Szatmári Újság, 1918. október (2. évfolyam, 234-260. szám)

1918-10-16 / 247. szám

S&fttmárg §©3®. október 16 Szerda rweifern. £47. szám, E;öfizetési érák helyben ős vidélcen : Egész évre 50 K. Fél évre 15 K. Negyed évre 7 K 50. f. Egy hóra 2 K 80 t. Egyes szár. áru 52 fillér. Pályaudvarokon 16 fillér. Fjfi i , .le nFp o 1 i t ík & i napilap. Főszerkesztő: Dr. Havas Miklós. Felelős szerkesztő: Szafénczy József. Szerkesztőség,és kiadóhivatal: Kazinczy-u. 20. sz Telefcnszám: 455. Főszerkesztő telefonja : 471. Laptulajdonos: Demokrácia Lapkiadó Részvénytársaság. Hson szigorúan válaszolt Németországnál!. Követeli a német népet eddig kormányzó hatalom eltávolítását. Az entente nem járulhat hozzá a fegyverszünethez, míg a német had­erő folytatja törvénytelen, embertelen cselekedeteit. Áusztria-Má- gyarországnak külön jegyzékben fog válaszolni Wüson. Bnrián külügyminiszter szerint rövid időn belül megkezdjük a béke tár gyalás ok at az ententetal. WiSsort szigorú válasza üéinetorszAgnak. Rotterdam, okt. 15. A londoni Reuter- iigynökség jelenti Washingtonból: Az állam­titkár ma délután a következő jegyzéket kö­zölte Svájc ideiglenes ügyvivőjével és a német érdekeknek az Egyesült Államoknál való képviselőivel: Külügyi hivatal, 1918. okt. 14. Uram! A német kormány okt. 12 iki jegyzékére válaszolva, amelyet ma adott át ön nekem, van szerencsém a következő vá­lasz átadására megkérni: Az Egyesült-Államok elnökének a kon­gresszushoz. intézett 1918. évi január 8-iki üzenetében és a következő üzenetekben kö­zölt pontoknak a mostani német kormány és a birodalmi gyűlés nagy többsége által való korlátlan elfogadása arra jogosítja fel az elnököt, hogy a német kormány 1918. okt. 5 iki és okt. 12-iki közlésére nyílt és egyenes nyilatkozatot tegyen. Tisztázni kell azt a körülményt, hogy a kiürítés végrehajtása és a fegyverszünet feltételei olyan dolgok, amelyeket az Egye­sült-Államok kormányának és a szövetséges kormányok katonai tanácsadóinak ítéletére és tanácsára kell bízni. Az elnök kötelességének tartja annak kijelentését, hogy az Egyesült-Államok kor­mánya semmiféle olyan rendelkezést nem fogadhat el, amely nem ad teljes és kielé­gítő biztosítékokat és kezességet az Egyesült- Államok és a szövetségesek katonai fölé­nyére nézve a harctereken. Az elnök bízik benne, hogy felteheti, hogy a szövetséges kormányok is igy itéjnék és határoznak. Az elnök kötelességének tartja, hogy hozzátegye ehhez, hogy sem az Egyesült Államok, sem ő maga nem tartja egészen biztosnak, hegy azok a kormányok, ame­lyekkel áz Egyesült Államok mint hadvise­lőkkel szövetségben van, hozzájárulnak a fegyverszünelről való tanácskozáshoz mind­addig, amig Németország haderői folytatják törvénytelen és embertelen cselekedeteiket, amelyeket még nem hagytak abba. Ugyan­akkor, amidőn a német kormány az Egye­sült Államoknak békejavaslaíot telt, tenger­alattjárói azzal foglalkoztak, hogy sz mély- szállitó hajókat sülyesztettek el a tengeren és nemcsak hajókat, hanem azokat a csó­nakokat is, amelyeken az utasok és a hajók személyzete igyekeztek biztonságba jutni. A német hadseregek Flandriából és Franciaor­szágból való kényszerű visszavonulásuk köz­ben olyan szándékos puszlitásokat visznek végbe, amelyeket a civilizált hadviselés sza­bályai megsértésének kell tekinteni. A váro­sokat és falvakat, amelyeket nem pusztíta­nak el, mindenükből kifosztják, sőt. gyakran a lakosokat is kirabolják. Nem lehet elvárni, hogy a Németor­szág ellen szövetkezett nemzetek hozzájárul­janak a fegyverszünethez, mindaddig, mig a németek embertelen cselekedeteiket, a fosztogatást és pusztítást', folytatják. Az is szükséges, nehogy félreértés támadjon, hogy az elnök nagy nyomatékkai hívja fel a né­met kormány figyelmét a békefeltételek egyi­kének megszövegezésére irányuló szándékra, amelyet a német kormány most elfogadott. Ez a pont az elnöknek abban az üzenetében van, amelyet 1918. ju'ius 4-én mondott el. Ez a pont igy szól: Minden önkényes ha­talom megsemmisítése, amely egyedül titok­ban és saját akaratából megzavarja a békét. És ha ezt a hatalmat most nem lehet meg­semmisíteni, legalább is a tényleges tehetet­lenség fokára kell csökkenteni. És az a ha­talom amely mostani, a német nemzet sor­sát irányította, éppen egyike azoknak, ame­lyekre az elnök a beszédében célzást'tett. A német kormánynak módjában van. hogy vál­toztasson ezen. * Wils'on elnök fent említett szavai ter­mészetesen egyikét jelentik ama feltételeknek, amelyeket még a béke előtt teljesíteni kell, ha a békét a német nép a saját cselekmé­nyeivel akarja elérni. Az elnök kötelezettnek érzi magát an­nak kijelentésére, hogy a béke egész meg­valósulása nézete szerint függni fog ama biztosítékok határozottságától és kötelező jellegétől, amelyek ebben az alapvető kér­désben nyújthatók lesznek. Elengedhetetlen az, hogy a Németország ellen szövetkezett kormányok kétségtelenül tudják azt, hogy kivel tárgyalnak. Az elnök különválaszt fog Ausztria- Magyarország kormányának adni. Fogadja Uram nagyrabecsülésem ismé­telt kifejezését. Lansing Róbert. Az angol király megbeszélései. London, okt. 15. A király ma hosszabb megbeszélést folytatott Lloyd George angol miniszterelnökkel és a vezérkar főnökével. A dobrudzsai kérdés. » Berlin, okt. 15. * Bukarestből jelentik : Stojan képviselő kérdésére válaszolva a ro­mán külügyminiszter kijelentette, hogy a központi hatalmak és Románia -között tár­gyalások folynak a dobrudzsai kérdés meg­oldásáról. Németország és Ausztria-Magyar- ország kívánságai iránt nagy előzékenységet tanúsít.

Next

/
Thumbnails
Contents