Szatmári Újság, 1918. augusztus (2. évfolyam, 181-208. szám)

1918-08-20 / 198. szám

Szatmár, 1918. augusztus 20. 3-ik oldal; hírek. Bocsánat, nem én akartam, Szalánczy József szerkesztő barátomnak a bűne, hogy ismét írok Önök­nek, nyájas olvasók. Tudom, hogy nem em­lékeznek reám, de én még mindig emlék­szem Önökre. Az újságíró sorsa, hogy más­napra elfelejtik a barátai is, csak az ellen­ségei maradnak meg. Az ellenségei sosem felejtik el az embert. Annyi emlékem tolult ma elém, ahogy elábrándoztam a Pannóniában. Borbély Sán­dornak a kutyái jutottak eszembe és a pri­madonna fehér boája. A primadonnába min­denki szerelmes volt abban az időben s egy bálon együtt táncolt hajnalig B. I. hírlapíró­val, amikor egyszerre hírül hozta valaki, hogy a város végén véres verekedés történt. A hírlapíró elszaladt, úgy amint volt, kivá­gott lakkcipőben, frakkban, cilinderben a város végére. Csikorgó téli hajnal volt, fe­hér hó borított be mindent. És szegény fiú megfázott, aztán jött a láz és a halál. Csak a primadonna nem tudta meg soha, mi tör­tént ezen a hajnalon. Reggel kocsin ment haza bál után, a boája reszketett a téli szél­ben, a lágy pihék szerelmesen simultak össze. Halál . .. Volt egy másik barátom, itt halt meg mellettem. Nem irom ki a nevét, titkár volt, sokan ismerték és szerették. Egy este odajött hozzám a Pannóniában: — Jere hozzám aludni, összevesztem a feleségemmel és nem akarok egyedül len­ni éjszaka. Nagyon ideges volt, a szája széle riad­tan rángatódzott. A felesége hazament dél­után a gyermekeivel a szüleihez. Éjszaka még sokáig beszélgettünk az ágyban. — Ki fogtok békülni — vigasztaltam. De ő csak legyintett a kezével és hal­kan sóhajtott. Reggel kopogtattak az ablakon, ijedten ugrottunk ki az ágyból. — Ki az ? Női hang felelt, vagy inkább könyör­göm : — Én vagyok . . . visszajöttem ... a gyerekekkel. Bocsáss be, ha szeretsz egy kicsit . . . Ernő .. . Elfúló hangon mondta rá Ernő: — Nem eresztlek be. — Bocsáss be, könyörgöm, eressz be —- sirt az ajtó előtt a női hang és két gye­rek nyöszörgött. — Ereszd be — kértem én is. Aztán egyszerre kinyílt az ajtó, de ugyanabban a pillanatban revolver acélcsöve villant. Szegény fiú bebocsátotta a feleségét, de ugyanakkor agyonlőtte magát. A szivébe szaladt a golyó. A temetést már be se vártam, elutaz­tam Szatmárról. Itt hagytam az újságomat, mindent. Emlékszenek rá ? Az egyetlen szat­mári színházi napilap volt. Juhász Árpád. — A Szatmári Újság legközelebbi száma szerdán reggel jelenik meg, azonban a keddi ünnepnap miatt csak két oldalnyi terjedelemben. — A népünnepély. Kedden délután lesz a Jótékony Nőegylet nagyszabású nép­ünnepélye a. Kossuth-kertben. Az ünnepély d. u. 2 órakor diszfelvonulással kezdődik s a legváltozatosabb programszámok követik, amelyeket már részletesen ismertettünk. Az egész kertet büffék és bazárok fogják tarkí­tani, melyekben Szatmár legszebb úrnői és urleányai szolgálnak ki. Az esti mulatság kabaréval kezdődik, amelyet tánc követ. Lesz délutáni táncmulatság is a-lövölde mellett rögtönzött téren. — Hermann Mili hangversenykör- utra indul. A szatmári közönség is jól ismeri a hangversenyekről dr. Hermann Lipót ügyvédnek rendkívül tehetséges leá­nyát, Hermann Mili hegedümüvésznőt. A fiatal művésznő most hangversenykörutra indul Magyarországon, hogy azután Hollan­diába utazzék, ahová már hónapok óta köti szerződése Tegnap Szatmáron járt Juhász Árpád, az Ária színházi iroda igazgatója és négy hétig tartó tourneéra leszerződíette Hermann Millit, akit szeptemberben az or­szág összes nagy városainak a közönsége meg fog most már ismerni. A tehetséges, fiatal művésznőnek bizonyára igen szép sikerei lesznek. — A köztisztviselők beszerzési csoportja értesíti tagjait, hogy szerdán, csütörtöKön, pénteken és szombaton délelőtt 8—12 óra között burgonyát fog szétosztani. — Furfangos lisztcsempészés. A Budapest—becsi vonalon a határrendőrség a legnagyobb éberséget fejti ki, hogy az étei- miszercsempészést megakadályozza. Az ügyes emberek azonban igy is kijátszák a határ- rendőrség éberségét. Példa erre a következő eset. A Bécs felé igyekvő gyorsvonat első osztályában egy idősebb ur utazik és illatos szivarjából kényelmesen eregeti a füstöt. Nemsokára beszáll a kocsiba egy urinő és a szemközti ülésen foglal helyet. Amikor a vonat Párkánynána feié közeledik, az urinő izgatottan kezd mozgolódni, ki- és bejárkál, úgyhogy ideges viselkedésével az egész kocsi közönségének feltűnt. A fentebb emlí­tett ur nem tudta szó nélkül nézni ezt a nagy idegességet és megszólítja az urinőt: — Nagyságos asszonyom, talán roszszul érzi magát? Az urinő erre halk hangon előadja, hogy nincs neki semmi baja, de a kofferjében 5 kiló liszt van, melyet Béesben lakó teányaihoz akar vinni és most nagyon fél, hogy a határrendőrök elkobozzák. Az úriember erre fölényesen megnyugtatta és biztosította, hogy csak legyen nyugodtan, a lisztet hagyja a kofferben ŐJ biztosítja, hogy minden baj nélkül át fog jutni a ha­táron. Az urinő látszólag megnyugodott. Ér­sekújvárnál a határrendőrség emberei csak­ugyan megjelentek és felszólították az uta­sokat, hogy mutassák meg kofferjeiket. Erre a szóbanforgó úriember felállt és ilyen sza­vakkal fordult a rendőrtiszt felé: Uram, a nagyságos asszony kofferjében öt kiló liszt van. A rendőrség emberei erre a lisztet el­kobozták és tovább mentek. Az urinő ezu­tán megsértődve fordult az úrhoz: Uram, egy magyar emberről ezt nem gondoltam volna! Az ur erre szinte mosolyogva igy : válaszolt: Nagyságos asszonyom, egy félóra múlva megmagyarázom a dolgot. Amikor a vonat Pozsonyt elhagyta, csakugyan felállt az öreg ur és ezeket mondta őnagyságának: Én nagyságos asszonynak adok 10 kiló lisz- j tét, mert az én kofferemben 30 kiló van. j Ha arra vártunk volna, hogy a határrendőr­ség emberei kobozzanak, akkor az enyimet is elvették volna. így azonban, hogy önként átadtuk a nagyságos asszony lisztjét, az én 30 kiló lisztem megmaradt és igy a nagy­ságos asszony is nyert 5 kilót, én pedig 20 kilót. (L.) — Behivják a fiatal gépészeket. A honvédelmi miniszter leiratot intézett a városi tanácshoz, amelyben közli, hogy az 1894—1900- évfolyamokhoz tartozó gépészek és fűtők szeptember 30-án túl semmi kö­rülmények között fel nem menthetők. — Iparosmulatság. Az Iparos Olva­sókör vasárnap este mindenképen sikerült mulatságot rendezett saját helyisége udvarán és termeiben. Ott volt az iparosság jórésze családjával. Bölönyi László ipartestületi elnök, dr. Nagy Vincze orsz. képviselő s Ozory István főkapitány. A kabaré műsor a lombos fák alatt felállított nyitott' színpadon folyt le. ; A Podolák József által betanított iparos mű- t kedvelő gárda sikerült ének és szavalati 1 számokkal s apró színdarabok előadásával * szórakoztatta a közönséget. Különösen frene- I tikus hatást váltott ki a mucsai dalkör felvo- I nulása és tréfás szövegű éneke. Kiváltak a szereplők közül: Podolák József, Für Idus­ka, Bartha Irmuska, Papp Zsuzsika, Márton István és Sándor, Makranczi Gábor, Glózer József. Műsor után táncz következett. Áz összes bevétel 1454 K-voit, melyből 1000 koronánál több megmaradt az Olvasókör régi adósságának törlesztésére. Feiülfízettek: Dr. Nagy Vincze 17 K. Bélteky Lajos, Bö- lőnyi László, Boros Jenő 10—10 K. Farkas László 8 K. Ozory István, Troknya Endre, Szűcs József 7—7 K. N. N. 6 K. 40 fillér, Glózer János, Imre Károly, Kaposi József 6—6 K. Grósz József, Kádas Benő 5—5 K. Kengye András, Molnár József 4—4 K. Frisch Gyula 3 40 K. Seres Pál 3 K. Schott Emil 2 40 K. Asztalos Sándor, Ferenczí Minály, Gaál Imre, Katona József, Lajos János, Mindák József, Makránci Sándor, Nemes Gyula, Oiáh István, Polyánszky Miklós, Recih Jenő, Vad Ferenc 2—2 K. Boros Ferenc, Gyüre Károly, Barta György, Keresztesi Sándor, Máté János, Mihaiik Károly, N. N., N. N., N. N., N. N., N Ti., N. N., N. N., Markos György, Palágyi Samu, Szabó Sán­dor, Wári József 1—1 K- N. N., N. N., N. N, N. N., N. N, N. N, N. N, N. N.f 40—40 fillért. — Harmincezer koronás fehérnemű- lopás. Nagykárolyból jelentik: Özv. Mándy Elemérné az édes anyját látogatta meg s ez idő alatt betörők álkulcs segélyével behatol­tak a lakásába és a hadi özvegy Mándyné összes fehérneműit ellopták. Mintegy 25—30 ezer korona értékű az ellopott fehérnemű. Ifj. Steib Antal kereskedőnek a háza tetejét törték fel s a festés és tisztítás végett át­adott árukat ellopták. — Ugyanily módon törték fel Hancsis Illés házának a tetejét, ahonnan a szalonnát és a kolbászt emelték el. Csak egy nap ma KEDDEN (István király napján) este 6 órától a — — Richard Osswaid film­sorozat slágere, a fő­városi Corsó mozipa- : lota szenzácziója : A múlt árnyai ■i dráma 4 felvonásban.' m, Rendes heiyárak. — Kedvezményes ára jegy nincs. —

Next

/
Thumbnails
Contents