Szatmári Újság, 1917. november (1. évfolyam, 1-23. szám)
1917-11-10 / 6. szám
Szatmár, 1917. M Szombat M november 10. 1. évfolyam. 6. szám. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Helyben: Egy évre . . 22 K — f. Fél évre . . 11 K — f. Negyed évre . 5 K 50 L Egy hóra . . 2 K — f. __________Egyes szám ára _ K 08 f. Lap vezérlő bizottság: Dr. Falussy Árpád Dr. Nagy Vince Dr. Jármy Béla Dr. Adler Adolf Dr. Weisz Sándor. Főszerkesztő: Dr. Havas Miklós. Felelős szerkesztő: Szalánczy József. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Vidéken: Egy évre . . 28 K — f. Fél évre . . 54 K — f. Negyed évre . 7 K — f. Egy” hóra . . 2 K fit í. ________Egyes szám ára — _K 10 f. Ha zug vélságlM. BíléptüH a Lisenza vonalat. Az orosz ellenforradalom. Véres utcai harcok Péterváron. Lenin azonnali békekötést követel. Az uj kormány proklamációja. Hófúvásban, zuhogó esőben előre! A válsághírek, amelyek hetek óta hol itt, ho! ott bukkannak föl, hol komoly, hol kevésbbé komoly formában, az ország jóhiszemű közönségét egyáltalán nem tévesztik meg. Egyszerű politikai fogás, hogy ördögöt festenek a falra, a válság ördögét, amelytől természetesen meg kellene ijedni a kormánynak és pártjának, de nemcsak ezek, hanem az ország tisztán látó közvéleménye is tájékozva van afelől, honnan erednek a válsághírek, amelyeket főkép a választójog ellenségei terjesztenek. De sem ezekkel a komolytalan hírekkel, sem semmivel meg nem fogják akadályozni, hogy a kormány a választójog reformját, ezt a komoly és nagy nemzeti célt be ne terjessze és nem fogják elérni azt, hogy a letűnt kormány uralma visszajöjjön. Mert ez a második cél a'válság- hirekkel. De az elmúlt idők nem jönnek vissza. Kétszer nyílt volna alkalma a munkapártnak a választójog becsületes megalkotására, először 1910-ben, amikor az általános választójog Ígéretével nyerték meg a nemzet bizalmát, később pedig 1917. április 28-án, amikor királyi kézirat figyelmeztette a munkapárti kormányt a választójogot illető Ígéretére. Kétszer mulasztotta el kötelességét a múlt kormány és ezt a két kötelességmulasztást nem felejti el a nemzet, ezt a két dátumot nem lehet kitörölni a magyar politika történelméből. Most már lehetetlenné vált a király és a nemzet akaratával szemben arra megbízást vállalni, hogy a választójog reformját elodázzák. A Wekerle kormány meg fogja csinálni a választójog reformját, mert lehetetlenség megakasztani a rohanó idő kerekét, feltartóztatni rohanó utján a demokratikus korszellemet. Nem kell itt konzerválni semmit, változatlanul kell megőrizni a magyar föld, és a közszellem magyarságát. A demokratikus jogkiterjesztés a nép uj millióinak őserejével föl fogja frissíteni a közéletet. A választójog meglesz és a kormány a pártokkal együtt küzd egy igazán demokrata, igazán uj Magyarországért. í A macedón fronton feléledtek a harcok. Német hivatalos jelentés. Budapest nov. 9. A Lisenzánál megtörtük az olaszok ellenállását. A szövetségesek az egész arcvonalon átlépték a folyót és nyugat felé nyomultak előre. Csapataink a tiroli határhegységben is előrehaladnak. Keleten és Albániában semmi újság. A vezérkar főnöke. Berlin, nov. 9. (A nagyfőhadiszállás jelenti.) Nyugati harctér. Rupprecht trónörökös hadcsoprrtja: A flandriai tüzérségi harc délután az Iser területen Poel Cagel Iánál és Pscheindelánál jelentékeny erőre fokozódott. Artoisban a tűz több helyen feléledt. Acheviletől délre és Scarpetól északra vissza vertük az angol felderítő előretöréseket. A trónörökös hadcsoportja: Lényeges esemény nem volt. Albrecht würtenbergi herceg had- csoportja A Sundgauban a franciáknak heves tüzhullámok után előretörő rohamcsapatait visszavertük. Az ellenség légiharcban és védőtüzelésünk folytán tizenhárom regülőgépet veszített. Müller hadnagy ötvenkettedik, Rü- low hadnagy huszonötödik, P mer hadnagy huszonkettedik légi győzelmét aratta. Macedón arcvonat. A Cserna hajlásban német-bolgár osztagok az ellenséges árokból foglyokat és egy géppuskát hoztak magukkal. A Struma síkságon angol századok Kjupri és Pocsenik-féle törtek előre. A bolgár csapatok erőteljes ellentámadása visszaverte őket' Az olasz harctér. A -Lisenzát átléptük. A szövetséges hadseregek a hegyi utakon és a síkságon az olasz utóvédek ellenállását megtörték. Hófúvásban és zuhogó esőben fáradhatatlanul nyomulnak előre. Ludendorf^főszállásmester. Átléptük a Lisenza vonalat. Sajtószáilás nov. 9. Az olasz fronton a harcok kedvezően haladnak előre. A Lisenza vonalát már az egész fronton átléptük. Hol állanak meg az olaszok? Páris, nov. 9. Francia lapok jelentése szerint az olasz tőparancsnokság kénytelen még több területet feláldozni, amig képes lesz hadseregét újjászervezni oly fronton, amely több biztonsagot ayujt, mint a Piave és Brenta vonala, amelyeket könnyű szerrel meg lehet kerülni. Bécs nov. 9. Krobatin csapatai elfoglalták a Passo di Mauria szorost.