Szatmári Napló, 1905. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1905-01-07 / 6. szám
190L .deczember 1Ü. o A másik felkaczagott: — Szeretem a sajtot. Ha magát meg akarnám károsítani s lia nem volnék dzsen- telman, úgy fogadnék magával, hogy Tisza nem bakik meg. De dzsentelman vagyok és biztos nyerésre nem fogadok. — Már pedig akármit beszél, de megbukik. Hát nézze, maga kis háremőr, úgy e ka nagy zavarok lesznek,Tisza feloszlatja a Házat ? — No ná nem oszlatja fel. — De az uj választáson nem kap többséget? — Akkor még egy választást csinál. — De akkor sem kap többséget, mivel .. . — Hát akkor még egyszer föloszlatja a Házat és még egyszer választunk! harsogta a Tisza-párti. — De végre is elfogy a pénze a miniszterelnöknek a sok választás miatt s akkor meg lesz lőve. — Hát. adományoz még ezer báróságot és lesz pénze. — De végre is elfogynak Magyarországon — a zsidók. — Tűz a méntelepen. Ma délután a méntelepről telefonon jelentették a tüzőrség- nek, hogy a telep egy félreeső részén tűz keletkezett. A tüzoltőság azonnal kivonult a méntelepre, a hol javában égett a tűz. A tűzoltók nagy erőfeszítéssel tudták csak megakadályozni, hogy a lángok a közelben lévő istállókra át nem csaptak. — A gazdák figyelmébe. A kereskedelemügyi miniszter a széna, szalma, szecska kukoriezakórónak a vasutakon kedvezményes dijtételleli szállítása czéljából a gazdasági egyesületek által kiadott igazolványok kiál- litásását és kiadását deczember 9-től kezdve beszüntette. Ellenben a tengeri, bükköny, gabona (konkolyozóhulladék) korpa olajpogácsa, repcze magpogácsa-liszt, árpadara- kukoriczadara és malomkonkoly, továbbá moslék, mindennemű (pálinka-moslék) nedves, szárított és őrlött is, szörplé, szörplé- takarmáuy, szörplétőzegliszt takarmány, szörplékorpa és takarmányrépa, valamint marhasó után a folyó évi deczember hó 31-ig engedélyezett díjkedvezmények érvényességét az 1905. évi máujs hó 31-ig meghosszabbította. Vitriol dráma. (A szatmárhegyi kislány kalandja.) Fehérképü, szőke, kékszemü leányt állítottak a kapitány elé. Az arczát pirosra csípte a hideg. A rendőr vastag bajuszát kétfelé törülte, azután megpróbálta összeütni a bokáját és katonásan jelentette: — Jelentem ásson a kapitány urnák, ezt a leányt csavargásban találtam. A leányzó elpirult még jobban arra a csavargás-féle szóra. Hát csavargó volna ő ? Miért csavargó az, aki a szive után indul ? A biró leányra néz : — Hogy hívnak? — M. Julisnak, kérem szépén — szól a szőke leány és neki bátorodva oda áll az asztal elé. — Hol születtél ? — Szatroárhegyen. — Apád, anyád él ? — Köszönöm kérdését egészségesek. — Hol laktok ? A hegyen tetszik tudni, az északi oldalán. Ott van a házunk. — Mit kerestél Szatmáron. — Hát instálom — itt a leány lesüti a szemét — böjättem a Pistát meglátogatni. — Tán szereted Pistát? A leány mintha nem hallotta volna a kérdést, a rendőr fényes kardjád bámulta. — Hát ö szeret-e téged ? A leány felnevetett. — Hiszen a múlt héten is küldött képes lapot a hegyre. — Mit akartál a kaszárnya körül ? A leány ártatlan képpel feleli: — Vártam a katonákat. Pistával akarsz AT MAKI NAPLÓ tam beszélni. Az édes anyja izent neki tőlem valamit. — Elhisszük, szógám, de mit rejtegetsz a kendőd alatt. A leány óriási zavarba jött. A kendőjét szorosan összefogta a mellén. A rendőr hozzálépett és elvette tőle a féltett tárgyat. Egy félliteres üveg volt tele valamivel. — Itt a választóvíz, — tekintetes uram — mondja a hivatalbeli ügyekben jártas rendőr. Tudni kell, hogy Julist a kaszárnya mellől azért hozták be, mert a szeretőjét K. Pistát le akarta vitriolozni. A kapuban leste.. Éppen betoppant egy gyógyszerész Megkérdezték tőle: — Mi van ebben az üvegben ? A gyógyszerész ur kivette a dugót és megszagolta, aztán igy szólt: — A legfinomabb törköly-pálinka. A leány összecsapta a kezét. — Jaj mért mondta meg a tekintetes ur, most már adót vetnek rá. — Hát kinek hoztad ezt a mérget? — Nem méreg az, kézit csókolom, mert az édes apám saját főzése, akár kóstolja meg a tekintetes ur. A rendőr elszántan lépett elő. — Én megvizsgálhatom, ha parancsolni méltóztatik. — Ne vegyészkedjék kend és máskor ne engedje magát lóvá tenni — szólt a kapitány és széttépte a rendőri jelentést. — A katonák mondták nekem, hegyi fiuk — mentegetődzik a rendőr. — Eredj lányom, add oda a pálinkát a Pistának. A leány felkapja az üveget, kendőjébe rejti és kétszer hálás tekintetet'vet ajkapitány- ra—és boldogan siet vissza a kaszárnyához. Abban a nagy sárga épületben laknak ugyanis azok a gonosz fickók, akik a várakozó hegyi kis leányt tréfából bekisértették a nagybajuszu rendőr bácsival. SZÍNHÁZ. Heti műsor. Szombaton: Pesti nők, operette. (Itt először.) Vasárnap: d. u. Gyimesi vadvirág, népszínmű. Este : Pesti nők, operette. (Másodszor.) Hétfőn :KuruczFeja Dávid, szinmü. (Zóna előadás.) Kedden :Kis pajtás, vígjáték. (Újdonság.) Szerdán : M i k á d ó, operette. A Tavasz. A Zóna előadások hálás közönsége ma este zsuffolásig megtöltötte a színházat. Skrausz bájos zenéjü operettéje „A Tavasz“ került színre. A darabot ismeri már a közönség s hogy a zóna előadás is telt házat vonzott, annak az uj szereplők iránti érdeklődés volt az oka. Az előadás kissé vontattan folyt. A főszerepeket Huggonai (Margit), Itévész Ilona (Anna szobaleány), Áldori László (Dr. Csapó) játszották. Legnagyobb sikere Révész Ilonkának volt, kit az első felvonás végén háromszor is kitapsolt a közönség eleven, temperamentumos játékáért és kedvesen előadott énekszámaiéit. Áldori és Huggonnai duettje eléggé sikerült, azonban a zenekar sokszor elnyomta mindkettőjük hangját. Zajos tapsokat kapott még Szentes Krampetiese, és Papír Náczi pinczérje, mely valóságos kabinet alakítás. — Csinosan festett Kolozsvári Blanka (Jani gyakornok) nadrágos szerepében. A pesti nők. Lehár Ferencz pompás operettjének mely nemcsak az ország, de a külföld minden nagyobb színpadán is színre került, ma este lesz a bemutatója. A mulattató operett fő szerepei a legjobb kezekben vannak. Remek szerepet játszik Szentes János, Kornai Margit, Papir Sándor és Révész Ilonka, továbbá Áldori László. Az operett zenéjéről és szövegéről felesleges dicsérő szavakat mondani, hiszen, a ki a Drótos- tótot ismeri, következtetheti, hogy a szerző tudásának és tehetségének legjavát öntötte bele ebbe a darabba is. A siker bizonyára nálunk se marad el, mert az igazgatóság a darabot fényes kiállítással hozza színre. TÁVIRATOK. Bubics püspök koadjutort kér. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónktól.) Kassáról távirják, hogy Bubics Zsigmond megyés püspök agg korára való tekintettel ko- adjutor kinevezését kéri, maga mellé. Ügy hirlik, hogy Fischer Kolbrie Ágoston esztergomi kanonok, a Pázmáneum kormányzója van erre az állásra kijelölve. A politikai helyzet. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónktól.) A szabadelvű párt és a szövetkezett ellenzék ma este ülést tart, a melysn a képviselőház újból való meg- nyitásánüelőláó jelöléseket beszélik meg. Az ellenzék már elhatározta, hogy sem a Ház jegyzői karába, sem a bizottságokba nem állít jelölteket. Ferdinánd fejedelem Budapesten. Budapest, decz 9. (Saját tudósítónktól.) Ferdinánd bolgár fejedelem holnap két napi tartózkodásra ide érkezik. Utazását politikai körökben fontosnak tulajdonítják. Égő orosz hadihajók. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónktól.) Tokióból jelentik, hogy Port- Arturnál a Pallada és a Baján orosz csatahajók a japánok bombáitól meg- gyuladtak. A japánok lövöldözése nagy kárt tett az orosr hajókon, adddig több hajó elsülyedt. A japánok szakadatlanul ostromolják Por-Atrlurt s ma sikerült is nekik az Erlunpan és Kikvan erődökhöz eljutni, de kényteleoek voltak visz- szavonnlni. Dossewffy Alajos gróf meghalt. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónktól.) Nyíregyházáról jelentik, hogy Dessewffy Alajos gróf ott ma — elhunyt. Temetése holnap lesz. Tüntető egyetemi hallgatók. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónktól.) Bécsből táviratozzák, hogy ma délelőtt mintegy 1800 német egyetemi hallgató nagy tüntetést rendezett a rektor ellen, mert a német követelések mellett foglalt állást. A tüntetőket a rendőrség oszlatta szét. Megfulladt vezérkari százados. Budapest, decz. 9. (Saját tudósítónktól.) Borbás Karoly honvéd vezérkari szézaeds tragikus módon fejezte be ma életét. A déli órákban budai lakásán fürdőt vett. Tiszti szolgája erősen befütött a kályhájába, a melynek ajtaját nyitva feledte. A százados a kályhából kiömlő gáz következtében megfulladt, mielőtt segíthettek volna rajta. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Kovács Ödön. Szerkesztő: Balassa Sándor.