Szatmári Újság, 1918. április (2. évfolyam, 79-103. szám)

1918-04-13 / 89. szám

2-ik uidal. Sz a t m á r i Újság Szatmár, 1918. április 31. felszerelési katonáknak és a hadosztá­lyoknak kiváló részük van. A Somme két oldalán elterülő harctéren heves ellentámadások fejlőd­tek ki. A francia ezredek, emelyek az Avre nyugati pártján Morémtól nyu­gatra támadtak, igen súlyos vesztesé­gek utón összeomlottak és háromszáz foglyot hagytak kezünkön, akiket ké- ! sőbb a francia ágyuk tüze megsem- j m isitett. A többi harctéren nincs újság. Ludendorfi első főszátlásmesier. Esti jelentés* A Wolff-ügynökség közü április 12-én este: Győzelmes csapataink előrehaladnak Armentiéres és Merviiie között a Lys széles síkságán. Páris ágyúzása. Genf bői jelentik: Francia hivatalos je­lenlés közli, hogy Paris területének a mesz- szehordó ágyúval való Kivetését csütörtökön folytatták. Egyik lövedék egy gyermekotthont talált. A halottak száma négy, a sebesülteké j huszonnégy. Az angol kormány isntond« A Taegliche Rundschau jelenti: Londoni politikai körökben makacsul tartja magát az a hír, hogy az angol kormány lemond. Vezérkarunk Jslentése. Budapest, április 12. {Hivatalos.) i A hegységben, a Brénta mindkét olda- ' Ián fokozott harci tevékenység. A vezérkar főnöke. Az orosz hajók elhagyták j HeSsingforst. A Reuter-ügynökség jelenti Pétervárró!; Kétszáz orosz hajó közöttük csatahajók cir­kálók és íorpedónaszádok, elhagyták Hel- stngforsot. és egy részük már megérkezett Kronstadtba. A kitalált levél. Bécsből jelenük: A Fremdetiblat? írja: A Journál de Geneve szerint Károly király állítólagos levele, amelyre Clemenceau hivat­kozott az angol királyhoz van intézve. Mint bécsi beavatott helyen értesülünk, őfelsége sohasem intézett ilyen, vagy hasonló levelet az angol királyhoz. A román béka. Becs, április 12 illetékes diplomáciai helyről közük: A román békeszerződés leg­nagyobb része már elkészült, úgyszintén a nagyfontosságu jogpolitikai szerződések is. Ami a tárgyalások tavábbi menetét illet, el­lehetünk készülve ezeknek további elhúzó­dására. Ennek oka a rendkívül bonyolult ke­reskedelmi szerződés. Erre vonatkozó tárgya­lásokat nagyban megnehezíti az a körülmény, hogy a szövetségesek, különösen a monarchia belpolitikai köreinek kívánságai még nincse­nek kellő összhangban. Ezért a békeszerző­dés teljes megkötéséig még hosszabb idő fog eltelni. Az angol wéderőjavasiatot elfogadták. A Reuter-ügynökség jelenti Londonból: Az alsóház elutasította a véderőtörvénynek ama módosítását, hogy a szolgálati kötelezettség korhatárát negyvennyolc évre szállítsák le és az ötvenéves korhatárról szóló eredeti javas­latot 262 szavazattal 52 ellenében elfogadták. Pasifis a szerb kütSnbéke ellen. Zürichből jelentik ; Pasics miniszterel­nök rendeletére valamennyi szerb ellenzéki képviselőt letartóztattak, mert attól félnek, hogy az ellenzék kierőszakolhatja a különbe­kéi a központiakkal. A képviselőket a Korfu szigetén lévő Acbileonba zárták. ilz ingatlan forgalmat boHátozá rendeletről. Vigyázni kell a szatmári földié, irta a „Szamos“ !!-iki vezércikkében, de nemcsak erre, hanem ezen áldott magyar föld minden talpalatnyi darabjára. Ez a jelszó lebegjen mindenki előtt ki főidet birtokol, használ bár­milyen címen. Ezt tartotta szem előtt a magas kor­mány is, a mikor korlátozó rendeletet meg­hozta, de a rendelet célját tévesztette. Az utóbbi évtized alatt Szafmárvárme- gyében hála istennek igen sok nagy birtok gazdát cserélt. Fölösleges nevekkel előhoza­kodnunk és községeket sem kell felemlíte­nünk, a .kik ezen jelentős közgazdasági folya­matot szemmel tartják, úgy is tudják, hogy mely ingatlanokról van szó, Mit tapasztaltunk ezen tulajdonváltozásokkal kapcsolatban? A rendszer az, hogy egy nagy birtokos helyett több birtokos művelte ugyanazt a föl- j üst, sőt a több birtokos helyett ma már egy ;■ pár száz kisgazda műveli mint sajátját ugyan- \ ezen ingatlanokat. A régi tulajdonos legtöbbször nehézkes és lomha munkája helyett ma többszáz fürge kisgazda forgatja a földet, mindannyi kezé­ben a nagybirtok gyenge hozama helyett egy-egy kis kert módjára, dúsan trágyázott, jól megmunkált kicsiny birtok ontja a régi termésnek hatványozott mértékben megszapo­rodó.t hozamát. Egy néhány pár iga helyett egy pár száz iga szántja a barázdákat és igy ugyanaz a magyar föld duplán honorálja a reá fordított alaposabb és kövérebb mun­káért gazdáit és az ország igen reászorult nagy magtárát. Ez volt az a természetes és önként vég­zőit — kormányrendelettel nem szabályozott áldásos ténykedés, mely ellen igen gyakran elitélő kritikát és sok ócsárlást hallottunk felhozni és mégis az eredmény az, hogy a többíertnelés érdekében soha sem cseleked lek jobbat! Az említett közgazdasági előnyön kívül nem feledhetjük azt sem, hogy igen gyakran eladósodott és az ingatlanok üzemi költsége felett sem rendelkező kezekből került a föld a kisgazdák tehetős százaihoz. Hogy ez mit jelent magyarázni felesleges! Több községünk legelő nélkül tengő­dött és lakosat a magyar ősfogialkozástól — a marhatenyésztéstől — legelő hiányában el­estek. Ezen gazdát cserélt birtokokból a vár­megye igen sok községe közlegelőt hasított ki és ezek lakói vagyonosodtak elsősorban. Ne legyünk tenát kishitüek! Ne nézzük a közgazdasági problémákat felekezeties ol­dalukról. Ontsuk le végre a kinai falakat! Hasznos közgazdasági funktiót végezhet min­denki, aki arra való, legyen bár vallása akár­milyen, viszont aki ez ellen cselekszik, lehet ai az uralkodó valláshoz tartozó, akkor is árt a köznek és árt önmagának- És végre is le­gyünk tisztában azzal, hogy ez a hon és az egész világ mindegyikünké, azt felekezeti elő­jogon senki maga részére el és ki nem sajá­títhatja. Levonhatjuk tehát azt a következtetést, hogy a nagy birtokok széttagolását és aprí­tását, egészséges elosztását igen gyakran ál­lami beavatkozás nélkül igen jól elintézték a magánosok. Az Altruista bank mellett nagyon jól jött ezeknek a muikája is, mert hisz a magánosok államsegély nélkül operálva még több ingatlant osztottak szét és igy az amúgy is igen sok oldalról igénybe vett állam ezút­tal nemcsak, hogy meg lett kímélve, hanem az aránylag gyors időközökben eszközölt tu­lajdonváltozásokból hasznot is húzott vételi illeték alakjában. Nincs tehát semmi indok az ingatlan forgalom erőszakos megbénítása mellett, sem az állam, sem az egyén szempontjából, sőt ellenkezőleg a mai bőséges pénz mellett tel­jesen szabaddá kell tenni az utat ahoz, hogy tőkeerős kezek vegyék a földet művelés alá I és igy biztosan nemcsak vágy marad a több- termelés, hanem valóság lesz. A város felirata a korlátozó rendelet hatályon kívül helyezése mellett tehát igen indokolt és nagyon helyes! Dr. E. L. imos császár távirata Károly királyhoz. A pármai hercegnő levele Mrae Ciemen- ceau kezében. Clemenceau francia miniszterelnök ama. kitalálása folytán, hogy Károly király egy ál- litóiagos levelében Franciaországnak Elzász- Lotharingiára vonatkozó jogos visszaszerzési igényeit elismerte volna, őfelsége táviratot intézett Vilmos császárhoz, amelyben felhá­borodással utasította vissza Clemenceau ha­zugságát. Erre a táviratra Vilmos császár a következő távirattal válaszolt Karoly királynak : „Fogadd legszivéiyesebb köszönetemet táviratodért, amelyben a francia miniszterel­nöknek Elzász-Lotharingíára vonatkozó francia igényeknek tekintetében való állásfoglalásod­ról szóló megjegyzését, mint teljesen tartha­tatlant visszautasítod és újból hangoztatod ez érdekek szolidaritását, amely közöttünk és diadalaink között fenáll. Sietek megmondani neked, hogy részedről ilyen biztosításra egy­általán nem volt szükség, mert egy pillanatig sem voltam affeiől kétségben, iiogy te a mi ügyünkkel ugyanilyen mértékben magadévá tetted, mint ahogy mi monarchiád jogaiért síkra szállottunk. Ezt eddigi küzdelmeink mindenki előtt világosan bebizonyították és a kötelékeket még szilárdabbá tették. Ellen­ségeink, akik becsületes harcban ellenünk semmitsem tudnak tenni, nem riadnak vissza a iegtisztességtelenebb és a legalacsonyabb eszköztől sem. Ebbe bele kell törődnünk, de annál inkább kötelességünkké válik, hogy az ellenséget valamennyi harctéren megtá­madjuk és megverjük. Hü barátsággal Vilmos imperátor rex. A Berliner Tageblatt bécsi tudósítója jelenti Károly -király állítólagos leveléről: j Tulajdonképpen arról van szó, hogy a pár- j mai hercegnő levelet küldött Párisban élő fiának. A levél politikai megjegyzéseket is tar- | talmaz. A levélhez Károly király a kővetkező : sort fűzte: Szives üdvözlet Károlyodtól. E levelet a hercegnek futár vitte. A her- i cég, aki a párisi szalonokban megfordul, egyik j szalonban találkozott Mme Painlevével és Mme j Clemenceauval. Egy beszélgetés alkalmával, I ame'y Elzász-Lotharingiáról folyt, a pármai her- j cég kijelentette, hogy Elzász-Lotharingia kér­dése német és francia kérdés. És kijelentésének igazolásául Károly király üdvözletét tartal­mazó levelére hivatkozott. Mme Clemenceau erre elkérte a levelet a hercegtől. A dolognak ilyen alakulása Czernin ál­lását csak megerősítette. Károly királynak Vilmos császárhoz intézett s a szövetségi hű­séget erősen hangsúlyozó távirata válaszul szolgál azoknak, akik azt beszélik, hogy Czernin gróf a Clemenceau-ügy miatt le fog - mondani állásáról.

Next

/
Thumbnails
Contents