Szatmári Napló, 1905. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1905-01-15 / 11. szám

1904. január 15. SZATMÁRI NAPLÓ 3 tagokkal. Körülbelül fél órát töltött Hieronymi a körben s nevét a ven­dégkönyvben megörökítvén, búcsút vett a társaságtól s a vele volt Kris- tóffy főispánnal együtt távozott. — Az állandó vegyes felülvizsgáló bizott­ság. Nyíri Sándor honvédelmi miniszter értesítette Szatmár város tanácsát, hogy az 1905. évben az állandó vegyes felülvizsgáló bizottság elnökéül B. Kovács Jenőt, helyetteséül Pap Géza polgármes­tert nevezte ki. A bizottság ebben az esztendőben jan. 30, feb. 23, márcz. 22. ápr. 18, május 25, jú­nius 26, julius 27, aug. 24, okt. 16 és 25, nov, 16. és decz. 11-én fog működni. Házasság. A szatmári anyakönyvi hivatalban ma Félegyházy Pál folyammér­nök örök hűséget esküdött Körösmezey Er­zsiké kisasszonynak, Szatmár város fő­jegyzője kedves leányának. — Automobilok összeírása. Ez az ördöngős masina már annyi galibát csinált s annyi ember hátát törte össze, hogy most kordába szedik azokat. Ezután már csak vigyázattal lehet vele embereket gázolni s nem lehet rajta a postagalambbal verse­nyezni, — mert a tulajdonosok belekerül­nek a fekete könyvbe. A honvédelmi mi­niszter az automobilok és önműködő egyéb jármüvek, gőzkocsik összeiárását rendelte el. A fogatok és vonóállatok összeírására ugyanis katonai szempontból szükség lé­vén, az automobilok is, mint katonai czé- lokra szintén alkalmas jármüvek, ezután nyilván lesznek tartva. Ez a miniszteri le­irat tegnap érkezett meg Szatmár város ka- tonaügyosztájyához, amely a lóösszeirással kapcsolatosan fogja a töf-töf masinák ösz- szeirását eszközölni. — Herczegi életmód. Egy ismert fiatal földbirtokosunk a múlt héten künn járt a birtokán. A tanyán találkozik Máté gazdával, aki harminczöt év óta áll az ura­dalom szolgálatában . . . Megszólítja. — Mi újság Máté gazda? — Mines semmi különös nagyságos uram. A lovak jók, a csikók gyönyörűen fejlődnek . . . Á malaczok, tinók egészsé­gesek, — Hát kend hogy van ? — Fáznak a csendőrök. Amíg a város lakossága a csöndes éjsza­kákon ágyban piheni ki a nap fára­dalmait, a közrend uj őrei, a csend­őrök a csontig ható hideg éjszakákon köpenyegeikbe belehuzódva járkáltak szerteszéjjel az utczákon. A hideget, a fagyot nem érzik ilyenkor a csend­őrök. Az a tudat adja meg nekik a melegséget, hogy ezrek élete és va­gyona felett őrködnek. De hogy né- miképen mégis védve legyenek az idő viszontagságai ellen, a nagykárolyi szárnyparancsnokság megkereste a vá­rost, hogy az őrszemek részére fakö­pönyeget építtessen, amelybe 2 csend­őr férjen be. Az úgynevezett „posz­tok“ — mint értesülünk — a legkö­zelebb fel is épülnek a város több j helyén és telefon összeköttetéssel lesz­nek ellátva. — Tolvaj czigányok. A rendőrséghez már régóta érkeznek panaszok, hogy a vá- ; ros területén egy tolvajbanda működik 1 nagy előszeretettel. A csendörség megin- j ditotta a nyomozást és eredménynyel is } is járt a munkája, a mennyiben Varga Ádám, János, Gáspár, Danó Gyuri és Miska czigányokat, a kik a tömeges lopást elkö­vették, elfogta. Ezek a tolvajok a heti pi- aczok alkalmával a vidékieket és kifosz­tották. — Megfagyott család. Csengerböl i írja tudósítónk, hogy a csendőrség portyá­zása közben a Csenged puszta közelében az ut mellett egy mély árokban felborult kocsit talált. A kocsi előtt pedig 2 meg­fagyott ló. A csendőrök a nagy hófúvástól nem tudták a kocsit kiemelni s ezért a leg­közelebbi tanyáról hívtak segítséget. Ami­kor a kocsit kiemelték, a kocsi alatt egy asszony és három apró gyermek csonttá fagyott holttestét találták. A megindított nyo­mozás során megállapították, hogy a sze­rencsétlenség áldozatai Mocsonya Péter és családja. Mocsonya mint béres szolgált az ugocsamegyei Ferenczi-tanyán, a honnan elindult családjával kocsin, hogy uj szol­gálati helyére, a szatmármegyei Csengeri- pusztára költözzön. A nagy viharban nem tudtak messze jutni s ezért útközben meg kellett szállniok egy csárdában, ahonnan másnap reggel indultak tovább. A szél ek­kor lecsendesedetí, de útközben, a mikor már alig néhány kilométernyi távolságban voltak rendeltetési helyüktől, az időközben kitört hóvihar megakadályozta őket a to­vább utazásban. A sötétség beálltával a lo­vak is, meg a gazdájuk is eltévesztették az utat és befordultak egy mély árokba, a honnan nem tudtak kiszabadulni. — Anyakönyvi hirek. A szatmári anyakönyvi hivatalban az elmúlt héten 16 születés és 19 halálozási esetet jelentettek be. Házasságot hét szerelmes pár kötött. SZÍNHÁZ. MŰSOR: Vasárnap: Egyenlőség. Hétfő: Áldozati bárány, Kedd: Heidelbergi diákélet. Szerda: Bőregér. Egyenlőség. Barrie, angol drámairónak a Nemzeti Színház e nagy sikert aratott darabját csak ily későn ismerhette meg a szatmári közön­ség. Az angol színmű irodalom ezidőszerint divatos darabjai közül ez a legértékesebb és legnépszerűbb is. Nem foglalkozunk a darab leírásával, inkább a színtársulat drá­mai személyzetének igyekszünk referádánál inkább kiérdemelt méltatást nyújtani a jó előadásért. Kétségtelen ugyanis, hogy az ilyen genre-ű darabok előadása, mert uj és velünk szokatlan, kétszeres nehézséggel jár, mert nem csak ielkiismerettel, de érdek­feszítően is kell az előadóknak játszatni, hogy ez áj iránynak egy csapásra rokon- szenvet biztosítsanak. Crichton admirális, fantázia főszerepe pompásan találja Krasznay színészi-egyéni­ségét. Intelligens előadási stylusa, teljes készültsége pedig nagyban emelték sikerét. Nyugodt, természetes, meggyőző be­széde éreztette velünk, hogy e darabban az ész aristokratiája, mily fenséges fölényben van a születési aristokrátiával szemben. Lady Maryt Kendy Boriska játszotta, ki leginkább azért tetszett, mert arisztokrata volt és mégis mindvégig vagyon rokon­szenves. Emészt szerepében Szőke mindvégig előkelő és igen sikerültén vitte vidám han­gulat felé egészséges kedélyével a közön­séget. Lord Loan Szentes alakításában na­gyon szinpatikus és igy mindvégig tetszett is a közönségnek. Az a jelenés, hol meg­tudja a hajó érkezését, tökéletes és frene­tikus tapsra ragadta a közönséget. Garay Iluska Elize-je legsikerültebb volt a női szereplők között. Kisebb szerepeikben Pa­taki, Szilágyi Berta és Papír egészítették ki sikeresen az őszjátékot. IRODALOM. — Habkisasszony. Adalék a felsőbb leányok lélektanához. Irta: Hans von Kahlenberg. Beveze­téssel ellátta Bródy Sándor. Modern, sőt ultramo­dern regény, melynek érdekességét, sőt bizonyos tekintetben pikáns Ízt ad, hogy szerzőjének férfi­neve alatt — leány rejtőzik. A Párisban élő írónő olyan közvetlen közelből figyelte meg a leányélet legintimebb titkait, a hova férfiszem sohase pil­lanthat és igy érthető, hogy könyve szinte lelep lezés számba meg. Német nyelven már a harmincz- ötezredik példány forog belőle közkézen és a mesteri fordítás Szilágyi Béla kiadásában jelent meg. Budapest, Károly-körut 26.) MULATSÁG. — A könyvnyomdászok tánezmu- íatsága. A szatmári könyvnyomdászok tánczvigalmának rendezősége nagy tevé­kenységet fejt ki már most is a mulatság sikere érdekében. A mulatságot tudva­levőleg műkedvelői előadás fogja megelőzni, a mikor is „Gyimesi Vadvirág“ ez. nép­színmű kerül színre. A darab női szerepei­nek eljátszására a rendezőség Suri Kornéliát, Bartha Piroskát, Berey Teruskát, Kerti Ilon­kát, Mladencsik Izabellát, Nagy Juliskát, Kolozsváry Ernikát és Pongrácz Esztikét kérte fel, a kik végtelen ambiczóval láttak neki a szerep megtanulásához. — Felolvasó est a kath. kaszinó­ban. A kath. kaszinó ma vasárnap este 6 órakor a Cecil-egylet zenetermében felol- vasó-esfélyt tart, amelyen dr. Kovács Gyula tanár adja első személyesen szerzett ta­pasztalatait Norvégiáról. Felolvasás után dr. Fodor Gyula, Mondik Endre és Haller Jenő mulatságos jelenetet játszanak el együtt. Műsor után társas szórakozás lesz a kath. kaszinó helyiségében. Beléptidij személyen- kint 40 fill., családjegy 1 korona. Az ér­deklődő közönséget ez utón hívja meg az elnökség. TÖRVÉNYSZÉK. — Rendelet a tolonczszállitásról. A tolonezoknak a tolonczállomásokon való átadása, illetőleg átvétele tárgyában a bel­ügyminiszter körrendeletét intézett Szatmár város közönségéhez, — A tolonczszállitás — mondja a körrendelet — kötelességévé tétetett a tolonezhatóságoknak, hogy az ab­ban megjelölt vasúti vonalakhoz a tolon- ezok átvétele, illetőleg átadása czéljából mindenkor megbízható tolonczkisérőket ren­deljenek ki. A székesfővárosi főkapitány je­lentése szerint a tolonczállomások legna­gyobb része ebbeli kötelességét nem telje­síti s majdnem naponkint ismétlődik az az eset, hogy a tolonczállomásokon tolonczát- vevő közeg nem jelentkezik, minek követ­keztében a szállítás rendszeres foganatosí­tása lehetetlenné tétetik s emiatt némelykor még közveszedelmes tolonezok is szahadon bocsáttatnak. Felhivja most a miniszter a törvényhatóságokat, hogy az e tárgyban már kiadott intézkedés pontos végrehajtása iránt a legszigorúbban intézkedjenek. — Csak megvolnék instálom, hanem a Pista fiamnak sok a baja . . . Nem dol­gozik az akasztófára való. Pedig úgy él­hetne nálam mint egy herczeg, csak leg­alább egy tél öl fát hasogatna fel napjá­ban . . . Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Balassa Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents