Szatmári Napló, 1904. december (1. évfolyam, 1-26. szám)
1904-12-29 / 22. szám
Szaímár, 1904. deczember 29 Csütörtök JSTAJPTLxAJP Első évfolyam, 22. ELŐFIZETÉSI A BAK: Helyben házhoz hordva j Vidékre postán küldve^ Egész évre 12 K [Negyedévre3 K Egész évre 16 K [Négy jÉjtMÍlSf Fél évre 6 K |Egy hóra I KjFél évre 8 K Egy" horä'SÄ'*s’1 ________ Egyes szám ára 2 kr. (4 fill. Sz erkesztőségi, kiadóhivatal! és nyomdai telefon 117. j| Megjelenik mindennap, hétfő és ünnep utáni napok kivételével ------»—-----SZE RKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: j Arpád-u. 28. sz. ahova úgy az előfizetési pénzek, hirdetések valamint a lap szellemi részét illető levelek küldendők. nemzeti gondolat. (B. B. D.) A magyar nemzeti érzés érdekében való felköltése a lelkesedő „nemzeti gondolatinak vezet minket akkor, midőn különböző vonatkozásokban a magyar nemzetiségi politika kérdésével foglalkozunk. Nem mondhatjuk, hogy kielégit azon eredmény, melyet eddigelé elérnünk sikerült. Aggódva látjuk, hogy igaza van dr. E. Nagy Olivérnek, midőn „Kulturegyesületeink és a nemzetiségi kérdés“ czimü iratában mondjak „a magyar faj nem eléggé energikus a maga supremácziájának kifejlesztésére, könnyen enged az idegen befolyásnak és nemcsak hogy arra képtelen, hogy másokat meghódítson, hanem még saját maga is kivetkőzik nemzeti felfogásból, nyelvéből, szokásaiból;“ és még álmában sem jut eszébe az, hogy ő a magyarságának tartozik is valamivel. Eöviden szólva, ez annyit jelent, hogy hiányzik rninálunk azon „nemzeti gondolat“, mely nélkül államot alkotni, államot fentartani nem lehet. Jól esik nekünk, ha a „nemzeti gondolat“ felköltése érdekéből felhangzó szavunk mégis itt-ott visszhangra talál. Léjgtmi fejtegetésünkre vonatkozólag énaOTes megnyilatkozásátvettük „a nemzeti gondolat“-nak egy levélben, melyből érdemesnek tartjuk a következőket idézni: „Bizony hiú álmok álmodozója mindenki, aki azt hiszi, hogy mással, mint a magyar nyelvhaiárnak erőteljes kitolásával egységes magyar nemzetet es magyar nemzeti államot teremteni lehetséges. Ennek a ezélnak az elérésére pedig az egyedüli és kizárólagos eszköz: a népoktatás exclusiv államosítása. „Azért vétek minden állami iskola, mely a nemzetiségi vidékektől el/onva, a magyar községben vagy városban állittatik fel, amelyek anyagi tekintetben nem szorulnak arra, hogy az isko- lafentartás terhét vállaikról, „a magyar faj szupremácziájának emelése“ hamisan magyarázott jelszava alatt, levegyék. „Magyarországban — addig, mig az exclusiv államosítás be nem következik — az államosításnak egyjelentő- ségünek kell, hogy legyen a magyarosítással ; már pedig ezt megfontolva, halálos bűn, alföldi tősgyökeres magyar városok iskoláinak megállamositása; mert az ott haszon nélkül lekötött erővel, a nemzetiségi vidékeken óriási szolgálatokat lehetne tenni a magyar államésznek: egy egy nemzetiség lakta egész vidéket lehetne azzal az erővel megszállni és a magyar nemzettesthez hódítani. „Az egységes magyar nemzeti állam“ megalkotása érdekéből az egységes áüami közoktatás föltétien szükséges voltát követeli, Álláspontunk igazolása ez, helyes magyarázatokkal, szemben azon támadó avagy aggódó fejtegetésekkel is, melyeket olvasni volt alkalmunk álláspontunkkal szemben, úgy a széthúzó nemzetiségi körök sajtójában, valamint egyes féitékeriykedő felekezetek közlönyeiben is. Nem lepett az meg minket, hiszen már előzőleg egy alkalommal megírtuk, hogy „a nemzetiségek széthúzó aspirácziói, a felekezetek: bizalmatlankodó féltékeny kedései találni fognak érveket ellenünk, hivatkozva a „nemzeti gondolat “-tál szemben a felekezeti tapintatra. Tudtuk mi azt, hogy a „nemzeti gondolat“ egyes körökben még nem elég erős arra, hogy visszaszorítson minden más különleges szempontot. De hát hinni akarjuk, hogy „a nemzeti gondolat“ teljes győzelme előbb vagy utóbb érvényesülni fog, mert érvényesülni kell, vagy sohasem jön létre az egynyelvű „egységes magyar nemzeti állam.“ Előkelő népszínművek. A Nemzeti Szinház nemrég fogadta műsorába a népszínművet s a deszkákon, a hol eddig a Francillonok, Denisek és Rive- rolles márkik végezték előkelő alakításaikat, ezentúl a bokorugrós szoknya, a borjuszáju ing és a rojtos gatya is megjelenik. Valószínű, hogy előadandó népszínművek tónusa e finom színpadon külömbözni fog az eddigi népszínművek hangjától s hogy a franczia dráma közeli szomszédsága némileg befolyásolni fogja a népies darabok szerzőit. íme egy mutatvány a népszínműből, mely a Nemzeti Színháznak a műfajban első eredeti újdonsága lesz. Szin : A falusi bíró cserépfödeles udvarháza. Kívülről belátszanak a felvég házai. Az udvaron kút, néhány fa s a községi börtön ajtaja. Mikor a függöny felgördül, a bi- róné virágait öntözi az ámbituson, a kisbiró pedig fát vág. Biróné. Kisbiró ur! Kisbiró. Parancsol ? Biróné. Nem tudja, hol marad olyan sokáig a férjem ? Kisbiró. Azt hiszem, hogy a főnök ur mindig a vendéglőben tósztoz. Talán tetszik tudni, hogy a Hadrián kerékpáros Egyesület ma kirándult a helybeli vendéglőbe. Biróné. (Félénken.) Kisbiró ur, számíthatok az ön diszkrécziójára ? Kisbiró. Föltétlenül, nagysád. , Biróné. (Fájdalmas hangon) Én azt hiszem, hogy a férjem egy más hölgynek udvarol. Kisbiró. Lehetetlen. Kegyed ezt csak túlzott idegességében gondolja. Biróné. (Keserűen.) Higyje meg, kedves kisbiró, hogy már öt vagy hat hét óta nem alszom. Férjem, a biró, mindig aféle homines á femmes volt, aki örökkön-örökké más asszonyok után futkosott. Oh, én fájdalom, nagyon is jól ösmerem Aladárt . . . Kisbiró. (Leteszi a fejszét.) Én ellenkezőleg azt gondolom, hogy a főnök ur nagyon rokonszenvez kegyeddel. Biróné. Téved. Istenemre mondom, hogy téved. Különben ha megengedi, dalolni fogok valamit. (Dalol.) Nincs az Istent mire kérjem, Hej, nem szeret már a férjem ! Rám az ég is besötétül, Megőrülök a migréntől, hajakaj! (A virágcserépre borul és sírva fakad.) _____A kisbiró. (Félre.) Szegény kicsike 1 (Só hajtva) Istenem, ha én lehetnék a főnök ur helyében! (A szin mindjobban elsötétül. A felvég felől egy kaczkiás legény közeledik, aki a községben a juhászi állást tölti be. A kezében csutora.) A juhász. (Énekel.) Kétszer nyílik az akáczfa, No én benn vagyok a páczba, Többet tűrök, mint egy állat, A galambom ki nem állhat, hajahaj! (A birónéhoz) Kezét csókolom, szép asszony 1 Biróné. (Szelíden.) Isten hozta, kedves juhász. Hogy kerül ide e szokatlan órában ? Juhász. Gazdámtól, a juhász főnöktől, szabadságot kértem a mai napra. Biróné. És mi szüksége van a szabadságra ? , Juhász. Mi szükségem ? Azért jöttem, hej, azért jöttem, hogy egy szép asszonynak kicsike lába elé boruljak. Biróné. (Naivul.) És ki az az szép asszony ? Juhász. (Bánatosan.) Hát a telepáthia mit se mondott kegyednek ? Biróné. Nem, kedves juhász 1 Igazán nem tudom, hogy mit akar mondani. ■ . Figyelem! Olcsó borárjegyzék. Figyelem I A HtflltWfcfí I***™ a raai naptól kezdve kiváló minőségű idei borok, melyek előkelő urasági szőlők JiiViJ-u Mu Mlljxiídll termései,a következő árakon kaphatók: — — — Buteliákban 2 krajczárral olcsóid Sikárlói az üzletben 1 1. 40 kr. házhoz kimérve 36 kr. I OláhgyÜFÜsi az üzletben 1 1. 36 kr. házhoz kimérve 32 kr. Apahegyi „ 1 1. 40 kr. „ „ 36 kr. J Szatmárhegyi „ 1 l. 38 kr. ,. „ 32 kr. ír yf 5 liter vételnél nagy árengedmény ^Sm ^ /