Popp, Aurel: La capătul unei vieţi… fragmente de jurnal şi alte scrieri (Satu Mare, 1999)

La capătul unei vieţi... 19 dacă cineva nu este soldat. Nu am prea înţeles eu cele spuse. Ştiam doar una şi bună, că sunt încorporat, dacă sunt sănătos mă iau de soldat, iar dacă sunt bolnav, nu trebuiesc nimănui. Eu mă consider sănătos, deci, nici nu-mi puteam imagina să nu fiu soldat. Desigur, habar nu aveam de avantajele aceluia care nu este luat pe un an sau mai ales pe trei ani! M-am lăsat în voia sorţii şi dacă am făcut bine au ba , nu ştia nici măcar Ady Endre, care spunea : “ Aşa murim că niciodată nu aflăm când şi cum trebuia să procedăm...” întors la Budapesta, deja ca soldat, n-am observat nici o ameliorare a destinului meu, a luptei mele, pentru existenţă. Am continuat totul de acolo de unde am rămas... 1900, la 30 august am împlinit 21 de ani. După cum am mai amintit, fratele loan a trebuit să plece din comuna Apa. Cum-necum, cu ajutorul directorului şcolii pedagogice din Sighetu Marmaţiei a primit numirea la şcoala elementară din Ciarda, aflată la unu-doi kilometri de Sighetu Marmaţiei. Locuitorii erau mai cu seamă evrei...ţărani, chiar păstori, doar în mică parte negustori. Când era târg la Hust, în sat rămâneau doar femeile şi copii, restul lucrau pe câmp sau la pădure sau “ şeftăleau”8 în târgul din Hust. Toate astea le-am constatat în vara acestui an şcolar , ajungând în relaţii foarte bune cu mulţi evrei, am învăţat numeroase lucruri pe care nicăieri nu le-aş fi putut învăţa. Cârciuma satului era renumită prin faptul că aici veneau duminicile domnii de la Sighet să chefuiască. Proprietăreasa se numea Mayemé, care avea o rudă, un tânăr originar din Galaţi, şi cu care discutam mult despre viaţa ciudată dusă de evrei şi obiceiurile lor. In general sâmbătă seara, tineretul se plimba până la capătul dinspre Sighet al podului din sat, iar acolo îşi cântau cântecele de o deosebită frumuseţe.[...] 1901, la 30 august am împlinit 22 de ani. Aşa au zburat doi ani la academie că nici n-am observat.[...]Problema locuinţei am simplificat-o: cu cei de o teapă cu mine am închiriat paturi în nişte locuinţe de la subsol, şi astfel mi s-a uşurat mult Ä Şeftăleau , expresie de jargon, provenind din cuvântul german Geschäft = afacere

Next

/
Thumbnails
Contents