Szatmári Hírlap, 1919. január-március (28. évfolyam, 1-12. szám)

1919-01-09 / 2. szám

ant Szaímáp-Németi, 1919. január 9. 2. szám. ELŐFIZETÉSI ARAK: Kgést évre 14 K — f. Félévre — 7 „ — „ Negyedévre — 3 K 60 i. Egyes szám ára 20 fillér. Laptulajdonol A SZATHÍR-EGYHÁZMEGYEI IRODALMI KÖR. A szerkesztőséget és kiadóhivatalt illető összes külde­mények, pénzek, hirdetések stb. Pézmány.eajté (Iskola-utca 5. sz.) címre küldendők. Pályázati hirdetések agyasért küzléae te korona ---------------- Nyilttér aora 40 fillér. ---------------­me gjelenik minden csfltttrttfkttn. Országfos bajok. Óh mennyi keserűséggel Írjuk le ezt a két szót I Van-e még egyáltalán ország? Po­zsony, Kassa, Kolozsvár idegen kézen, elfog­lalva az egész Felvidék, Erdély megszállás alatt, újabb magyar városok jutnak hasonló sorsra s a kilátástalan jövő miatt Hungária keserű könnyeket hullat. Az ország háromnegyed része idegen terület és a megmaradt kis részeket a felfor­dulás veszedelme fenyegeti. Erre gondolha­tott a nópkormány elnöke, mikor újévi be­szédében nem talált vigasztaló szót a közvé­lemény számára s ahelyett, hogy lelket ön­tött volna beléje, megremegett ajkán a finis Hungáriáé. Csakugyan ott tartanánk már s a Szó­zat költőjének pesszimizmusban fogant jóslata teljesednék a sírról, hol nemzet 6ülyed el; a népek millióiról, akiknek szemében a gyásznak könnye ül? Tagadhatatlan, soha nem volt szomo­rúbb a magyarság helyzete, mint éppen a jelen napjaiban. Nem tudjuk, honnan élhe­tik nagyobb bajok, kívülről e, vagy itt bent az országban? Amott gyűlölködő szom­szédok, emitt anarchia, felforgató világnéze­tek, korlátokat nem ismerő indulat, szégyen­letes dologtalanság, mindmegannyi vérző seb, gyötrik az országot s a megsemmisü­lésbe taszítják. A kór vészes tüneteket mutat, s ha nem sietünk a bajokon hamarosan segíteni, valóban csak a kétségbeesés marad meg számunkra. De szabad-e egyáltalán kétségbeesnünk? Ami most a kormányzat műhelyében történik, azt a látszatot kelti, hogy kísérle­teznek csupán az országgal s nem tudják megcsinálni azt, amire vállalkoztak. Hova­tovább tarthatatlanabb less a helyzet, abból örökélotü magyarságunk csak diadalmasan fog kikerülni. Minél merészebb a próbálko­zás, annál inkább beigazolódik, hogy a bű­vészinas szerepét vállalták s elméletek zabo­látlan erőit éppen létezésünk, fennmaradá­sunk érdekében előbb-utóbb vissza kell majd parancsolni. Ebből a látószögből nézzük hazánk jö­vőjét s akkor nem fogunk kétségbeesni. Szá­moljunk a vesztett háború minden következ­ményével, az átmenet uj utakat kereső pró­bálkozásaival. az újból való elhelyezkedés elkerülhetetlen zökkenőivel s országos baja­inkat is meg fogjuk érteni. Változzanak kormányok, miniszterek, államtitkárok, kormánybiztosok; forgassák fel a megmaradt jogrendet összes alapjaiban; engedjék megnyirbálni az országot; csinál­janak akármit, történjék a legrosszabb is, mindenre a magyarság egészének felelete csak egy lehet: hit, akarat élni, magyarul élni s apáink évezredes értékeit, keresztény-ma­gyar erkölcseit utolsó lehelletig védeni ! Amely nemzet nem hisz jövőjében, at­tól a perctől kezdva, amikor hite megfogyat­kozott, megszűnt létezni. Amely nemzetnek Mohácsa, Világosa is volt, az sohasem lehet kishitű! Akarnunk kell élni Kossuth szavait dö­rögve ország-világ fülébe, hogy rajtunk a poklok kapui sem fognak erőt vehetni! Magyarságunkra büszkék, féltékenyek legyünk, mert a szláv és germán áradat kö­zepette testvértelenségünkben rejlik erőnk s véd minket a Kárpátok megvivhatatlan ko­szorúja. Apáink évezredes értékeit, keresztény magyar erkölcseit úgy tekintsük, miből sem­mit sem adhatunk oda s védeni akarjuk az Isten és haza fogalma nélkül dolgozó ránk szabadult világnézetek ellen. Ez akaratmegnyilvánulások és ily lelki felkészültség legyenek az a kijelölt ut, ahonnan nézzük országos bajainkat s ha jobbra-balra veszedelmes szakadékokra esik is tekintetünk, haladjunk el mellettük fejszédülós nélkül s abban a biztos tudatban, hogy mindez azok sírjává leend, akik a vészeket minden rémé­vel : kommunizmusával, anarchiájával együtt oly meggondolatlanul fejünkre zúdították. Tapasztalatok. — A „Szatmári Hírlap“ eredeti tárcája. — 1. Már hogyan történt, hogyan nem, az itt mellékes dolog, de úgy volt, hogy a szobránczi kitűnő fürdőhelyen egy éjét a szabadban kellett töltenem, ügy amint lehe­tett, szekerünkön háltam, mely egy terebélyes nyárfa alá helyezkedett. Mondhatom regé­nyes ! De a java csak úgy 11 óra után jött. Ekkor ugyanis három vagy négy döngés éb­resztett fel álmomból s azt hittem, hogy el­kezdi a „dzsiny-dzsiny“ is: lesz tehát török muzsika. Abiz, volt muzsika, de eredeti ma­gyar : valami ember asapófával döngette földre esett lova oldalát és iszonyatosakat károm­kodott — vagy egy álló óráig. 2. A szatmári hetivásárok nagyok, azt nem lehet tagadni és népesek még sáros időben is. Amint a hazamenőket egyik ablakomból né­zem, hát ime, arra hajt egy gazda, ki már ostorát elveszítette s bólingató fejét is elve­szítené, ha nem nőtt volna oly erősen a nya­kához. Csup-csap! az egyik ió odavágta ma­gát a tengernyi sárba. No ez érdekes lesz, gondoltam magamban. Természetesen érde­kes is volt látni, hogyan vakarja a gazda füle tövét, hogyan ereszkedik le a sárba, mely majdnem a csizma szárába ömlik, hogyan veri lovát kalapjával és a gyaplőszárral. De a „Csillag" nem is konyit erre. — Gazduram komája a saroglya felől egy maroknyi szénát vesz elő s odanyujtja a lónak. Bámulatos, de igaz, a ló kapkod utána. Ki tudja, mikor volt etetve. Mert a gazdáját kellett várnia a korcsmák előtt. 3. Egyik vasárnap délután ott ültem a Tisza partján Záhony átellenóben. Lassan és méltóságteljesen közeledik a komp a csapi feljáróhoz. Kidobják a csörömpölő láncot és cölöphöz kötik a vizi járómüvet. A gaboná­val megrakott szekerek egyikót kirántja négy ló a kompból, da a meredek feljárón a lovak fülébe súgott sok pokoli káromkodás sem vihette fel. No még egyszer hat lóval 1 Úgy sem ment. No hát még egyszer I Az egyik a lovak lá­bait vagdalja az ostorral, a másik fejeiket üti az ostornyóllel, a harmadik oldalaikat dön­geti a csapófával, rugdalja azok vékonyát, rángatja a gyeplőt, mind ordít, mint a veszett. A szekér azonban ott maradt, ahol volt. Ezalatt makrapipájával a fogai közt nyugodtan nézte ezt egy izmos révész és lát­ván az emberek kétségbeesését, felszólal: „Majd segítünk a bajoD, hanem hej! fizet kend négy itce pálinkát ?“ (Persze akkor nem volt 16 korona literje.) Hiába minden, a négy itoének meg kellett lenni. „De osztán ne is nyúljon senki a lovakhoz,“ szólt a révész és megkezdte a boszorkányos munkát. Körül­járja egyszer lassan a szekeret és a lovakat megsimogatván, nyájasan szólitgatja: még egyszer megy körül, meg harmadszor is szép lassacskán és mikor utoljára a nyergeshez ér, rögtön megragadja zaboláját. „Gyünel hej, hó! Csillag, Tündér, Betyár, gyű !“ kiált s a szekér a parton van. A gazda majdnem odavágta magát ijedtében. Pedig hát az egész boszorkányság csak abban állott, hogy a lo­vak a pihenés után mind egyszerre a hámba kaptak és talán azért nem makrancoskodtak, mert azon hang serkentését hallották, amely őket előbb nyájasan szólitgatta. 4. Valahol Erdélyben korán akartam tovább utazni s azért négy órakor a kocsishoz men­tem, hogy felköltsem. De az már itatott. Az ottani uraság kocsisa pedig ugyanazon istál­lóban egy szép fiatal lónak épakkor adott abrakot, irgalmatlanul vervén azt a vasvillá- val, hogy a szegény állat összerogyott, egye­dül azért, mert a vendéglovak etetésénél fel- nyeritett. Kocsisom utunkban azt mondta, hogy előtte való nap is úgy verte féktelen mér­gében szintén valami csekélységért, miről a ló semmit sem tehetett.

Next

/
Thumbnails
Contents