Szatmári Újság, 1918. szeptember (2. évfolyam, 209-233. szám)

1918-09-08 / 215. szám

Szatmár, 1918. szeptember 8. 3-ik oldal. érintése olyan, mintha azt nem a krétásvégü bőrös boltal hozná mozgásba, hanem lehelet­tel, vagy delejes fluidummal. Az ő dobásai­nak sajátságos karaktere ven, amit nem le­het eltanulni, ellesni és utánozni. Hiába al­ják kőiül az asztalt legjobb játékosaink, hiá­ba figyelik heteken át a Weisz bácsi minden esti karambol-koncertjét : abból ugyan vajmi keveset tudnak eltanulni! Ehhez születni kell, mint minden művészethez. Ami azután ritka és kedves találkozása az egyéni tulajdonoknak: a Weisz bácsi kü­lönös biiliárd-müvészi tehetsége kitűnő kedély - lyel és bonomiával párosul. Erről valóságos legendákat beszélnek az emberek. Egyet-ket­tőt szegezzünk le belőlük . . Tudvalevő dolog .Szatmáron, hogy Weisz bácsival „egá^t“ senki sem játszik. Ez azt jelenti, hogy ő a játékban mindenkinek több­kevesebb előnyt (fort) ad. Történt egyszer, hogy egy idegen ur a kávéházban partnert keresett egy billiárd pártihoz. A főpincér be­mutatta neki Weisz bácsit. Az idegen kezdte a játékot és a mi mesterünk nyomban látta hogy az idegen neki nagyon ,fiatal“ ! Ud­variasan megkérdezte tehát, nem lehetne-e a játékot, némi forral“ vezetni? Az idegen, aki egyébként igen jó játékos is volt, azt hitte, hogy Weisz bácsi az előnyt nem föla­jánlani, hanem igénybevenni akarja, tehát* nagylelkűen az válaszolta, hogy egy százas pártiban fél-tort szívesen ad . . . Weisz bá­csi elmosolyodott és — elfogadta a fort, azután szándékosan és megtévesztően olyan rosszul játszott, hogy amig neki tiz point-je volt a táblán, az idegen már hetven fele tartott. Weisz bácsi ekkor nagy-büszkén ki­jelentette, hogy a pártit csak ö nyerheti meg ! Az idegen szánakozó pillantást vetett feléje és tovább játszott. — Fogadjunk egy liter borba, hogy én nyerem a játékot — ingerkedett tovább Weisz bácsi. — Egybe nem, de ha öt üveg borba és két üveg pezsgőbe akar fogadni, — én állom! — Rendben van — szólt Weisz bácsi és hozzáfogott a játékhoz. Amikor az ide­gennek nyolcvan pointje volt, Weisz bácsi már utólérte. Ekkor azt az ajánlatot tette, hogy az igénybe vett fart' letörli, ha még két üveg pezsgőt tart az idegen. Ez kapott az ajánlaton és Weisz bácsi letörölte a fort, azután addig meg sem állott, amig fór nél­kül utói nem érte. Ekkor mindkettőjüknek kilencven pointje volt. Weisz bácsi rágyúj­tott egy szivarra és az idegen rémületére a következő kijelentést tette: — Tudja mit uram, — ha még két üveg pezsgőt tart, az én kilencven point- omat letörlöm és kezdem elölről az egészet. Nos, — tetszik? Az idegen, aki lehetetlennek tartotta, hogy ő ne csináljon tiz karambolt addig, inig Weisz bácsi százat, szó nélkül elfo­gadta ezt az ajánlatot is. A játék vége az volt, hogy az idegen még kétszer szóhoz jutott és 2—3 point még felirt, ellenben Weisz bácsi a 99 ik karambol után megkér­dezte a partnerétől: milyen utolsót paran­csol : ziccert, duplát, triplát vagy kvartot ?| A játékot persze nagy ivás követte és az összes kibicek és berúgtak a sok bortól és pezsgőtől, amit a Weisz bácsi ügyessége és ötletessége szerzett. Egyszer azonban ő is megjárta. Egy alkalommal Pesten járt Weisz bá­csi és estére betért a New-York kávéházba, hova abban az időben a legjobb karambol játékosok jártak. Ha külföldi biiliárd-müvész jött Pestre, az is a New-Yorkba ment a pesti matadorokkal mérkőzni. Akkor is volt ott egy német mester és produkálni akarta ma­gát, de nem akadt pártnere. Egyik buda­pesti híres karambol-matador, aki ismerte Weisz bácsit, összehozta őt ezzel a mester­rel, de nem mondta meg, hogy ez egyike a legelső billiárd művészeknek. Weisz' bácsi tehát gyanútlanig neki kezdett a játéknak, melyet ott az e célra készített páholyokban nagy néző-közönség szokott rendszerint vé­gignézni. Csinált is 40—50 point, azután a német művész következett. Ez egy félóra alatt négyszáz karambolt csinált és Weisz bácsi nyomban látta, hogy itt egy nagy bla- mázs készül. A művész már 600 karambol­nál tartott és Weisz bácsi igen kellemetlenül kezdte magát érezni. Végre is elhatározta, hogy igy nem engedi magát lefőzetni. Oda intette tehát azt a pesti ismerősét, aki őt bemutatta és átadta neki a dákót egy percre. amig kimegy, hogy a saját dákóját a ruha­tárból behozza. A német művész éppen az ezredik karambolt csinálta meg és mély haj- longással köszöngette a közönség tapsait, — Weisz bácsi azonban nem volt sehol se lát­ható. Esze ágában sem volt visszajönni. Megszökött, nehogy csúfosan megverjék! Okosabban csakugyan nem is cselekedhe­tett .... Violin. HÍREK. Finale. Az Ég veled, kopott legény, Most véget ért egy szép regény. Csak indulj hát . . . szegény. Hajadra hullott már a dér, Titokban közeleg a tél. A nóta, véget ér . . . Körötted sárguló avar, Mely minden szépet eltakar. Utadra térj, hamar . . . Elhalkul majd az ócska lant, Pihenni is fogsz ott alant, Mert fed mindent a hant . . , Dénes Gyula. Elzának hívták és nem volt még tizennyolc éves, amikor férjhez ment. Bemckyné regényeit ol­vasta és sohajos ábrándozással gondolt arra a korra, mikor meg aianycipeliős, lamos trobadourok énekeitek szép, szerelmes da­lokat a hölgyeik ablaka alatt. Szép, mély­tüzű szeméoen, mindig ott égett a vágyako­zás lángja a színes álmok megvalósítása iránt és hitte szent és bigott hittel, hogy egyszer ő érte is eljön a mesebeli atom királyfi és hess... elrepíti innen messzire, oda, ahol nem ösmerik a szomorúságot és mindenki csak az eszményi boldogságnak él.... Egyszer aztán beállított hozzájuk egy durva atléta, aki nem mondott neki sejtel­mes meséket és a szavai sem voltak össz­hangban az érzelmeivel, de azért megkérte a kezét és az apja habozás nélkül nozzá adta... Szegény kis Elzácska az első pilla­natban azt hitte, hogy inkább meghal, sem hogy a felesége legyen ennek a minden fi­nomság nélkül való embernek, de hát szó­fogadó kislány léttére nem akart az apja határozott tervével ellenkezésbe jönni és szó nélkül belenyugodott. Csak este, mikor be­zárkózott a szobácskájába, akkor tört fel belőle az elcsukló fájdalmas sirás... Hosszú, hosszú évek teltek egymás után üres egyhangúsággal, Elzácskából érett szép asszony lett, akit körülrajongott a futó ka­landokra leső udvarlók serege és aki titkos utón hozzá juthatott volna a nélkülözött bol­dogsághoz, de amikor ahoz a vonalhoz ért, mely a nyárspolgárok erkölcsét keríti, min­dig visszarettent a határon túl rá várakozó eshetőségektől és ilyenkor mindig visszavo­nult ... Közben az évek kínos gyorsasággal ha­ladtak és mint mindenkinél, nála is elkövet­kezett az az idő, hogy egyszer szinte észre­vétlenül szerelmes lett... Elzusból Elza lelt, amikor megösmer- kedett egy kedves szinpatikus fiúval,' aki az első pillanatban megtetszett neki. Volt benne valami melancholikus áb­rándozás, ami ott vibrált a szemeiben, és ami ellenálhatatlanná tette. Elza, a régi szép Elzácska újra álmo­dozni kezdett, de most már asszony-rabló daliás lovagot képzeit maga elé és boldog félénkséggel vette észre, hogy az álomlovag arca mindinkább hasonlítani kezd az ő ked­ves ösmerőse arcára... 1 Gyönyörű képeket festett a lelkében és egy mámoros pillanatban belenézett a finom veiencei tükörbe ... És ahogy belenézett, halotti sápadtság öntötte el az arcát, mert egy asszonyt látott benne, akinek a haja őszes, a szája körül mély ráncok húzódnak meg és' a szeme csil­logása öregedő megtört... Csendes szitáló őszi eső verte meg az ablakot, és neki a tartalmatlan élete jutott eszébe, amiből nem emelkedik ki semmi emlék, semmi csendes öröm és ahogy el­gondolta, sirt, sirt, hosszan, keservesen... Temette a kárbaveszett szép fiatalsá­got... D. Gy. — Feljelentették Szatmári az osz­trák gyermekek miatt. Éppen tegnap ol­vastuk egy kis megiüetődéssel Demkő Sán­dor tb. városi tanácsnoknak azt a fölhívását, amelyet az osztrák gyerekeket vendégül látó családokhoz intézett. A magyar vendégsze­retetnek, a meginditóan mély szivjóságnak a jóleső melege aradt lelkűnkbe ebből a hiva­talos szárazságu értesítésből, amely arról szólott, hogy a vendéglátó magyar családok hajlandók volnának továbbra is maguknál tartani saját költségükre az osztrák gyereke­ket. Mára aztán egy kegyetlen hir hűvössége fújta le lelkűnkről a sugaras melegséget. Arról értesültünk, hogy Szatmár várost fel­jelentette Grünbach osztrák tanító, az itt nyaraló osztrák gyerekek felügyelője a nya­ralási akció kormánybiztosánál, dr. Vadnay Tibor miniszteri tanácsosnál. A feljentésben lelketlenül azt állítja az osztrák ígazgató- tanitó, bogy az osztrák gyerekekkel mosto­hán bánnak Szaftnáron, éheznek a kis ven­dégek. A feljelentés folytán fölhívta a kor- mánybiztós a városi hatóságot, hogy tegyen részletes jelentést a Szatmáron nyaraló osz­trák gyermekek sorsáról. A különös és a rosszindulatot eláruló momentum Grünbach eljárásában, hogy előzőleg ő maga fejezte ki a városi hatosag előtt elismerései és háláját a szatmáriaknak az osztrák gyermekek iránt megnyilatkozó szereteté felett. De akár mi akik is az osztrák igazgató-tanító lelkében, akárhogy igyekszik gyűlölködő magatartásá­val kellemetlenkedni, ez nem változtathat azon a tényen, hogy az osztrák gyerekeknek eszükbe sincs hazamenni, itt akarnak maradni vendéglátóiknál, annyira megnyerte őket azok szeretetteljes gondoskodása.

Next

/
Thumbnails
Contents