Szatmári Napló, 1905. május (2. évfolyam, 59-68. szám)

1905-05-31 / 68. szám

2 SZATMÁRI NAPLÓ 1905. május 31. Lázas sietséggel vetem tehát pa­pírra e sorokat és azon kérelem kí­séretében küldöm a tek Szeresztő úr­hoz: kegyeskedjék helyet adni nekik, b. lapjában. Hadd ámuljon a világ! Es hadd lepje el a sárga irigység mindazokat, akik nem — szatmáriak Tegnapelőtt történt. J. M. hely­beli füszerkereskedőnél szolgálat­ban levő kis cseléd-leány munkája közben hirtelen rosszul lett, Locsol­ták, eczettel mosták, mint a hogy az ilyen körülmények között szokás. A kis cselédleány azonban mindezekre nem reagált. Ellenben minden tagja megmerevedett és hosszas ébresztge- tés daczára nem beszélt, Gyorsan megszaporodott az „életmentők" száma, kísérletet tettek ezzel is, az- | zal is, — de hiába. Tehetetlenül, állták körül. És tehetetlenségük kö­zepette — mit tehettek okosabbat? — találgatni kezdték: mi lehet a baj ? Egyik ezt, másik amazt mondotta. Most ez, majd amaz bizonyította be, az ellenkezőjét. Egyszer csak előállt valaki (bizonyosan sok „hir-rovatot“ tanulmányozott át) gondolt, nagyot és mondott merészet: — Bizony lelkeim ez nem lehet más, mint nyakszirtmere .... Még ki sem mondotta egészen, már mindenki ott hagyta a beteget. Egy a vállalkozóbbak közül pedig orvosért futott. Mondanom sem kell,hogy az orvos pillanat alatt a helyszínen volt, az újság varázsának hatása hatása alatt. És vizsgálat alá vette a beteget. Nézte itt, amott. Vizsgálta szokatlan izga­lommal és végül palástolhatlan bosz- szusággal körül-belül ezeket mondotta: — Ez a „nyakszirtmerevedés" nem olyan veszélyes. Jó adag — nádpálczdt rendelek — végkimerülé­sig, bandage nélkül, Érti asszonyom? Megértette és meg is cselekedte. Hir szerint ez az első esete a nyakszirímerevedés sikeres gyógyítá­sának. Adigrob. HIRE k. Finis. Fáradt vagyok, fáradt, pihenni vágyom A lelkem is, a szivem is beteg Megcsalt a legszebb, legédesebb álmom Oh, Istenem mond hát mivé leszek? Tűz égett szivemben, vadul lobogó Szerettem forrón, mint senki se más, És reszketett lázas ajkamon a szó És elhangzott az első vallomás. Emlékszem jól. A fényes bálteremben Reám szegezte tüzes két szemét S én félve halkan súgtam, hogy szeretem S kezembe tette pici kis kezét. Nem szólott semmit, csak a szeme fénylett, Nem szólott semmit, csak mosolygott, Nem szóltam többet, csak a lelkem égett S álmodtam már a szerelmes csókot. S azután gyakorta néztem a szemébe S aztán gyakorta mondta, hogy szeret. S aztán jött tegnap egy pici levélke Hogy ö egy másnak a jegyese lett. — Személyi hir. Pap Géza polgár- mester 6 heti szabadságának első részét junius 1-én kezdi meg. A polgármester 4 hétre Marienbádba utazik egészségének helyreállítása végett, mely idő alatt Körös- mezey Antal fogja helyetesiteni. — Kinevezés. A debreceni ítélőtábla elnöke, Tempich Jakab szatmárnémetii tör­vényszéki díjtalan jggyakornokot segélydi- jas joggyakornoká, Kalos Pál halmii járás- birósági díjtalan joggyakornokot segélydi- jas joggyakornokká nevezte ki. — A gazdasági szakbizottság ülé­sét hétfőn tartotta, melynek legfontossabb pontja a csendőr laktanya építési ügye volt. A szakbizottság elfogadta a mérnöki hiva­tal által előterjesztett a tűzoltó laktanya udvarára építendő kaszárnya tervezetét s annak költségvetését. Kimondták, hogy a pályázatott a tanács minél előbb hirdesse meg, melyet aztán fognak a közgyűlés elé terjeszteni jóváhagyás végett. A kaszár­nyára mely magában fogja foglalni a csen­dőrség, rendőrség és a tűzoltóság lakta­nyáit, a szakbizottság egy 150,000 koronás kölcsön felvételét ajánlja, s ezen összeg törlesztése fedezve lesz az őrmesterek lak­pénzéből és a kincstár által fizetendő csen- dőrlaktanyai bérből. A bizottság tárgyalás alá vette még a körtvélyesi bérlő ajánlatát melyben a bérlethez tartozó 7800 drb. vad­körtefát darabonkint 1 korona 10 fillérjével megvenni kívánja. A szakbizottság hozzá­járult a vadkörtefák értékesítésének eszmé­jéhez, de tekintve az ajánlatot tevő olssó ajánlatát, javasolja a tanácsnak, hogy ár­lejtést hirdessen. Végül elhatároztatott, hogy a városi alapoknak a helybeli bankokban őrzött készpénzeit a kamatláb leszállása miatt állami érték papírokba fogják fektetni. Ezzel az ülés véget ért. — Házasság. Dr. Komáromi Zoltán helybeli ügyvéd a Szatmár-Németi politikai lap felelős szerkesztője tegnap vehette ol­tárhoz Lőcsén Raisz Erzsiké kisasszonyt, Raisz Aladár nyug. alispán szeretetreméltó leányát. — Horváth Ágoston nyug. város­gazda vasárnap tartotta esküvőjét Ozv. Koós Györgynével Debrecenben. — Keresztjáró hét. A török időkből fennmaradt’keresztjáró hét tegnapelőtt kezdő­dött. A körmenet a székesegyházból a zárda templomba vonult és ormát vissza a szé­kesegyházba. A körmenetben résztvesznek az összes helyheli kathólikus iskolák. — Rózsa ünnepély. Nagy ér­deklődés mutatkozik a nagyszabású­nak és sikerültnek Ígérkező rózsa és sik pillanatban annál jobban elszomorodott, mert eszébe jutott, hogy ő nem vehet részt az előadáson, a mennyiben épp arra az időre esik a nagy mosás, a mit el nem halaszthat s ennélfogva nem tanulhatja a szerepet. Lefőzve ment tovább a szegény ren­dező azon gondolkodva, honnan teremtsen elő egy Desdemónát. Végre is kénytelen volt a szomszéd faluba rándulni a hol a bíró bicegő leánya nagyon szívesen vállalta el a szép szerepet. — Azt a jégen kopogóját, csakhogy ez is megvan! sóhajtott fel megköny- nyebbülten Jóska bácsi, aztán haza ment, magába folyton azt mormogvn: „Nélkülem még komédiát se tudnának rendezni.“ * * * Végre elérkezett a várva várt nap. Nagy sürgés-forgás volt az egész fa­luban. A nagykorcsma tánctermét szépen föl­sikálták. A színpad nem volt magasabb a padlónál. Fügönynek két ágyteritő volt ösz- szevarrva, az ágyteritők fölött eperfaleve­lekből fonott koszorú csüngött alá, a két ágyteritő kellő közepében pedig egy pap- pendekliböl készült lant volt raggasztva, hogy a dolognak egy kis művészi jellege legyen. Ez a gyógyszerész eszméje volt. A súgó számára egy ládát állítottak a színpad elé. De óh fátum, a láda kicsi volt s a súgó nem fért bele, nagyobb ládát pe­dig nem tudtak hamarjában keríteni, kény­telenek voltak a láda fedelét kitörni, s igy a szegény súgó egy fedélnélküli ládá­ban ült. A sugó-láda mögött szalmaszékek ál­lottak az intelligencia számára, a szalma­székek mögött deszkák, leghátul pedig hor­dók és ládák. A rendező müértő szemekkel vizsgálta meg a termet, itt-ott maga is bevert egy szeget, a hol szükséges volt s néha egyet köhintett, mi nála a megelégedés biztos jele volt. A terem megvizsgálása után sorra járta a szereplőket, mindegyiknek még valami utó oktatást és tanácsot adott. Otthelónak különösen meghagyta, hogy csak jól su- vikszolja be magát. Az első csengetés után bementünk a táncterembe, a mely szinültig meg volt telve a falu aprajával s nagyjával. A hor­dók és ládák vészjóslóan ropogtak, a kö­zönség visszafojtott lélegzettel várt minden legcsekélyebb jelre. Megtörtént a második csengetés is. — Nos gyerekek! készen vagytok ? — kérdé Jóska bácsi. — Othelló! te ugyancsak bambán né­zel ki. — Ugyan hányszor ismétli ezt még Jóska bácsi, mondta félig sírva Othelló, ki aznap reggel léghuzamot kapott s most iszonyúan feldagadt arccal volt kénytelen játszani. Végre harmadszor is csengettek, mire egy fiú felakasztotta a függönyt egy szegre s az előadás megkezdődött. Az előadás sok kihagyással s egy csomó hibát leszámítva, valamennyire csak ment volna, mig nem következett az a je­lenet, midőn Othellónak Desdomónát meg kell ölnie. Desdemóna egy görög nőhöz méltó­an feküdt egy asztalon, s várta Othellót, kinek időközben egy kis nézeteltérése volt a korcsmárosnéval. Tuddiillik, mint később értesültem, Othelló felvonás közben öt pohár pálin­kát ivott s csak hárommal akart beszá­molni ; a korcsmárosné pedig nem nagyon válogatott szavakban adta tudtára Otthelló ur tévedését; sőt gyanús csattanások is voltak hallhatók. Desdemónánál a türelmetlenség jelei a legmagasabb fokban mutatkoztak, midőn hirtelen felnyílik egy oldalajtó, azon kire- ptil Othelló s az ajtó nyomában pedig a FEHER MIKLÓS gépgyár részvénytársaság, BUDAPEST, Külső Váczi-uí 80. szám* janija magy. kir. államvasutak gépgyárában ké­szült csépiőgarniíurákaí, ka- zsiGz.ckat stb. továbbá „saját gyártmányú" tolókerekes rend­szeres vetőgépeket és más p gazdasági gépeket. es lokosnaliiiok és gőzcséplőgépek- ben az ország Sípol) fa Lokomobiiok és gőz- csépiő-gépekre cse­reüzletek köttetnek, ![ítim ái'aH, előnySs fiatisí ' Kivonatra felvilágosítás azonnal és díjtalan adatik.

Next

/
Thumbnails
Contents