Szatmári Közlöny, 1911 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1911-02-05 / 4. szám

4-ik szám SZATMÁRI KÖZLÖNY 3-ik oldal árut szeretik és a magyar kereskedőkkel szívesen állanak üzleti összeköttetésben. Hogy ez igy van, azt múlt év végén is bebizonyították, mikor a török hírlap­írók jöttek hozzánk látogatóba, a kik úgy a magyar kereskedői becsületességnek, mint a magyar áru jóságának igen szívesen kiállítják a török sajtóban a bizonyitványt. Bebizonyították ezt tavaly a boszniai és török kereskedők látogatásai is, a mikor magyar kereskedőkollegáikat viszont láto­gatásra kérték föl, hogy a kereskedelmi kapcsolatot annál szorosabbra fűzzék. Ilyen körülmények közt a mi keres­kedelmi köreinknek nem lett volna szabad engedni, hogy egy külföldi cégnek jöjjön az a gondolata, hogy itt olyan nagy sza­bású áruházat alapítson, melynek óriási méretei és áruhalmazának megcsodálására ide csőditi a világot és első sorban persze a mi öröklött fogyasztó piacunkat, a Ke­letet, hanem nekik lett volna kötelességük erre gondolni. És hogy nem gondoltak .erre, ez nagy baj volt és még nayyobb baj lenne most, ha nem gondolnak rá, a mikor már rángatják talpuk alól a földet. Mert a konkurrencia feltartóztathatat­lan és nem lehet senkinek sem eltiltani, — még a németnek sem — bogy ott üsse fel a konkurencia sátorfáját, a hol éppen ő jónak tartja. — Az osztrák-magyar bank teg­nap a kamatlábat fél százalékkal leszál­lította. — Fajbaromfiak kiosztása a községekben. A Baromfitenyésztők Or­szágos Egyesülétének közlése szerint Gróf Serényi Béla földmivelésügyi miniszter a csere utján kiosztandó nemesvérü barom­fiak bevásárlásával újra az egyesületet bízta meg. Felhatalmazást adott a minisz­ter 6644 drb. tyúkféle, 696 drb. pulyka­féle, 3209 drb. pekingi kacsa és 2895 drb. ludféle bevásárlásra. Az egyesület a be­vásárlásokat főképpen a kiállításokon intézi el. A Magyarországi Községek Országos Szövetsége kebelében tudvale­vőleg külön osztályok teljesítik a külöm- böző irányokban a munkálatokat. A Gazda­sági tevékenységet a szövetség gazdasági osztálya teljesiti és ennek egyik főtevé­kenysége az, hogy a községekben minden esztendőben díjtalanul fajbaromfiakat osz- szon széjjel. Az erre vonatkozó megkere­séseket minden év március hó i.-ig kell a szövetség elnökségéhez beterjeszteni pontos feltüntetésével annak, kik tartanak igényt ingyen fajbaromfira és milyen törzsekre? Ugyancsak kioszt a) szövetség a tagul belépett községekben méheseket, ezüst- nyulat is szerez, egyébb fajállatokat is. — Mit ittak az archeológusok. Marseille közelében nem rég egy római temetőt találtak. A felnyitott sírok közt, kétségkívül legérdekesebb volt Cajus Septimus consulé. Fegyvereken és pénz­darabokon kívül volt benne egy csaknem olvashatatlanná vált feliratú roppant nagy amphora, a mely mintegy negyedrésznyire valami vöröses sürü folyadékot tartalma­zott. Egy tekintélyes régész, kinek szava a feliratok akadémiája előtt nagy suly- lyal birt, nagyban törte fejét e feliraton s végül fölfedezni vélte, hogy a vörös folyadék valódi falernumi ugyanaz a hires bor, melyet Horac megénekelt. Nagyon természetesnek találták, hogy Cajus Septi­mus consul világ életében nagy korhely volt, s mikor meghalt, egy nagy korsó jó bort tettek a sírjába. A tudós, ha ilyes­mit fedez föl, nem tartja magában ,• P. ur tehát fogta az amphorát. Párisba ment vele s egy tucat akadémiai kollegát ebédre hivott magához. Nagy áhítattal töltögették ki a falernumit apró poharakba s aztán állva itták meg a konzul és Horác emlé­kezetére. Alig tették a poharakat ismét az asztalra, midőn a házi urnák a szolga egy táviratot nyújtott át. — Midőn ez, bocsánatot kérve, a táviratot felnyitá s elolvasta, egyszerre vérvörös lett s aztán halálsáppadt, végül rémült felkiáltással kirohant a szobából. A bámuló vendégek fölvették a földre esett táviratot s egyi- kök felolvasta. Abban pedig a követke­zők voltak megírva: „Páris—Marseille este 7 óra. Meg ne ivya amphora tartal­mát. Nem falernumi. Sírban újabb felíra­tott találtunk. Vörös folyadék Cajus konzul tulajdon teste, melyet a bebalzsamozás feloldott.“ — A szerencsétlen tudósok magát a konzult itták meg az amphorából. — JÓ ecet készítésére nemcsak jó ecetágy szükséges, d^ az is, hogy az ecet- képződés feltételei gondosan figyelemben tartassanak. H-i a helyiség, melyben az ecetágy áll, nem tartatik elég melegen (25—30 R.) hónapokig is eltarthat mig az ecetképzödés léirejő, mig különben legfeljebb hetek szükségesek erre. A lak­házakban nem mindig találhatni ily helyi­ségre, ennélfogva az évi ecetszükséglet előállítására a nyári időszak használandó fel, mikor a kellő meleg bárhol elég hosszú időn át rendelkezésre áll. — A ki gazda­sági célokra épületet emel, ne feledkezzék el egy kis meleg szobáról, mi annál köny- nyebben eszközölhető, mert rendesen egy kemence kürtője is eléggé kihasználható. Ezen meleg szobát éppen úgy lehet aztán gyümölcsaszalásra, mint ecetkészitésre is használni, s ha pl. a bortermelő meleg helyen akar a must forrással kísérletet tenni, e célra ily kis melegszoba is kitűnő szolgálatokat tesz. Kábultság és fejfájás, szédü­lés és fülzugás olyan jelenségek, melyeket rendesen emésztési za­varok idéznek elő. 'Egy. fél boros p>*hárnyi természetes Ferencz József keseriiviz fájdalom nélkül eltávolítja a gyom orron tűs okait és ezáltal u vér- tódulások biztos megszűnését idézi elő. „A Ferencz József-keserüviz“, Írja V. Buhl német orvostanár, „gyorsan hat és általánosan dicsérik kellemes ize miatt“. Kapható ásványvizkeres- kedésekben és gyógyszertárakban. A nők éjjeli munkájának eltiltása. „Törvényjavaslat az iparüzemekben alkalmazott nők éjjeli munkájának eltiltá­sáról“ címen Hieronymi Károly kereske­delemügyi miniszter szociális szempontból rendkívüli nagyjelentőségű törvényjavas­latot terjesztett a képviselőház elé. A ja­vaslat főbb rendelkezései a következők: Minden olyan üzemben vagy válla­latban, a melyben rendszerint tíznél több munkás (férfi és nőmunkás, tanonc) van foglalkoztatva, még pedig olyan üzemben vagy vállalatban, melyben nyersanyagokat, fél vagy egész gyártmányokat iparszerüleg előállitanak, átalakítanak vagy megmun­kálnak ; kőbányákban, bányákban, sóművek­ben, valamint kohókban és bányaterméke­ket feldolgozó egyéb müvekben; az állami egy ed árusa gok kai kapcso­latos üzemekben és vállalatokban : a vasúti és hajózási vállalatok, vala­1 mint az állami posta, táviró és távbeszélő által fentartott gyártási és javítómű­helyekben ; mindennemű épitési vállalatnál a nö- alkalmazottaknak másutt megállapított kivételekkel legalább tizenegy órai, — megszakítás nélkül tartó éjjeli munka­szünetet kell engedélyezni. Este 10 órától reggel 5 óráig nőalkalmazottakat foglal­koztatni tilos. Ném vonatkozik a nőalkalmazottak éjjeli munkaszünetére vonatkozó rendelke­zés a következő esetekre: a mezőgazdasági és az erdei terme­lésre, az állattenyésztésre, a halászatra, a kert- és .szőlőmi velősre, a selymészetre; az olyan üzemekre, a melyekben csak a vállalkozó családtagjai foglalkoznak ; a vendéglőkre, kávéházakra és más oly üzletekre, melyek élelmicikkéket az üzletben való elfogyasztásra állítanak elő és szolgáltatnak ki és ; végül a vasúti és hajózási vállalatok­nak, úgyszintén az állami postának, táviró­nak és távbeszélőnek igazgatására és for­galmi üzemére. Az e törvény hatálya alá tartozó és évszakok által befolyásolt üzemekben, úgyszintén kivételes körülmények között az e törvény hatálya alá tartozó minden­nemű más üzemben is az illetékes hatósá­gok a nőmunkásoknak a számukra bizto­sított tizenegy órai éjjeli munkaszünetnek egy-egy évben legfeljebb hatvan napon át tiz órára való leszállítását megengedhetik. A kereskedelemügyi miniszter a nők munkaidejére vonatkozólag általában, vagy egyes üzemekre nézve külön-külön ennél tovább menő részletes intézkedéseket is tehet. Rendkívüli, előre nem látható mun- hálátoknál a melyeket elemi csapás, vagy erőhatalom által okozott üzemmegszakitá- sok megelőzése vagy megszüntetése, vagy balesetek elhárítása céljából haladék nél­kül kell végezni, az illetékes hatóságok a nőmunkásoknak kivételesen éjjel való fog­lalkoztatását hatóságilag megszabott idő­tartamra megengedhetik. Ez a munkaidő huszonnégy óránként a munkaközi szüne­tek beszámítása nélkül tizenhárom óránál több nem lehet. A kereskedelemügyi miniszter a nő­alkalmazottaknak kivételes éjjeli foglal­koztatására adott engedélyét tizennégy napnál hosszabb időre is meghosszabbít­hatja, ha azok a munkák, a melyek kivé­teles engedély megadását szükségessé teszik, a munkaadó hibáján kivül tizennégy nap alatt el nem végezhetők. Az éjjeli munka megrövidítése és a női munkásoknak ki­vételes éjjeli foglalkoztatása iránt a ható­ságokhoz benyújtott kérvények bélyeg­mentesek. A törvény rendelkezésének megtar­tását minden ipari üzemben és minden­nemű épitési vállalatnál az iparfelügyelök, Horváth-Szlavonországokban pedig az ott érvényes határozmányok szerint illetékes hatóságok ellenőrzik. Kihágást követ el és a mennyiben a cselekmény súlyosabb beszámítás alá nem esik, kétszáz koronáig, visszaesés esetében négyszáz koronáig terjedhető pénzbünteté­sekkel büntetendő az a munkaadó, a ki az e törvényben előirt rendelkezéseket meg­szegi és hatszáz koronáig, a mennyiben a Olcsóbb lett az építkezés Szatmári faipar és Cementárugyár Részvénytársaság Kosa féle fűrésztelep Szatmár-Szentvér állomás (bikszádi kis vasút és közraktár) mellett. Nem nyerészkedésre létesült fakereskedés, hanem a szatmármegyei földbir- tokosok és gazdák közérdekű szövetkezése saját gözfürésziikön termelt jó és olcsó faanyaggal ellátni az egész megye iparosait és építkező közönségét. Mindennemű puha- és keraényfa, szerszámfa, tűzifa, fedélcserép, nádfonat, fedéllemez, asbestcementpala, beocsini, cement, betoncsövek, cementlapok, üreges betontömbfalvázak. _ . r ___ Kedvező űzet esi teltételek. Építkezéshez olcsó bankkölcsönök kieszközlése díjmentesen. Meghívásra érdeklődőket vidéken is személyesen meglátogatunk.

Next

/
Thumbnails
Contents