Szatmári Hírlap, 1917. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1917-07-26 / 30. szám
4 teiesitése. 2. Báró Chilány Imre volt földmivelésügyi miniszter leirata, melyben lemondásáról értesíti az egyesületet. 3. Mezössy Béla dr. földmivelésügyi miniszter értesíti az egyesületet, hogy a földmivelésügyi miniszteri tárca vezetését átvette. 4. Elnökség javaslata a Szatmárrnegyei Gazdák Hadsegélyző Bizottságának megalakítása, valamint a segélyezés módozatainak megállapítása tárgyában. 4. Folyó ügyek, indítványok. VIDÉK Uj főispán beiktatása a megyénél f. hó 30-ra, hétfőn d. e. 11 órára van kitűzve. Az installáció a legegyszerűbb keretek közt fog lefolyni, A hivatalosan megállapított programra a következő: 1. llosvay Aladár alispán megnyitja a gyűlést, kirendeli a jegyzőkönyvhitelesitő küldöttséget. A közgyűlés küldöttséget meneszt a főispán meghívására. 2. A megérkező főispán leteszi az esküt. 3. Dr. Pe’chy István vármegyei főjegyző a vármegye nevében üdvözli a főispánt. 4. Jé/cey Sándor főispán székfoglaló beszéde. 5. Dr. Falussy Árpád ny. főispán a vármegye közönsége nevében üdvözli a főispánt. Nyugdíjaztatás. Péchy László es. és kir. kamarás, a mátészalkai járás főszolga- birája kérvényt adott be a vármegye törvényhatóságához, amelyben megrendült egészségi állapotára való tekintettel kéri a nyugdíjazását. Távozásával a vármegye egy munkás tisztviselőt vészit. A főispáni titkár. Hire járt, hogy a főispánváltozással Kálnay belügyminiszteri fogalmazó, főispáni titkár megválik állásától. Illetékes forrásból nyert értesüléseink szerint e hir nem felel meg a valóságnak. Kálnay Gyula, a vármegye népszerű közigazgatási tisztviselője megmarad állásában. Csaba Adorján elköltözése. Csaba Adorján volt főispán a hét végén végleg elköltözik Nagykárolyból, ideiglenesen Doma- hidára tette át lakását. Irodalom, művészet. Kaffka Margit „Hangyaboly “-a. Szomorú jelensége az irodalomnak. Nem irodalmi értéke, hanem irányzatossága mondja ki reá ezt az Ítéletet. Hatvány báró a Pesti Napló tulajdonosa mond róla lesújtó kritikát, mikor unalmasnak, közhelyekkel teljesnek degradálja. S ugyanaz a Hatvány, aki irodalmi értékét semmire sem becsüli, nem átallja kimondani, hogy neki mégis nagyon tetszik a mü, mert emberhez méltatlan hálátlansággal, perverz szemüvegen át, női önérzetének megtagadásával festi torzképét a zárdái életnek. Ez a szomorú jelenség. A keresztény hitet, melyet épen a szatmári zárda iskoláiban nyert, falraháDyt borsó gyanánt vetette el magától. S az ólő hittel együtt eltűnt hite minden nemességben; s magáról Ítélve nem tudja elképzelni, lehet-e más indok, mely szerzetes életre hívhat valakit, amint a született vak sem tudja elképzelni, lehet-e lény, akire nézve több van egy világgal, azzal a világgal, melyet két nyitott szem tár ura birtokosa elé. Kaffka Margit a hitetlen nők legjavából való Írónő, aki kérkedik azzal, hogy neki nincsenek nemes érzései. Tárgyait kenyérkereseti szempontból választja meg. Tudja, hogy manapság az embereknek nem tisztult erkölcsi ideálok kellenek, hanem bünpalástoló sötétség, ahol az Isten szabad napjától menten hódolhatnak Bacchusnak és Vénusnak. Ő is beállt a lelkiismeret halfgattatók közé, zúgja, harsogja a többi bűnössel éktelen dalát, hogy valahogy meg ne hallja tiltakozó lelkiismerete szavát. Es nem elégszik meg azzal, hogy maga romlásnak indult, hanem mérges fu- lánkjait beereszti a jobb sorsra szánt irodalomba és megroutani igyekszik másokat. Pedig ez a mai irodalom egyik ágának minden törekvése. Romokon át haladni a „SZATMÁRI HÍRLAP“ mocsarak felé. Lerontani mindent, ami régi, főképen akkor, ha szent és nemes. Isten- eszmét, erkölcsi rendet, művészetet, becsületet, mindent, ami örökérvényű. S követőt kapnak bőségben. Az evangélium úgynevezett .széles útjáról ma sem szólna másképen az Üdvözítő. Az embernek a lelkiség kormányzására bízott állati természetét felszabadítani nem kell sok erő, csak annyi, mint a gátszakadáshoz. De legyen ember a talpán, aki aztán a szenvedélyek hullámait medrükbe tudja visszaszorítani. Kaffka Margit „Hangyabolya“ is szeretne a lelkiségbe túrni és a szenvedélyek gátját áttörni, csak az a vigasztaló nekünk és boldogtalansága neki, hogy a kórházakban srapnelleklől és gránátoktól bizony gyakran eléktelenitett katonáink sebét kötöző, a szatmári zárda hálátlan Kaffka Margitjától dicséretet nem váró, csak Istenért dolgozó irgalmas nővérek élete miatt kénytelenek vagyunk a Hangyabohj- tói minden hitelt megtagadni. Szatmár-Németi, 1917. julius 26. Nagyvárad mellett. Fürdőüzem teljes Kénes hévviz források természetes for- rósága 42aC kénes hőforrását már 300 év óta használják bámulatos gyógy hatással köszvény, csuz, csontbajok, női betegségek és más fájdalmas betegségek ellen. 500 holdas fenyőerdő közvetlen a virágos park mellett. — Villanyvilágítás az egész telepen és az összes szobákban. Nagyszabású nyári uszoda 26°c folyton befolyó forrásvízzel, uszástanitás, napfürdő, homokkura. Fürdőismertetőt küld az igazgatóság. Komzsih Alajos, a fürdő bérlője. Két kabaré volt nálunk a múlt héten, mind a kettő a háborús jótékonyság cime alatt működött. Az egyiknek egy tagja volt háborús rokkant, a másik csak művészi szempontból volt rokkant. Egyik sem közelítette meg azt a nívót, mely elsősorban minősíthet a szatmári színházban való játszásra. Az egész eseményhez csak azt a megjegyzést fűzzük, hogy van az országban elég igazán művész gárda, mely szívesen járja nyári időben a vidéki városokat, miért nem hoz a Huszár cég, — melynek talentumos rendezését ismerjük — ilyeneket városunkba? Másik megjegyzésünk pedig az, hogy egy rokkant állítólagos művésznek ezreket vinni el a város jótékony filléreiből talán még sem helyes, mikor magunknak van éppen elég árvánk és rokkantunk, kiknek az elvitt pénz, de sok könnyét törülhette volna le. Agyú könyvkötészete Szatmár, Deáktér 3. sz, — (Színház mellett.) — ASiaiMtiBazárta az összes játék-, diszmüemlék és rövidáru czikkeket hely száké miatt a nagy nyári vásár idény alkalmából mélyenleszállitottáron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére KAZINCZY-VTCA 10. m ü r—-----------------n--------------&Z EBKBSZT5! UZEKSTIK K. P. Várpalánka. Ne tessék neheztelni érte, de még a közeli hireket sem tudjuk sokkal kisebb terjedelemben leközölni, a papír hiány miatt. Figyelem! Szives figyelmébe ajánljuk a következő alkalomszerű kiadványainkat, melyekből tetNyomatott a Pázaány-sajtóban Szatmáran, Iskola-köz 3. sz. Idám gyula TEMPLOMFESTŐ a Pro Ecclesia et Pontifice érdemkereszt tulajdonosa ROZSNYÓ (Gömör m.) Készit templomfestéseket minden stílben és kivitelben. Oltár és faliképeket, keresztutakat és pléh feszületeket. Elvállal uj templomi berendezéseknek elkészítését és régieknek stilsz6rü renoválását jutányos áron. 25 év óta fennálló elismert ezég. LAPUNK KAPHATÓ a kővetkező helyeken : a nagytőzsdében, a Barth-féle tőzsdében, az Iparos Otthon alatt a tőzsdében, az Attila-utczai tőzsdében és a vasúti hídnál levő tőzsdében számonkint 20 fillérért. szés szerinti mennyiséget küldhetünk: 1. Ima a sebesültekért és foglyokért. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 2. Háborús ima. Magyar, német és tót nyelven. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 3. Ima háború idején. 100 példány 2 kor. 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 4. Felajánlási ima Jézus Szentsége» Szívéhez. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 5. Békeima. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 6. Uj búcsú imák. 100 példány 6 kor. Esetleges megrendeléseket kérjük postautalványon az összeg előzetes beküldésével együtt eszközölni. Különben minden megrendelést utánvéttel szállitünk. Kapható: a Pázmány-sajtó könyvnyomdában Szatmár-Németi. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmár-Németi 1917. — Kiadó; Szatmáregyházmegyei Irodalmi Kör. — Szerkesztésért felelős: dr. Ukl Károly