Diaconescu, Marius (szerk.): Mediaevalia Transilvanica 1998 (2. évfolyam, 2. szám)
Fontes
Documenta relationes Hungáriáé, Valachiae et Moldáviáé 285 supplicaciones instanciam fidelis nostri grate dilecti venerabilis viri magistri Ladislai de Chap16 pridem vicecancellarii nostre maiestatis pro parte Emerici litterati filii Elie de Kwchk17 familiaris sui nobis porrecte sic non minus attentis et consideratis fidelibus serviciis et fidelium obsequiorum gratuitis meritis et sinceris beneplacenciis ipsius Emerici, quibus idem una cum dicto domino suo a non paucis iam elapsorum annorum et temporum curriculis continue et sine intermisione nobiscum procedente et curiam nostram sequente in nonnullis nostris exercitualibus expedicionibus, presertim vero contra perfidissimos Hwzytas Dei et nostros notorios infideles et rebelles in dicto regno nostro Bohemie ac marchionatu Moravie pululantes per nos pleris vicibus instauratis interessendo persone et rebus suis non parcens, sed se et sua in nostre maiestatis serviciis diversis fortune casibus et imminentibus formidabilibus periculis submittens et exponens totis suis viribus et conatibus cum non modica sui sanguinis effusione et corporis gravi lesione acriumque vulnerum et cicatricum in sui personam suscepcione studuit et nunc ipse Emericus una cum egregio Stephano de dicta Chap aule nostre milite fratre utputa ipsius magistri Ladislai vicecancellarii et aliis certis nostris fidelibus familiaribus in custodia et conservacione castri nostri Argyas18 vocati in partibus nostris Transalpinis habiti pridem per nos dimissis existens studet et anhelat ac laborat maiestati nostre complacere seque gratum nobis reddere et acceptum. Propter que nos volentes eundem Emericum aliquo nostro regio favore prosequi gracioso quandam porcionem possessionariam Kwchk vocatam contigue inter possessiones Kyskwchk et Naghkwchk19 in comitatu Castri Ferrei existentes sitam et habitam ius nostrum regium - ut dicitur - concernentem, quam scilicet condam Nicolaus Zambo olim tenuisset nuncque Stephanus dictus Farkas de dicta Naghkwchk et fratres eiusdem tamquam iurium nostrorum regalium celatores sub taciturnitatis ac silencio conservarent simul cum universis suis utilitatibus et pertinenciis quibuslibet, terris scilicet arabilibus, cultis et incultis, agris, pratis, silvis, nemoribus, aquis aquarumque decursibus et generaliter quarumlibet utilitatum integritatibus quovis nominis vocabulo vocitatis ad dictam porcionem possessionariam spectantibus et de iure pertinere debentibus sub suis veris metis et antiquis limitibus, quibus hactenus per [quo]scumque rite tenta fuisset et possessa, ex certa nostra sciencia prelatorumque et baronum nostrorum sano ad id acce[d]ente consilio prefato Emerico litterato et per eum dicto Elie patri necnon Georgio et Demetrio filiis Petri de Demelk20 proximis et consanguineis suis ipsorumque heredibus universis dedimus, donavimus et contulimus, ymo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam pariter et habendam salvo iure alieno hamm nostramm vigore et testimonio 16 Csapi, <HU, Zala m.>. 17 Köcsk, <HU, Vas m.>. 18 Argeş, <RO, j. Argeş>. 19 Köcsk, <HU, Vas m.>. 20 Celldömölk, <HU, Vas m.>.