Szatmári Napló, 1905. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1905-01-05 / 4. szám
1905. január 5. SZATMÁRI NAPLÓ 3 ség lapja lesz, amelyben mindenki megtalálja az olvasni valóját. A „Szatmári Napi ó“ hírszolgálata újévtől kezdve még frisebb és elevenebb lesz. Szépirodalmi rovatunkban ped g a legelőkelőbb irók munkáit adjuk a közönségnek. Lapunk előfizetési ára egy hóra 1 korona. — Rákóczi szobor Trencsénben. A vármegye törvényhatósági bizottsági közgyűlésén gróf Zay Miklós az alisrani jelentés kapcsán azt a nézetét fejezte ki, hogy a tervezett Rákóczi szobrot nem Hamrő község határában, hanem Trencséuben kell felállítani, mert szerinte a trencséuinek nevezett hamrői csata nem tartozik a Rákóczi- korszak dscsőséges mozzanatai közzé, a mennyiben Rákóczi e csatában lováról lebukott, minek következtében a kurucz sereg megfutamodott. Ezt sz indítványt a Rákóczi szobor bizottsághoz utasították. — A színház szerződése lejárt. Szat- már városának Krémer Sándor színigazgatóval a szatmári színházra vonatkozó szerződése ma járt le. Pap Géza polgármester, mint a szatmári-eperjesi szinikerület elnökét a színházra vonatkozó pályázatot ma hirdette meg. A polgármester egyben értesítette a kerületbe tartozó összes városok szinügyi bizottságait a szerződés lejártáról, hogy az uj szerződés megkötése iránt annak idején intézkedjenek. — A csendőr „ur“ megszólít. Három napja, hogy Szatmár város utczáiu úgy nappal, mint éjjel a parlamenti drabantok- hoz hasonló szállás csendőrlegények czir- kálnak és megjelenésükkel rengeteg „félelmet“ keltenek azokban, akik félnek tőlük. Osak három napos ez a falusi idyll és ma már panaszt kapunk a csendőrök megbabonázó félelméről. Ezt a panaszt azért hozzuk Tankóozi Gyula főkapitány tudomására, mert a csendőrök az ö felügyelete alatt állanak. A panasz a következő : Tegnap éjszaka a csendőrlegények a közrend felett való túlbuzgóságukban megcselekedték, hogy tisztességes polgárokat, akik éjszaka hazafelé tartottak a leggorombább hangon igazolásra szólítottak fel. De tovább is mentek a túlbuzgóságban. Már tiz lépésről ordították a Deák-téren : — Hé, megálljának. Honnan gyünnek? Korcsmából ? Hová mennek ? A csendőrlegények úgy látszik, még most is azt hiszik, hogy falun vannak, a hol a berúgott atyafiakkal kiabálnak. Itt Szatmáron az ilyesmit egyszer és mindenkorra kikérjük magunknak, minthogy a csendőröket nem azért vette nyakára a város, hogy tisztességes polgárokat feltartóztassanak az éjszakai hazamenetelben, hanem azért, hogy olyan dolgokba folyauak bele, amely a közbiztonságot és közrendet veszélyeztetik. Felteszünk annyi jó Ízlést azokról, akiket illet, hogy a csendőrség behozatalával a polgárság szabad akaratát nem akarják megcsorbitani s uem azt akarták azzal elérni, hogy békés embereket arra szólítsanak fel a csendőrök, hogy oda menjen, a •hová ők akarják. Elvégre is mindenkinek Joga van éjszaka oda menni a hova tetszik s ez nem képezhet se rend zavarást, sem pedig közbiztonság elleni kihágást. A főkapitány úrtól pedig elvárjuk, hogy a csendőröket az ilyen falusi tempóról leszoktatja. — Tolvaj munkás. Göbel Ferencz gőzmalomtulajdonos panaszt emelt a csendőrségnél, hogy újév napjáu a városon kívül fekvő gőzmalmának irodájába ismeretlen tettesek betörtek és a pénzes szekrény tartalmát, mintegy 50 K-át ellopták. A betörőt ma Pók Mihály gőzmaínii nappali öt- személyében a ezendőrség letartóztatta, ki miután alibijét hasztalan iparkodott bizonyítani — tettét beismerte. Pók Mihályt tegnap délután az ügyészséghez szállították, a hol ellene a vizsgálati fogságot elrendelték. Itt említjük meg, hogy ez az eset volt a csendőrség első funkcziója bűnügyi osztály körében. — Első alföldi kereskedelmi és forgalmi iroda, Szegeden. Január 15-étől közvetít földbirtokok, házak, üzletek eladását és véteiét, földbérleteket. Külön bankbizományi osztály. Pénz, személyhitelre, földbirtokokra és házakra. Utólagos díjazás. Magán detektív. A legkényesebb ügyek diszkrét kinycmozása. A kereskedelmi ügynökségi osztály közvetít gazdáknak és földbirtokosoknak, mindenféle gazdasági vető és cséplőgépeket. Boriigynöksóg. Bel- és külföldi gyárak képviselete. Veszedelmes újítás. — A kereskedők baja. — Az „Osztrák Magyar Bank“ főtanácsosának utasítása folytán úgy a szatmári, mint az összes fiókintézetek január elseje óta a váltóóvatolásokra különös, veszedelmes és a régi megszokástól teljesen elütő újítást léptetett életbe, amely újítás néminemű riadalmat okozott, a kereskedővilágbau. A dolog részleteit a következőkben ismertetjük: A törvények értelmében a váltók meg- óvatolása tudvalevőleg a lejárat napjától számított második, illetve harmadik hétköznapig halasztható el, illetve ez az utolsó terminus arra, hogy óvást felvegyék. Ezt az engedvényt a közszokás rendes gyakorlattá emelte s a bankok, takarékpénztárak, pénzintézetek mindig és mindenütt csak a második illetve harmadik nap délutánján foganatosíttatják a váltó meg- óvatolását. A váltókkal doigozó kereskedő- világ tehá, ekként intézi a fizetéseit s épp ezért nagy volt a meglepetés, mikor az „Osztrák Magyar Bank“ szatmári fiókja pár nappal ezelőtt egy itteni kereskedőt értesített, hogy váltóját a lejárat napjáu rendezze, miután a bank mostantól kezdve nem vár még negyvennyolcz óráig sem. Ennek a veszedelmes reformnak nagy jelentősége van, részben mivel teljesen semmissé tesz egy eddig fenálló, a fizetőkre előnyös uzust, részben mivel a többi pénzintézetek kényszerítve lesznek ugyanígy intézkedni, levéu ők az „Osztrák Magyar Bank“-kal visszleszámttolási viszonyban. Szóval ez eleinte nagy zavarokat szül, ami nyilvánvaló különösen azok előtt, akik tudják, hogy a kereskedők egymás között forgó csere és ?ru váltók kifizetését, is a régi szokáshoz ragaszkodva rendezték be. A váltóadósok eddig a lejárat napján, megnyugodva mondhatták: Van még két napomi Most már vége ennek, mert a közjegyző aznap könyörtelenül megjelenik az adós lakásán s rideg szigorúsággal felveszi — az óvást. TÁVIRATOK. József föherczeg jobban van. Budapest, jan. 4. (Saját tudósítónktól.) Fiúméból jelentik, hogy József föherczeg állapotában nagy javulás állott be. Betegsége, mely még tegnap este nagyon komoly aggodalomra adott okot, ma jobbra fordult, úgy hogy a föherczeg minden veszélyen túl van. A hir mindenütt nagy örömre talált. A szövetkezett ellenzék. Budapest, jan. 4. (Saját tudósítónktól.) A szövetkezett ellenzék mialatt a trónbeszéd tartott, a Kossuth-párt helyiségében tartózkodott és várta a trónbeszédről érkező híreket. Az ellenzék ma este értekez- leett tartott, amelyen elhatározták, hogy holnap már kerületeikbe utaznak, hogy a megejtendő választásokat előkészítsék. Port-Artur sorsa. Budapest, jan. 4. (Saját tudósítónktól.) Berlinből táviratozzak, ko,?y Portartur várát tegnap az oeoszok elhagyták. A várra kitűzték a japán lobogókat s mindent ami az oroszokra emlékeztet eltüntettek. Tokióból jelentik, hogy az egész országban diadalmi ünnepeket tartanak a nagy győzede- lem emlékére. Pétervárott nagyon nyomott a hangulat. Tegnap este több helyen tüntetés volt. SZÍNHÁZ. Utazás az özvegység felé. A nemzeti színház eme nagy sikert aratott darabjának volt a premierje ma este a szatmári színházban. Daczára a jó hírnek, mely Szécsi Ferencz e valóban szellemes és gondos előadásban mulattató vígjátékét megelőzte, mégis kevés számú közönség jött össze az előadásra. Azonban nem vesztettek semmit se azok se, akik otthon maradtak. Hiába való volt az egyes szereplők buzgalma és ipái- kodása, a közönség semmiképpen se tudott felmelegedni, A főbb szerepek Pataki , Riza — Ellen Moore, Kendi Boriska — Ágota, Krasznai Ernő — Lugosi és Szőke Sándor kezében voltak. Közülök azonban csak Kendi Boriska és Krasznai Ernő nyújtottak elfogadható alakítást. Művészi gonddal és am- biczióval játszották meg szerepeiket. Pataki Riza amerikai leányából hiányzott a természetesség, mely az igazi újvilági nőt jellemzi. Szőke Sándor szertelen és állandó nevetésével rontotta el azt, amit jól akart megjátszani. Szegény súgónak is nagyon sok került a munkából. Fecskefószek. Szombaton lesz „A fecskefészek“ operette bemutató előadása Szatmáron. A színház igazgatója uj jelmezeket készíttetett e bájos zenéjü operett újdonságra. A darabból pénteken tartják meg az utolsó zenés főpróbát. A fecskefészek bemutatója iránt általános az érddklődés a színházlátogató közönség körében. REGÉNY. Özönvíz. Irta : Sienkiewicz Henrik. 16. Csak Rekucz adott magáról gyenge életjelt s amikor Kmiczie feléje hajolt, alig hallható hangon könyörgött egy pap után. — Ki bántott beneteket? szólt Kmiczie és két kezével a haját tépte. A Butrym nemesek — válaszolta Rekucz. Kmiczie szótlanul közeledett az asztalhoz s rátette a lámpát. Majd leült s egy ideig a levegőbe bámult, mint olyan ember, a ki hirtelen felébred álmából és nem tudja, hogy ébren van-e vagy álmodik. Aztán újra félhomályban levő holttestekre nézett. Hideg verejték gyöngyözött a homlokán, majd meg ordítozni kezdett, úgy hogy az ablaküvegek is összezörrentek. — Halljátok, emberek, halljátok, melyikötök él még? Az óriási kiáltozásokra katonák és polgárok törtek a szobába s Kmiczie a kezeivel mutatott a holtakra. — Agyonverték őket, agyonverték. Az érkezők odamentek a halottakhoz, hogy megnézzék őket. Egyik-másik égő fáklyával világított a halottak arczába. A csodálkozást eztán zaj és lárma váltotta fel. (Folyt köv.)- " — a. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Kovács Ödön. Szerkesztő: Balassa Sándor.