Szatmári Napló, 1905. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1905-01-06 / 5. szám

3 SZATMÁRI NAPLÓ lyüo. január 6. gyümölcse. Ilyen reménységgel megyünk neki az uj esztendőnek. A „Szatmári Naplóba közön­ség lapja lesz, amelyben mindenki megta­lálja az olvasni valóját. A „Szatmári Napló“ hírszol­gálata újévtől kezdve még frisebb és eleve­nebb lesz. Szépirodalmi rovatunkban ped g a legelőkelőbb Írók munkáit adjuk a közön ségnek. Lapunk előfizetési ára egy hóra 1 korona. — A hivatalos böicseség. A sok cso­dabogár között, amelyek a hivatalos bu­rokban születnek, n^m utolsó az sem, ame­lyet egy közeli árvaszék mostanában hozott létre. Egy kiskorú gyermek elhagyottá nyil­vánítását kérték az árvaszéktől, mert az amja már esztendőkkel ezelőtt elhagyta s a fővárosba költözött. Megindult a végnél­külinek látszó hivatalos eljárás. Sorra szü­lettek a leiratok, átiratok, megkeresések és értesítések, mig végre a budapesti állam­rendőrség hivatalosan értesítette az árva- széket, hogy az anya nem képes a gyerme­ket eltartani, mert őt magát is más tartja. Erre azután meghozattatott az árvaszék ré­széről a véghatározat, amely szerint az el­hagyottá nyilvánítási kérelemnek nem ad he­lyet. Nem ivedig azért, mert arra tekintet­tel hogy az anyát más tartja el s igy a sa­ját eltartásáról gondoskodnia nem kell s a gyermekét anmál könnyebben eltarthatja. Vagyis: aki maga is másnak a tartására szorul és magát sem tudja eltartani, tartson el mást . . . Legalább a hivatalos logika szent szabályai szerint. — Veszelyeztetett tűzbiztonságunk. A fagyos időjárás beálltával a város tűzbiz­tonsága alapjában meg van támadva. Van hála Istennek tűzoltóságunk, olyau ami­lyen s az uj tűztornyon éjjel-nappal éber szemekkel őrködik az őrszem és mégis aggo­dalommal kell gondolnunk arra a szomorú perezre, amikor a veres kakas letalál szál- lani valamely polgártársunk békés hajlé­kára. Megvagyunk győződve arról, hogy a tüzörség lehetőleg gyorsan fogna kivonulni a veszély színhelyére, azonnal hozzá fogna a tűz lokalizálásának előkészületéhez, de fájdalom, ennél többet nem fog tehetni, oltani nem fog, — mert nincsen viz! Vagy ha van, nem lesz elegendő, mert a város közkutai éjjelenként mindég, a nap nagyré­szében többnyire bevannak fagyva. Nem panaszoljuk fel azt az abszolút állapotot, hogy a város illetékes közegeinek rosszaka­ratú hanyagsága vagy nemtörődömsége mi­att a lakosság nagy része csak hosszas utánjárással képes ilyenformán ivóvíz szük­ségletét beszerezni, de igenis leghatáx-ozot- taban megköveteljük és pedig elsősorban a tüzoltőfőparancsnok úrtól, hogy a közbiz­tonság érdekében haladéktalanul hathatós intézkedések tétessenek az ezen oldalról fenyegető veszély elhárítására. Tessék a ku­takat szalmaburkolattal ellátni, vagy gon­doskodni, hogy a kutak csöveit eldugaszoló jég minden befagyás esetén felolvasztassék, mert ilyen lehetetlen állapotokat nem haj­landó az adófizető polgárság eltűrni, már csak azért sem, mert egy kis gondos előre­látással esetleg mérhetetlen anyagi károso­dás veszélyétől lehet megmenekülni. Szeret­jük remélni, hogy jogos követelésünk nem talál süket fülekre a város atyáinál. — Betörés. Mandelbaum Sámuel liszt- kereskedó és marhasó raktára deáktéri üz­letébe tegnap éjjel ismeretlen tettesek be­törtek és egy asztalfiókban hagyott nagyobb meenyiségü pénzt elvittek. A vizsgálat meg­állapította, hogy a betörést a helylyel isme­rős egyének [követték el, amennyiben az üzletbe a gubaszin udvaráról hatoltak be. A csendőrség széleskörű nyomozást in­dított. — Feleség és fiskális. A törvényszék folyósóján panaszkodik a szomszédjának, hogy istenverte nagy nyelvű dologtalau az asszony és igy a gazdaság veszendőben van. — Az-e ? vélekedik a szomszéd, hát vál­jon el az asszonytól. — Most rnikó máig megvertem ? — Igen. Józan Pálnak egy kicsit tetszik az in­dítvány, de azért még nem akarja beadni a derekát. — Várok — mondja — egy darabig, a meddig újra megverhetem. — Ne vál jon kend — biztatja az isten­telen szomszéd — adja oda fiskálisnál, majd elcsinálja a dolgot. — Már mint a fiskális ? — Az, az. Józan Pál megvakarja a feje-bubját, megigazítja pipáját a szájába és szilárd el­határozással felel: — Inkább el se válók az asszonytól, minthogy egy fiskálissal összemen- j e k. — Első alföldi kereskedelmi és for­galmi iroda, Szegeden. Január 15-étöl köz­vetít földbirtokok, házak, üzletek eladását és véteiét, földbérleteket. Külön bankbizo­mányi osztály. Pénz, személyhitelre, föld­birtokokra és házakra. Utólagos díjazás. Magán detektív. A legkényesebb ügyek disz­krét kinyomozása. A kereskedelmi ügynök­ségi osztály közvetít gazdáknak és földbir­tokosoknak, mindenféle gazdasági vető és cséplőgépeket. Borügynökség. Bel- és kül­földi gyárak képviselete. SZÍNHÁZ. Niobe. Stoll Károly mulattató operett­je ma másodszor kevés közönséget vonzott a színházba. A melodikus zenéjü darab elő­adásán Komái, Szentes, Révész, Papir és Áldori ügyeskedtek. Igen sok tapsot kaptak egy-egy énekszám elénekléseinél. Zajos ha­tást keltett Szentes és Kornai a „mek mek mek“ nótával. TÁVIRATOK. A király elutazott. Budapest, jan. 4. (Saját tudósítónktól.) A király ma délután félnégy órakor külön vonaton visszautazott Bécsbe. A külön vonatot Ludvig Gyula vezette a határig. A nyugoti pályaudvar környé­kén igen nagyszámú közönség gyűlt össze a király elutazása előtt. Az uj országgyűlés. Budapest, jan. 5. (Saját tudósítónktól.) Portartur sorsa. Budapest, jan. 5. (Saját tudósit ónktól.) Londonból jelentik, hogy az odaérke­zett táviratok szerint Stössel tegnap maga köré gyűjtötte a tisztikart s kö­zölte velük Miklós ezár táviratát, a mely arról intézkedik, hogy becsület­szavukat adják, hogy többé nem har- czolnak, avagy fogságba menjenek. A tisztek, kiket a vár hősies védelmezése nagyon megviselt, elhatározták, hogy visszatérnek Oroszországba, ahol más térén hasznositják erejüket a haza ja­vára. A tisztek elhagyták Portarturt. REGÉNY. Özön. viz. Irta : Slenkiewiez Henrik. 17. Még azok is, akik az istállóban aludni tér­tek, előjöttek. Az egész ház világos volt és nyüzsgött az embersokaságtól. A nép zajon- gott, kiáltozott a dühtől. Kmiczie, aki eddig önkívületi állapotban volt, hirtelen felugrott és szólt; — Lóra ! Mindenki az ajtóhoz sietett. Alig telt egy félóra és mintegy száz lovas nyargalt Andrással az élén a havas országúton. A fején nem volt sapka, de a kezében kivont kard. Az éjszakába messze elhangzott a vad kiáltás: — Ölni, vágni! §§ A hold az ég középpontján állott, mi­kor a láthatáron halavány rózsás világosság látszott. A piros fény egyre terjedt az égen, amely lassan-lassan vérvörössé lett. Valósá­gos tüztenger volt Butrymban. Kmiczie és vad katonái pusztítottak ott halomra ölték s kíméletlenül mészárolták le a lakos­ságot. A szomszédos udvarok lakói felzavar­tattak álmukból. Nemesekből álló csopor­tok gyülekeztek az utón és szájról-szájra járt a vészkiáltás. — Az ellenség betört közénk és a Butrymok székhelye leég. Ez már nem kö­zönséges tűz. A lövések zaja, amely tulharsogta a tűz pattogását, csak megerősíteni látszott, hogy az ellenség pusztít. — Menjünk segítségükre — mondták a bátrabbak, ne engedjük hogy a testvéreink tönkre menjenek. A mig az öregek igy szólották, a fiata­lok lóra pattantak. Krauikovban ésüpitában vészharangokkal adták meg a jelt. Wodotkyban Olenkát is felköltöHék. — Olenka, kelj fel — szólt Kulwie- cowna kisasszony. — Jöjjön be néniké — válaszolta Olenkí. Mi történt, szóljon. — Wolmontowiczében tűz van. — Az atyának, fiúnak és szentlélek A hivatalos lap holnapi száma közli a király azon kéziratát, amely az uj or­szággyűlés összehívásáról szól. E sze­rint az uj képviselőházat február 15-én hívják egybe. A képviselőválasztások február 4-én végződnek. A parlamenti rombolás. Budapest, jan. 5. (Saját tudósítónktól) A fővárosi rendőrség, mely tegnap óta folytatja a vizsgálatot a deczember 13-iki rombolás ügyében, ma báró Bánffy Dezsőt, Polonyi Gézát, Gabányi Miklóst, Bakonyi Samut és Rákossy Viktort hallgatta ki. A képviselők jegy­zőkönyvbe mondták a rombolás rész­nevében. — Egész ide hallatszik a lövések zaja. Csata van ott bizonyára. Oh istenem kö­nyörülj rajtunk. Olenka felsikoltott majd kiugrott az ágyból és gyorsan öltözködni kezdett. A ház egész asszonynépe sírva rohant Olen- kához, aki a szent szűz előtt térdre rogyot és imádkozni kezdett. A többiek is követ­ték példáját. Imádkoztak a halottakért. Alig hogy az imával készen voltak, kopogtatás hallatszott az ajtón, mely nem­sokra feltáult s belépett rajta Kosztek az asszonyok közé. — Kisasszony újra kopognak — mon­dotta — beeresszem? .................................. 11 Fe lelős szerkesztő és laptulajdonos: Kovács Ödön. Szerkesztő: létéit. Balassa Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents