Szatmári Újság, 1918. augusztus (2. évfolyam, 181-208. szám)

1918-08-16 / 195. szám

2-ik oldal. Szatmári Újság hírek. — jelentés a közélelmezési ml* niszternek. A közélelmezési minisztertől le­irat érkezett a polgármesterhez, hogy au­gusztus 15-ig tegyen jelentést arról, hogy a város a közélelmezést saját kezelésében vagy a kereskedők utján bonyoiitja-e le? A leirat szerint részletesen be kell vallani, hogy mi­ként történik a lakosság részére kiutalt élel­miszer átvétele és elesztása; hogy az élel­micikkek elosztásánál, az élelmicikkek után költség vagy jutalék címén milyen összeg­gel terhelik meg a fogyasztóközönséget. A miniszter ugyanis tudomást szerzett arról, hogy egyes városokban a közélelmezési cik­kek után különféle célokra hasznot kalkulál­nak a közönség zsebére. Most erről a ha­szonról 15e kell számolnia a városnak. A ta­nács a mai üléséből terjesztette föl erre vo­natkozó jelentését a közélelmezési minisz­terhez. A jelentéshez csatolta a Közélelme­zési Hivatal számadásait működése két esz­tendejéről, amely idő alatt 763-189 korona tiszta nyereséget mutat ki mérlegében. Úgy­szintén fölküldötte a tanács a közgyűlés ha­tározatát is, amely szerint augusztus 15 tői kezdve megszűnik a hatósági „üdét“ és a kereskedők fogják árusítani újra a lisztet, cukrot s a többi élelmicikkeket, amelyeket a közélelmezési minisztérium utal. — Oláh nóta a magyar csárdás helyett. Nagybányáról jelentik: A nagybá­nyai izr. nőegylet szombaton jótékonycélu mulatságot rendezett, amely kínos botrányba fűlt. Az előadás után a közönség táncra perdült a teremben a Kolozsvárról hozott ci­gányzenekar muzsikája mellett. Javában állt a tánc, amikor egy nagybányai fakereskedő egy százas bankót dobolt a prímás felé és ráparancsolt, hogy oláh nótát húzzon. A prí­más mohón kapott a pénz után és a ropo­gós magyar csárdás kellős közepén rázendí­tett az oláh nótára. A fakereskedő, aki úgy látszik, nincs fából, a cigányok elé invitálta • a társaságában volt úri asszonyt és lejteni kezdték az illegős- billegős oláh táncot. Ez az úri asszony egy orvosnak a felesége. Oláh származású, rendkívül csinos nő. A férje egyidőben Szatmáron volt, mint katonaorvos s itt is jól ismerik. Az oláh nóta és tánc pa­rázs felháborodást idézett elő a táncterem­ben és fenyegetően hangzott mindenfelől : — Ki velük! Hogy mernek itt oláh táncot táncolni! ? A hangulat oly fenyegetővé vált, hogy az oláh táncra áhítozó szép asszonynak el kellett tűnnie a fagavallérral együtt. A kö­zönség nekiesett a cigányoknak is, amiért oláh nótát mertek játszani. A vig mulatság kettészakadt a közepén. Azon igyekezett mindenki, hogy minél előbb elhagyja a tánc­termet. — A hústalan nap. Üdvözöllek szív­ből, óh, megváltó hustalanitó és zsírtalanító rendelet. Végre hát meg van a jogcímem, hogy ne egyem zsiros húst és húsos zsírt, húst zsirtalan és zsirt hústalan kedden, csü­törtökön, pénteken és a hébernek megfor­dítva. Mert én hétfőn se ettem, kedden se ehettem, szerdán se volt szabad ennem, szombatra meg már annyira elment mindig ar étvágyam az egész hétről, hogy még ak­kor se ehettem volna, ha történetesen akar­tam volna ehetni, nem gyomorrontás miatt, hanem mert a háború óta vegetáriánus va­gyok. Néhányszor már majdnem — fűbe Is haraptam. Nem olyan kimondott vegetáriá­nus, hanem amolyan csendes vegetárián kényszerűségből, mert nem tudtam húst rágni, pedig fogaim még nagyon is bírják az iramot. En nem is tudom: minek kellett ez a rendelet? Hát volt hús? Igazán? Én nem is tudtam? Mert ha húst kértem, soha sem tudtam megállapítani, hogy hús, mert nem hordok a zsebemben mikroszkópot és egy egész laboratóriumot, azért nagyon örü­lök a rendeletnek 1 Amikor hírét vettem, hogy jön, örömömben a fogaimat vicsorgattam. Mert ha meg van a hustalanitó és zsirtala­Sárközi és Szász Szatniáf, 1918. augusztus 16. nitó rendelet, egész biztos, hogy olyan hú­sos és zsiros napok lesznek a zsirtalan és hústalan napokon, mint a pinty. Mert csak nem tételezhető fel, hogy éppen ezt a ren­deletet fogják betartani, ami egyenesen a gyomorra megy! — Hanem hát a forma kedvéért hozzák be mégis az éhtelen napot, vagy szaporítsák meg a hosszunapok szá­mát. Mondják ki rendeletileg, hogy a hét­nek két-három vagy akár minden napján senki se lehet éhes és aki e rendeleiet át­hágva mégis éhes találna lenni, két hét­ről hat hóig terjedhető vendéglői koszttal és ennek a humoreszknek átolvasási kénysze­rével fog büntettetni. (Garas.) — Két menyasszony balsorsa. A mai rettenetesen drága időkben komoly sze­rencsétlenség ért két jóravaló leányt, akik egész életükön keresztül szorgalmasan gyűj­tögették a stafirungot, hogy majd ha eljő a boldog menyasszonyság korszaka, ne kell­jen akkor majd drága pénzen vásárolni a vászonholmikat, A két menyasszony jól szá­mított, ámde számításukat keresztül húzta egy gaz betörő, aki mára virradóra az ab­lakon keresztül betört a lakásba s ellopta az összes stafirupgot. A betörők mindkét eset­ben az utcai ablakon át hatoltak be a la­kásba s az összes menyasszonyi stafirungot ellpták. K. Szabó Istvánnál mintegy 1000 < korona a kár, mig Csávás Viktóriánál 2 árva leánynak összes stafirungját lopták el 12000 korona értékben. A Csavás leány k- nak a jövő héten lett volna az esküvőjük, de most már stafirung hiányában aligha lesz az esküvőből valami. — A fertőzött községekben nem szabad visszatartani a szabadságolt katonákat. Ismételten megtörtént, hogy olyan községekben, amelyekben fertőző be­tegségek fordultak elő, a szabadságon levő, vagy egyéb ok miatt ott tartózkodó katoná­kat a közigazgatási hatóságok a betegedések teljes megszűntéig visszatartották vagy pe­dig csak a katonai hatóságok közbelépésé­re küldték megfigyelés, illetőleg elkülönítés végett a kijelölt katonai egészségügyi inté­zetekbe. Minthogy ily eljárás következteben katonák hetekig, sőt hónapokig a katonai szolgálattól indokolatlanul élvonalnak, a bel­ügyminiszter most fölhívta a polgármestert, intézkedjék aziránt,, hogy az illetékes köz­igazgatási hatóságok a fertőzött községekben szabadságon levő katonákat, ha nem bete­gek, a szabadság letelte után, úgyszintén azokat a katonákat, akiket az ilyen közsé­gekből szolgálattételre hívnak be, megfigye­lés végett a legközelebbi katonai egészség­ügyi intézethez, haladéktalanul adják át. A j katonai egészségügyi intézetet erről egyide­jűleg írásban megfelelően értesíteni kell. Ab­ban az esetben, ha a közigazgatási hatósá­gok a legközelebbi katonai egészségügyi in­tézet helyet nem tudnák, megfelelő tájékoz­tatás végett rövid utón az illetékes cs. és kir. katonai parancsnoksághoz forduljanak. — A Színházi Élet, Incze Sándor lapjának e heti száma megint csupa érde­kesség. Szomahazy tátrai levelén kívül cik­ket, Hevesi Sándor, Szász Zoltán, Lakatos László, Ruttkay György írtak, Diasche Lá- j zár, Mary rajzai, kottamelléklet, Intim Pista, Hetivers, regényfolytatás, számtalan szép fo­tográfia teszi rendkívül változatossá ezt a számot, amely teljes egészében közli Farkas Imre nagysikerű Túl a nagy Krivánon című darabjának első felvonását. Egy szám ára egy korona. Előfizetési ár negyedévre tiz ko­rona- Kiadóhivatal Budapest, VII., Erzsébet- körut 29. Szolgának 14—16 éves fiút fizetéssel fel­vesz az Uránia mozgó, jelentkezhetni a pénztárnál. Azonnalra keresünk 1 vagy két szobás konyhás lakást hivatalszolgánk részére. Ajánlatokat hivatalunkhoz a Kereske­delmi Bank épületébe kérünk. Fonciere, Pesti biztositó intézet. — HasznáR, . de jókarban levő búto­rokat, szőnyegeket, csillárokat vesz a szín­igazgató. Bejelentéseket a színháznál fogadéi. SSB&s: psssísssrsi vasasa cs==s*tg | ti n á 11 a |- iH /».n--­Utoljár a ma, pénteken este 6 és fél órától HEH ily PORTEN hatalmas, ®í** nagyszabású alakítása, a fővárosi Royal Apollóban óriási sikert ért smr szenzációs sláger műsor. ti g i ^^0 íg> 3 11 SS m & U :2W P"l SB. s jq " ■S »■? o NJ ^ t/J- W fflB 3 ■■m CB i ■^■■v »> ^ g TPf 6 ■■“is. c3 i? inj:?f Jjí « «s 3 9BI s £ * ^^1 2 =T3 ^5 B o m E f 2 ml s oB *m JHmm *w ^ q. ™w s ^ co llü*Ä;; ___ B ÍZ maják *« CJ T3 -Q w P8* ■£ uj re -° BS m "B S~ 3 2 « H -s0" m^mrnfSm h >-o A la — ox) se»ík,íí z ra S£sSS. fc 2 c ™ ■ ~ ' W g? p| < g* fii £ ■ — ■ 2§b w & UM |i MM is m < mSaa J1 m 1 Rendes helyárak, — Kedvezményes áru jegy nincs. — 00Q00000 Éizakkeleti könyvnyomdája, Szatmár-Németi (Zárdával izemben,)

Next

/
Thumbnails
Contents