja fel a német kormány figyelmét a békefeltételek egyikének megszövegezésére irányuló szándékra, amelyet a német kormány most elfogadott. Ez a pont az elnöknek abban az üzenetében van, amelyet 1918. ju'ius 4-én mondott el. Ez a pont igy szól: Minden önkényes hatalom megsemmisítése, amely egyedül titokban és saját akaratából megzavarja a békét. És ha ezt a hatalmat most nem lehet megsemmisíteni, legalább is a tényleges tehetetlenség fokára kell csökkenteni. És az a hatalom amely mostani, a német nemzet sorsát irányította, éppen egyike azoknak, amelyekre az elnök a beszédében célzást'tett. A német kormánynak módjában van. hogy változtasson ezen. * Wils'on elnök fent említett szavai természetesen egyikét jelentik ama feltételeknek, amelyeket még a béke előtt teljesíteni kell, ha a békét a német nép a saját cselekményeivel akarja elérni. Az elnök kötelezettnek érzi magát annak kijelentésére, hogy a béke egész megvalósulása nézete szerint függni fog ama biztosítékok határozottságától és kötelező jellegétől, amelyek ebben az alapvető kérdésben nyújthatók lesznek. Elengedhetetlen az, hogy a Németország ellen szövetkezett kormányok kétségtelenül tudják azt, hogy kivel tárgyalnak. Az elnök különválaszt fog Ausztria- Magyarország kormányának adni. Fogadja Uram nagyrabecsülésem ismételt kifejezését. Lansing Róbert. Az angol király megbeszélései. London, okt. 15. A király ma hosszabb megbeszélést folytatott Lloyd George angol miniszterelnökkel és a vezérkar főnökével. A dobrudzsai kérdés. » Berlin, okt. 15. * Bukarestből jelentik : Stojan képviselő kérdésére válaszolva a román külügyminiszter kijelentette, hogy a központi hatalmak és Románia -között tárgyalások folynak a dobrudzsai kérdés megoldásáról. Németország és Ausztria-Magyar- ország kívánságai iránt nagy előzékenységet tanúsít.