Szatmári Napló, 1904. december (1. évfolyam, 1-26. szám)
1904-12-28 / 21. szám
1904. deczember 28. SZATMÁRI NAPLÓ Y*. •Vi Pétervár, decz. 27. (Saját tudósítónktól.) Kuropatkin tábornok távirata 25-éről semmi különöset sem jelent. 23-án a Sangyanba küldött vadászok visszavertek egy nagy ellenséges előőrsöt és két falut nagy raktárakkal és takarmány-, valamint lövőszer- készletekkél felgyújtottak. 25-éu éjj-1 a hőmérő — 13 fokot mutatott. Pétervár, decz. 27. (Saját tudósítónktól.) (Komp at kin tábornok távirata.) A japánok ma napfeltekor a Szincini-m, felől Kuanjen- szin felé tüzelni kezdtek a Táj pinty u-szo- rosnál tábor i őrségünkre Kz visszavonult a szorosból, de miután erősítést kapott, ismét előrenyomult és újból megszállta Tajpintyut. Mintegy tizenkét embert vesztettünk. A japánok vesztesége nagyobb. tataimmal kitenne az élet hánykódásainak. Nem tudom, igy van-e, de egyesek ösztöne sokszor fájó örömük szabadulásáért oda hagyja régi emlékeit s a múltak tetteit at- kossá varázsolva át, uj életet kezdenek. Jó angyal, magácska előtt minden tekintetben az élet örömei állnak tárva-nyitva. Részemre azok csak magácskával vannak meg e földön s talán egy fájón átszenvedet. élet után a csillagokon tul-tul Isten közelében. Cyulus. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Kovács Ödön. Szerkesztő: Balassa Sándor. Imádott Mariskám! Se éjjé se nappalom, köuiu.u.j rajtam, epedve \ rom soraidat, sírig lni Zoltánod M. Csinos, szőke, biztos állású ifjú ember szép, barna leány komoly ösmeretség keresi e nem szokott utón. Házasság nin kizárva. Czim a kiadóban. Titoktartás bizt>->. sitva van. Két csinos és intelligens fiatal en bér, két szép szőke leány ismeretségét ke resi szórakozás czéljából. Czim a kiadóba). Diszkreczió biztosítva. Drágám! Azó'a nincs nyugtom, hu óta az első csókot adtad. K aksój. Pétervár, decz. 26. (Saját tudósítónk tó'.) A Brsevija Vjedoinoszfi tudósítója táviratozza lÚukdenből tegnapról: Az egész vonalon nyugalom van. Szi- oszi községben mintegy nyolczszáz főnyi kunguzbanda jelent meg. Az üldözésükre kiküldőit csapat megütközött a kunguzokkal és megfutamította őket Sok marbájukat, lovukat, disznójukat és juhukat elzsakrnányóltak. Katonáink meg vannak óva a tél hidegétől. A betegek száma lényegesen apadt. Tokio, decz 26. (Saját tudósítónktól.) Togo tengernagy hivatalosan jelenti, hogy az orosz flottát teljesen megsemmisítette. Csak néhány torpedó romboló maradt meg Vallomás. Egy kis fecske pár későn 1;öltvén ki madárkáit, sokáig kóválygott a magasban : míg végre örömüknek engedve, talán nehéz szívvel odahagyták fiókáik, melegebb hazába távoztak. É'tem tavaszán én is jobbnak vélt házává cseréltem fel elhagyott, magános pusztáimat. Aranyos, ezüstös halóval összeszőtt gondolataim az emberek tömkelegéből kitűnt egy teremtésre gomolyodtak . . . s azzá lelt, nővé reménydns ifjú álmaimban kalandozva gondoltam : eszem megjablója, sóhajaim ei- lesöje, ványaim teljesítője, boldogság végtelen kincsesháza, keservem, bum, báni- tómmá . . . Sokan, mint a hintés pillangó virágról- vinmra szállva, leélik rövid életük s rózsás álmokba ringató kéjes ör mök után, boldog njogii.ui'vássa szabnak a szerintök Nirvánának nevezett uj otthonba. Az eu hitem a boldogság hazája felé visz, meri lelkem, a nagy mindenség rejte- kében (eltalálta Istent, gondolataimmal segítve összefűzöm az eget a földdel. Ilyen körűimén vek között részemre es ik egy kivezető u; akad: Megkezdett ösvényemen végig haladnom. Kis tündérkém. mit gondol, ha magácska volna a kis fecske pár egyike, oda- hagyná-e fiókáit, vagy iukább meghalna értük, velük együtt a tél hidegében s boldog volua-e? i\y, igaz felé vonzódó szivem egész él- | temen keresztül rabbá kárhoztat azon eset- j ben, ha magácska elrepülne s fájó gondoSzatmári kereskedők és iparosok czimtára. MLADENCSIK ISTVÁN czipész-mes- ter Eötvös-utcza 7. sz. Itt készülnek a legjobb és legdivatosabb lábbelik. Hibás lábakra különös gond fordittatik. KEPES DÁVID órás a színházzal szemben. Egy óra javítása 80 kr., egy évi jótáiással. INGL1K PÁL czipészmester, Deáktér 2. sz. Itt készülnek a legjobb és leg^ tartósabb lábbelik. ____________ ROZNER S. elsőrendű férfiszabó, Ka- zinczi-utcza 7. MITTLER S. Kötszer és Iátszerész, a színházzal szemben. Színházi látcsövek kölcsön adatnak estenkiut 40 fillérért. LÓRINCZ LAJOS kárpitos, Kölcsey- utcza 25. Kész díványok nagybani eladása. MURZSA JÓZSEF czipész-mesternél készülnek a legmodernebb czipők. Deák-tér. K RE .MER 1GNÁTZ férfiszabó, Kazin- ezz-uteza 18. Ócska ruhát vesz és elad. UNGÁR H. férfi- és női czipész, 1st- váu-tér, dr. Muhy-ltáz. DÉZSi GYULA czipész és fclsőrész- készilő, Kazinczy-utcza 7. W EISZKELD J. szobafestő, ezégiró és mázoló, Várdouib-utcza ü. FELDMAN LÁZÁR férfi-szabó, Csokonai-uicza 2. sz. készít elegáns férfiöltönyöket. MANASSZES DÁNIEL borbély és fodrász, Petőfi utcza 20. MORGENTHAL A. utódai kocsi gyártók, Várdomb-uteza. Kész kocsi kapható. Apró hirdetések. E hirdető rovatban egy tíz szóból álló hirdetés 30 fillérért iktatódik be, minden további szó 3 fillér. Tudakozódásokra szívesen ad felvilágosítást a kiadóhivatal : Szatmár, Árpád-utcza 28. sz. alatt, JÓ szalmából szecska eladó mé- termázsankénr. Kölesei utcza 8, Valódi orosházi liszt és jó házi kenyér kapható a „Magyar alföldi Gémes-féle házi kenyér-ütődében Petőfi utcza l. 728-1904. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó ezenue; közh’rré teszi, hogy a beregszászi ki: tszékuek 1904. évi 2883. v. sz. végzés foly n V. Namónyi Gusztáv felperes részér. Springer Lajo3 alperes ellen 770 K tőkekövetelés s jár. erejéig elrendelt kielégítés, végrehajtás folytan alperestől lefoglalt é- 700 K-ra becsült ingóságokra a m.-szaika kir. jbíróság 1904. V. 37—8. számú végző sével az árverés elrendeltetvén, annak korábbi vagy felirfoglaltatók követelése ere jéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán a Bogim tanyán leendő megtartása határidőül 1904 évi deczember hó 29-ik napján d. e. II oraja kit űzetik, amikor a b.róilag lefoglalt tengen és kétszeres s egyéb ingóságok a legtöbbe; Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatul. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehaj. tató követelését megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az átverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábl.iján történt kifüggesztését követő ntptól számittatik. K it M.-Szálkán, 1904. évi deczember hó 12-ik napján. PÉNER, kir. bir. végrehajtó. Lóhere takarmány 1 kazalban 16 szekér és 1 kazalban 10 szekér helyben eladó. r Értekezhetni Kolb Vilmosné üzletében a Vashiddal szemben ír Szalmáról!, Kazinczy-utcza 17. $ a Zárdával szemben, © § »BIBtsai legjobb varrógépek kedvező részletfizetésre kaphatók. mm% ehérház“-ban tágas egy bolthelyiség '“íf május elsejétő ~ - ' ---------------— kiadó.