Szatmári Újság, 1918. október (2. évfolyam, 234-260. szám)

1918-10-05 / 238. szám

f» w WHNf «pr wwßrrw Sssfcfmár( läÜ8. október 5. Szombat ff. éo cljam. 238. szám. üíő!lzeíé?i á^ak helyben és vidéken: fftféís évre 30 K. Fél évre 15 K. Negyed évre 7 K 50 f. Egy hóra 2 K 80 f. iSfyes szám ára '2 iillér. Pályaudvarokon 16 fillér. Független politikai napilap. Főszerkesztő : Dr. Havas Miklós. Felelős szerkesztő: Szalánczy József. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kazinczy-u. 20. sz Telefonszám: 455. Főszerkesztő telefonja: 471. Laptulajdonos: Demokrácia Lapkiadó Részvénytársaság. rat 9 központi hatalmak oj bérjegyzéke mór útban van Wilson elnökhöz. Az entente enyhe követeléseket támasztott Bulgáriával szemben. Bulgária régi területét tarthatja meg. Osztrák­magyar csapatok utcai harca Szófiában a forradalmi bolgár csapatokkal. Ferdinand bolgár király lemondott. * x Bontó békeükciónk | Mit követelt az entente küszöbön, j Bulgáriától, Törökországot az enteníe feltételét egyáltalán nem érintik. A területek kiürítésének általá­ban Wilson 14 pontja -alapján keli történni. E pontok egyike Romániának, Szerbiának és Montenegrónak teljes helyreállítását köve­teli, amiből az következik, hogy Bulgária csak a régi területét tarthatja meg. Bécsbői jelentik: A lapok megállapít­ják, hogy Törökország magatartásában Bul­gária eljárása nyomán támadt nehézségek, dacára változás nem következett be.. Csapataink harca a bolgár csapatokkal. Bécs, oki. 4. Szófiában az oszt­rák-magyar csapatok heves utcai har­cokban állanak a bolgár forradalmi csapatokkal. Bécs, okt. 4. Diplomáciai körökben most már befejezett tényként említik, hogy a monarchia és Németország egymással tel­jes egyetértésben már a legközelebbi napok­ban konkrét formában fogja nyilvánítani békeakciójának folytatására irányuló szán­dékát és hogy gróf Burián és a német kor­mány erre vonatkozó jegyzékét hamarosan a nyilvánosság is meg fogja ösmerni. Egy­úttal katonai részről olyan intézkedés fog történni, hogy a békeakció folyamatát a fegyverek lármája ne zavarja és hogy a hatalmak egész figyelmüket a béketárgyalá­soknak szentelhessék. A központi hatalmak uj békejegyzéke útban van. Hága, okt. 4. Hir szerint a mo­narchia legújabb békejegyzéke már útban van Wilson elnökhöz. Ebben a jegyzékben nem csupán felhívás van a béketárgyalások megkezdésére, de a monarchia meg is jelöli azokat a pon­tokat, amelyeket a maga részéről al­kalmasnak tart arra, hogy az ellen­felek a tárgyalások alapjául elfogad­hassák. A monarchia ezt a lépést Németországgal teljes egyetértésben tette, sőt Vilma holland királynő is megígérte részvételét, amit az által fejt ki, hogy a jegyzék közzététele után azonnal meghívja az ellenfeleket a hágai békepalotába. Albániai frontunk visszavonása. Bécs, okt. 4. Albániai frontunk vissza­vonása anélkül történt, hogy az ellenség utánunk nyomult volna. A Secoló jelenti Szalonikiből: A bol­gár meghatalmazottak és DIEsperoy tábornok, a balkáni entente haderő főparancsnoka kö­zött kötött szerződés pontjai a következők: h A Szerbiában és Görögországban megszállott területek azonnali kiürítése. A megszállott terülelen a bolgár közigazgatás egyelőre tovább fennmarad. 2. A hadsereg azonnali leszerelése. 3. Minden fegyvert, muníciót, szállító­eszközt el kell szállítani egy később megha­tározandó helyre. 4. Kelet-Macedonia és Görögország megszállása alkalmával elvett hadianyagok kiszolgáltatása Görögország részére. 5. A bolgár csapatok Üszkübtől nyu­gatra leteszik a fegyvert és hadifoglyoknak tekintik őket. 6. A bólg'ár hadifoglyokat felhasználják bizonyos munkára. A szövetségegek hadifog­lyait a bolgárok kiadják. 7. Németország és a monarchia négy heti időt kap, hogy a csapatokat, katonai hatóságokat, minden diplomáciai és konzuli képviselőiket visszavonják Bulgáriából. Az antant enyhe feltételeket szabott Bulgáriának. Bécs, okt. 4. Szófiából közelebbi rész­leteket jelentenek azokról a feltételekről, amelyeket az entente Bulgáriával szemben kikötött. A feltételek általában enyhébbek és konciliánsabbak, mint az első rövid angol jelentések feltüntették. A fegyverszüneti szer­ződés a maga egészében a Wilson-féle elveken nyugsztk. Érdekes, hogy az entente válaszában egy szóval sem tesz említést Törökországról. Úgy látszik, hogy ezt a pontot egyelőre nyitva szándékszik hagyni. Ferdinand bolgár király lemondott. Budapest, okt. 4. A Magyar Távirati > Iroda jelenti: Szófiából érkezett és más­honnan is megerősített jelentések szerint Ferdinánd bolgár király a fia, Boris trón­örökös javára iemondott. A lemondás forma- szerüen megtörtént és Boris trónörököst nagy lelkesedéssel királynak kiáltották ki és nyomban megkoronázták. A Malinov-kormány a trónváltozásra való tekintettel beadta le* mondását, de az uj király a kermáuyt állá­sában megerősítette. — Ferdinánd király le­mondását nem tűzték napirendre a szobran- jeban. — A iemonott király már elutazott Szófiából. Vezérkarunk jelentése. Budapest, okt. 4. (Hivatalos.) Olasz harctér. Olasz rohamcsapatoknak tüzérség áltat támogatott támadása a Judikaríakban levő állásaink ellen egészen meghiúsult a védő legénység kézigránát tüzé’oen. Albán harctér. Arcvonalunk visszavétele tervszerűen és az utánunk nyomuló ellenségtől meg nem zavartatva folyik. Október 2-án az ellensé­ges tengeri haderők körülbelül 30 egységgel és nagyszámú ellenséges repülőkkel két órán át bombázták Durazzó városát és kikötőjét. Az anyagi kár jelentéktelen. Az ellenség azon kísérlete, hogy torpedónaszádokkal és siklónaszádokkal behatoljon a kikötőbe, a parti védelmen és saját tengeri haderőink védelmén megtört, miközben egy ellenséges siklónaszádot elsülyesztettünk. A vezérkar főnöke. y /

Next

/
Thumbnails
Contents