Horvat, Irina Liuba: Icoane din colecţia Muzeului Judeţean Satu Mare (Satu Mare, 2014)

Lista documentelor - 53

53 1757 martie 28, Cărei. Corniţele Károlyi Ferenc transmite episcopului unit de Mukacevo laudele sale la adresa parohilor greco-catolici pentru zelul lor în strângerea fondurilor băneşti pentru necesităţile războiului1138. 28 березня 1757 року, Карей. Комес Каройї Ферени, передає уніатському Мукачівському єпископу хвалу греко-католицьким парафіяльним священикам за їх старанність у зборі коштів для потреб війни lll<ustrissi<me et Reverendissime Domine Episcope, / Parens mihi Colendissime! Exarata ad me lll<ustrissi>mae Dominationis Vestrae / epistola paterno in me affectu plena non poterat mihi non esse gratissima; voluppe / quippe erat mihi cognoscere, tum id, quod / eremi sui solicitudo non ita lll<ustrissi>mam D<ominatio>nem / Vestram sua repleat dulcedine, ut eandem / mei oblivio tetigisset, tum id, quod apud / pretiosissimam Thaumaturgam mei remi/nisci dignatur, quam et ego revereri cu/perem, nisi intentioni meae acrior mor/bus moram iniiceret. Solatio me affecit / et id, quod Clerus lll<ustrissi>mae D<ominationis> Vestrae sub/iectus iurisdictioni ex ardent in Suam / Ma<ies>t<a>tem zelo in p<rae>sntem Belli necessi/tatem aes ad confusionem bene funda/torum congerat, cuius summa ubi con//gregata uerit, optimum fore censerem, / ut illa ad manus Perceptoris mei huiatis / domestici Francisci Mede deferatur / et accepta ab eodem syngrapha ennume/retur; multum collando in tensionem in / Clementissimam Terrae Principem con/testatam, quam condignis excolam elo/giis Suae S<acratissi>mae Maiestati beneficam / Cleri huius et Antistitis sui manum / competenti encomio repraesentaturus. Et, quia pecunia haec in augmentationem / Legionis meae impendetur, generositatis / huius nunquam futurus imme<m>or, grates / repono quam possum maximas, saedu/lam impensurus operam, ut quid quid / in bonum et commoda eius conferre / possum, nihil in me patiar desiderari / spero fere, ut lll<ustrissi>mam Dominationem // Vestram vel isthic in aedibus meis, vel Po/csini ad venerationem magnae Dominae / nostrae, dum licuerit profecturus am/plecti possim. Interea de sincero cando/re meo, ita securam esse iubeo, uti con/stanti teneritudine persisto // lll<ustrissi>mae D<ominationis> Vestrae // Devinctissimus / Suus Filius / Karolyi m<anu> p<ropri>a // Karoly <vigesima octav>a Mar<tii> / 1757. [In calce paginae scriptum:] lll<ustrissi>mo D<omi>no Ep<isco>po Munkacsiensi. [In angulo dextro superius ab alia manu recentius scriptum:] 1757 // <Vigesima octa>va Mar<tii> <1>757 / Karolyi Fr<anciscus> Comes / laudat zelum G<raeco>Catho<licorum> / Parochor<um>, quod ad con/fusionem bene funda/torum aes pro belli / necessitate congerant. [In calce paginae, in angulo dextro scriptum:] Militar<ia> in g<ene>re / 9. Arhiva de Stat a Regiunii Transcarpatia, fond 151, opis 1, dos.1526, f.1-2, orig. Державний архів Закарпатської області, Ф. 151, оп.1, спр. 1526, арк.1-2, Оригінал Este vorba despre războiul de 7 ani (1756 - 1763). 330

Next

/
Thumbnails
Contents