Szatmári Napló, 1905. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1905-01-07 / 6. szám

190L .deczember 1Ü. o A másik felkaczagott: — Szeretem a sajtot. Ha magát meg akarnám károsítani s lia nem volnék dzsen- telman, úgy fogadnék magával, hogy Tisza nem bakik meg. De dzsentelman vagyok és biztos nyerésre nem fogadok. — Már pedig akármit beszél, de meg­bukik. Hát nézze, maga kis háremőr, úgy e ka nagy zavarok lesznek,Tisza feloszlatja a Házat ? — No ná nem oszlatja fel. — De az uj választáson nem kap több­séget? — Akkor még egy választást csinál. — De akkor sem kap többséget, mi­vel .. . — Hát akkor még egyszer föloszlatja a Házat és még egyszer választunk! har­sogta a Tisza-párti. — De végre is elfogy a pénze a mi­niszterelnöknek a sok választás miatt s ak­kor meg lesz lőve. — Hát. adományoz még ezer báróságot és lesz pénze. — De végre is elfogynak Magyarorszá­gon — a zsidók. — Tűz a méntelepen. Ma délután a méntelepről telefonon jelentették a tüzőrség- nek, hogy a telep egy félreeső részén tűz keletkezett. A tüzoltőság azonnal kivonult a méntelepre, a hol javában égett a tűz. A tűzoltók nagy erőfeszítéssel tudták csak meg­akadályozni, hogy a lángok a közelben lévő istállókra át nem csaptak. — A gazdák figyelmébe. A kereskede­lemügyi miniszter a széna, szalma, szecska kukoriezakórónak a vasutakon kedvezményes dijtételleli szállítása czéljából a gazdasági egyesületek által kiadott igazolványok kiál- litásását és kiadását deczember 9-től kezdve beszüntette. Ellenben a tengeri, bükköny, gabona (konkolyozóhulladék) korpa olaj­pogácsa, repcze magpogácsa-liszt, árpadara- kukoriczadara és malomkonkoly, továbbá moslék, mindennemű (pálinka-moslék) ned­ves, szárított és őrlött is, szörplé, szörplé- takarmáuy, szörplétőzegliszt takarmány, szörplékorpa és takarmányrépa, valamint marhasó után a folyó évi deczember hó 31-ig engedélyezett díjkedvezmények érvényessé­gét az 1905. évi máujs hó 31-ig meghosszab­bította. Vitriol dráma. (A szatmárhegyi kislány kalandja.) Fehérképü, szőke, kékszemü leányt állí­tottak a kapitány elé. Az arczát pirosra csíp­te a hideg. A rendőr vastag bajuszát kétfelé törülte, azután megpróbálta összeütni a bokáját és katonásan jelentette: — Jelentem ásson a kapitány urnák, ezt a leányt csavargásban találtam. A leányzó elpirult még jobban arra a csavargás-féle szóra. Hát csavargó volna ő ? Miért csavargó az, aki a szive után indul ? A biró leányra néz : — Hogy hívnak? — M. Julisnak, kérem szépén — szól a szőke leány és neki bátorodva oda áll az asztal elé. — Hol születtél ? — Szatroárhegyen. — Apád, anyád él ? — Köszönöm kérdését egészségesek. — Hol laktok ? A hegyen tetszik tudni, az északi olda­lán. Ott van a házunk. — Mit kerestél Szatmáron. — Hát instálom — itt a leány lesüti a szemét — böjättem a Pistát meglátogatni. — Tán szereted Pistát? A leány mintha nem hallotta volna a kérdést, a rendőr fényes kardjád bámulta. — Hát ö szeret-e téged ? A leány felnevetett. — Hiszen a múlt héten is küldött ké­pes lapot a hegyre. — Mit akartál a kaszárnya körül ? A leány ártatlan képpel feleli: — Vártam a katonákat. Pistával akar­sz AT MAKI NAPLÓ tam beszélni. Az édes anyja izent neki tőlem valamit. — Elhisszük, szógám, de mit rejtegetsz a kendőd alatt. A leány óriási zavarba jött. A kendő­jét szorosan összefogta a mellén. A rendőr hozzálépett és elvette tőle a féltett tárgyat. Egy félliteres üveg volt tele valamivel. — Itt a választóvíz, — tekintetes uram — mondja a hivatalbeli ügyekben jártas rendőr. Tudni kell, hogy Julist a kaszárnya mellől azért hozták be, mert a szeretőjét K. Pistát le akarta vitriolozni. A kapuban leste.. Éppen betoppant egy gyógyszerész Meg­kérdezték tőle: — Mi van ebben az üvegben ? A gyógyszerész ur kivette a dugót és megszagolta, aztán igy szólt: — A legfinomabb törköly-pálinka. A leány összecsapta a kezét. — Jaj mért mondta meg a tekintetes ur, most már adót vetnek rá. — Hát kinek hoztad ezt a mérget? — Nem méreg az, kézit csókolom, mert az édes apám saját főzése, akár kós­tolja meg a tekintetes ur. A rendőr elszántan lépett elő. — Én megvizsgálhatom, ha parancsolni méltóztatik. — Ne vegyészkedjék kend és máskor ne engedje magát lóvá tenni — szólt a ka­pitány és széttépte a rendőri jelentést. — A katonák mondták nekem, hegyi fiuk — mentegetődzik a rendőr. — Eredj lányom, add oda a pálinkát a Pistának. A leány felkapja az üveget, kendőjébe rejti és kétszer hálás tekintetet'vet ajkapitány- ra—és boldogan siet vissza a kaszárnyához. Abban a nagy sárga épületben laknak ugyanis azok a gonosz fickók, akik a vára­kozó hegyi kis leányt tréfából bekisértették a nagybajuszu rendőr bácsival. SZÍNHÁZ. Heti műsor. Szombaton: Pesti nők, operette. (Itt először.) Vasárnap: d. u. Gyimesi vadvirág, nép­színmű. Este : Pesti nők, operette. (Másodszor.) Hétfőn :KuruczFeja Dávid, szinmü. (Zóna előadás.) Kedden :Kis pajtás, vígjáték. (Újdonság.) Szerdán : M i k á d ó, operette. A Tavasz. A Zóna előadások hálás közönsége ma este zsuffolásig megtöltötte a színházat. Skrausz bájos zenéjü operettéje „A Tavasz“ került színre. A darabot ismeri már a közönség s hogy a zóna előadás is telt házat vonzott, annak az uj szereplők iránti érdeklődés volt az oka. Az előadás kissé vontattan folyt. A fő­szerepeket Huggonai (Margit), Itévész Ilona (Anna szobaleány), Áldori László (Dr. Csapó) játszották. Legnagyobb sikere Révész Ilonká­nak volt, kit az első felvonás végén három­szor is kitapsolt a közönség eleven, tempera­mentumos játékáért és kedvesen előadott énekszámaiéit. Áldori és Huggonnai duettje eléggé si­került, azonban a zenekar sokszor elnyomta mindkettőjük hangját. Zajos tapsokat kapott még Szentes Krampetiese, és Papír Náczi pinczérje, mely valóságos kabinet alakítás. — Csinosan festett Kolozsvári Blanka (Jani gya­kornok) nadrágos szerepében. A pesti nők. Lehár Ferencz pompás operettjének mely nemcsak az ország, de a külföld minden nagyobb színpadán is színre került, ma este lesz a bemutatója. A mulat­tató operett fő szerepei a legjobb kezekben vannak. Remek szerepet játszik Szentes Já­nos, Kornai Margit, Papir Sándor és Révész Ilonka, továbbá Áldori László. Az operett zenéjéről és szövegéről felesleges dicsérő szavakat mondani, hiszen, a ki a Drótos- tótot ismeri, következtetheti, hogy a szerző tudásának és tehetségének legjavát öntötte bele ebbe a darabba is. A siker bizonyára nálunk se marad el, mert az igazgatóság a darabot fényes kiállítással hozza színre. TÁVIRATOK. Bubics püspök koadjutort kér. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónktól.) Kassáról távirják, hogy Bubics Zsigmond me­gyés püspök agg korára való tekintettel ko- adjutor kinevezését kéri, maga mellé. Ügy hirlik, hogy Fischer Kolbrie Ágoston esz­tergomi kanonok, a Pázmáneum kormányzója van erre az állásra kijelölve. A politikai helyzet. Budapest, decz. 9. (Saját tudósí­tónktól.) A szabadelvű párt és a szövet­kezett ellenzék ma este ülést tart, a melysn a képviselőház újból való meg- nyitásánüelőláó jelöléseket beszélik meg. Az ellenzék már elhatározta, hogy sem a Ház jegyzői karába, sem a bizott­ságokba nem állít jelölteket. Ferdinánd fejedelem Budapesten. Budapest, decz 9. (Saját tudósítónktól.) Ferdinánd bolgár fejedelem holnap két napi tartózkodásra ide érkezik. Utazását politikai körökben fontosnak tulajdonítják. Égő orosz hadihajók. Budapest, decz. 9. (Saját tudósí­tónktól.) Tokióból jelentik, hogy Port- Arturnál a Pallada és a Baján orosz csatahajók a japánok bombáitól meg- gyuladtak. A japánok lövöldözése nagy kárt tett az orosr hajókon, adddig több hajó elsülyedt. A japánok szakadatlanul ost­romolják Por-Atrlurt s ma sikerült is nekik az Erlunpan és Kikvan erődök­höz eljutni, de kényteleoek voltak visz- szavonnlni. Dossewffy Alajos gróf meghalt. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónk­tól.) Nyíregyházáról jelentik, hogy Dessewffy Alajos gróf ott ma — elhunyt. Temetése holnap lesz. Tüntető egyetemi hallgatók. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónk­tól.) Bécsből táviratozzák, hogy ma délelőtt mintegy 1800 német egyetemi hallgató nagy tüntetést rendezett a rektor ellen, mert a német követelések mellett foglalt állást. A tüntetőket a rendőrség oszlatta szét. Megfulladt vezérkari százados. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónktól.) Borbás Karoly honvéd vezérkari szézaeds tra­gikus módon fejezte be ma életét. A déli órákban budai lakásán fürdőt vett. Tiszti szolgája erősen befütött a kályhájába, a mely­nek ajtaját nyitva feledte. A százados a kályhá­ból kiömlő gáz következtében megfulladt, mielőtt segíthettek volna rajta. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Kovács Ödön. Szerkesztő: Balassa Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents