Szatmári Hírlap, 1916. július-december (25. évfolyam, 52-102. szám)

1916-12-31 / 102. szám

4 SZATMÁRI HÍRLAP Szatmár-Németi, 1916. december 3i. SZIM HÁZ. Ernyei Aurélia második fellépte. A Ci­gánybáró c. operettben lépett fel másodszor Ernyei Áurélia mint vendég s ez alkalom­mal már valamivel jobb impressziói keltett ugyan, mint előzőleg, de ez a szereplése se igazolta, hogy ő volna a hirtelen eltávozott Kisshözy Sári helyére keresett koloraturn énekesnő. Királynőm . . . meghalok érted. Virányi Sándor, a budapesti Magyar színház tagjá­nak felléptével került, színre Villányi Andor érdekes színmüve: Királynőm . . . meghalok érted. Á darab igen élvezetes előadásb .n, telt nézőiér mellett került bemutatásra. Nem is kell mondanunk, hogy a vendégművész kitűnő alakítása Szatmáron is nagy tetszést aratott. Mellette Volcsey Rózsinak volt nagy és megérdemelt sikere, ki valósággal meg­lepte a közönséget oly megkapó drámai erő­vel és lendülettel játszotta szerepet. A mű­vésznő játéka a darab legkényesebb fordu latainál is mindvégig finom és discrét, de a mellett természetes és meggyőző erejű volt. Völcsey Rózsi talentuma mellett bizo­nyít, hogy a vendégként szereplő fővárosi művész mellett is oly kimagasló sikert tudott elérni. Á többi szerepekben Dózsa és Szántó kifogástalanul állották meg helyüket. * * * Á karácsonyi ünnepek alatt „Három a kis leány“ előadásán a szintén közben eltá­vozott Heltaynó szerepét Tarnay Terus látta el igen kedvesen. A fiatal színművésznő kellemes csengésű hangja és ügyes játéka tetszett a közönségnek, és beugrás révén a társulat egy igen használható és Lehetsé­ges tagjának bizonyult. ben. Legénybucsu. A katonazenekar vissza- jövetele állandó telt házat vonz. A katona­zenekar játékát még színház nélkül is szíve­sen hallgatja a közönség, igy nem csoda, ha zsúfolt házat vonz. E nélkül váltságba jutott voln a társulat, mert állandóan üres ház előtt játszottak, amikor nem volt katona­zene. A legénybucsu szép zenéje teljes ér­vényre jutott s a közönség sokat tapsolta a szereplőket. Dr. Cs. V. Budapest — Bukarest. E-zy erdélyi városon román foglyodat szállítottak keresz­tül. A foglyok jókedvnek voltak, sőt még énekeltek is. Egy csapat azt énekelte: .Nics ram fost in Budapest, Si am perdut Bukarest!“ Hevenyészett fordításban : Megss’ láttam Budapestet, S mar elvették Bukarestet!“ Még e«y kis humor is megcsillan a fennebbí sorokban. Szegény román paraszt, még ma is jobbágyi sorsban tengeti keserves óletét 1 Állandó tárgya a középosztály elnyomásának, kiszipolyozásának és megfélemlítésének és valósággal irigy szemmel nézi az erdélyi fajrokonokat és azoknak boldognlhatását. A Szatmári Bszäriian az összes játék-, diszmű-, emlék és rövid­áru csikkeket hely száké miatt a idény alkalmából mély enleszállitot táron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére Mniáy István KAZINCZY-UTCA 10. könyvkötészete Szatraár, Deáktér 3. sz. — (Színház mellett.) — Háboríts apróságok. Dupla fizetés? Az állami és városi hivatalokban napok előtt szárnyra kapott a hir, hogy a koronázás emlékére a kormány az összes állami és törvényhatósági tisztvi­selőknek és alkalmazottaknak egy havi fize­tése kétszeresét fogja január hó 1-én folyó sittatni A pénzügy igazgatóságnál erről eddig simmit sem tudnak. A hir Nagyváradról eredett, Tisza István gróf pátriájából, tehát, hitelre talált. Állítólag egy magas állású ur mondotta Nagyváradon, hogy tudomása szerint a kormány a legutóbbi miniszterta­nácson foglalkozott ezzel az üggyel s a pén­zügyminiszter hozzájárult a tisztviselők javára folyósítandó koronázási emlék adományozá­sához. A hir azonban eddig megerősítést nem nyert. Mindaddig, mig konkrét formá­ban nem jelenik meg, nem szabad hírnek hitelt adni, nehogy kellemetlen csalódás érje az illetőket, akiket az ügy közelről érdekel. Nincs ugyan semmi lehetetlenség benne, de amikor az ország pénzügyi ereje oly rend­kívül meg van terhelve s megszámlálhatat­lan oldalról a legsúlyosabban van igénybe véve, nagyon kétséges, hogy a hir valóra váljék. (Azt hisszük, most már is háborús apróságnak tartja minden lateiner. lábat tesz tönkre a szak czipő. Aki en­nek ellensége, önmagának meg jó ba­rátja, az rendelni fog ízlése szerint czipöt Walek János csipesz mesternél. Szatmár, Széchenyi-n. 7. Mindenféle iskolai nyomtatványok kaphatók a Pázmány-sajtó könyvnyom dóban. Szatmár-Németi, iskola-utca 5. fizetéssel felvétetik Pázmány-sajto könyvnyomdában. • 1 m m\ ©1 fizKSTÍIS Cr. P. Bizony a inultszámból kimaradt, de most is jó. — S—r Arra éppen nincs okom, hogy teljesen i Jfussak attól a laptól, melynek böicsejét én is ringat­tam S melynek 25 éven át dolgoztam. Mikor kedvem lesz, most is meg fogom mondani a magamét. — Ca—talán Köszönjük már nem kell. A háborús 2 és félév bizony felárt öt-te! is. A lapot ezután is jóaka­ratukba ajánlom. Nem a szomély, de az ügy. Hogy az az irány költözik vissza, melyről ir? Nem hiszem — Többeknok. Lelkiismeretern teljesen nyugodt mindazon ügyekben, melyekre nézve önök is engem megnyugtatni szívesek. 1) A ki védő ügyvédet akar, legyen az testület vagy egyes — az keresse fel az ügyvédet és hozzon a védelemhez anyegot. S hogy a mi beleavatkozásunk elmérgesitette volna az ügyet — a finálé igazolja 2) Azt, a mit mi irtunk ama másik ügyben — azt ha kellene még százszor is megírnánk, oly erős forrásból eredett a meggyőződésünk. 3) Nagy tapintatlanság volt volna azt az országos gyászt ér­téktelen disharmóniával megbántani. Egyetlen kath. lap sem tette. Mi lestük pedig az ő eljárásukat. A kritizálás könnyű. De mily könnyű, édes Istenem. De mikor a gátra kell állani — hol vannak — a legé­nyek ? Kihörpintik boraikat!. . . és igy sompolyognak félre — a legények. Nyomaiott a Pázuiásy-saitúban Szatmarou. iskola-köz 3. sz. FIGYELEM! Szives figyelmébe ajánljuk a következő alkalomszerű kiadványainkat, melyekből tet­szés szerinti mennyiséget küldhetünk: 1. Ima a sebesültekért és foglyokért. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 2. Háborús ima. Magyar, német és tót nyel­ven. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 3. Ima háború idején. 100 péidány 2 kor. 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 4. Felajánlási ima Jézus Szentsége« Szívéhez. 100 példány 2 kor., 500 pél­dány 8 kor,, 1000 példány 15 kor. 5. Bákeima. 100 példány 2 kor.,. 500 pél­dány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 6. Uj búcsú imák. 100 példány 6 kor. 7. Szent képecskék. Hátlapján eng. alka­lomszerű imával 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 8. Gyónási emléklapok (gyénóeédulák) többféle ábrával, egy fajtából 100 pél­dány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 9 Előkészítés az első szent áldozásra Azaz oktatás a penitencziatartás és ál- dozási szentségekről. 5° alak. 32 oldal. 1 füzet 20 fillér, 100 füzet 18 kor. 10. Szent keraszíuti ájtatossági füze­tecskék. Kivonat az egyházmegyei ha­tóság által jóváhagyott nyilvános ájta- tosságok kézikönyvéből. 1 füzet 16 fillér. 100 füzet 14 kor. Esetleges megrendeléseket kérjük postautal­ványon az összeg előzetes beküldésével együtt eszközölni. Különben minden megrendelést utánvéttel szállitünk. Kapható: Pázm ny-sajtó Szatmár-Németi. ki ..a; villamos gépekkel berendezve. Kedvező fizetési feltételek mellett kiváló lég-nyomás, csőrendszer szerint (pneumatikus) tartós és nemeshangu orgonákat szállít. Orgonajavitásokat és orgonahango lás okát lelkiismeretes pontossággal teljesít. Jókarbanta/tást mérsékelt árban elvállal. KIKÍiEB OTTÓ cs. és kir. udvari szállító. Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója a Szent-öir lovagja és a Ferencz József-rend tulajdonosa. BUDAPEST, X., Szigligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat és katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 89 évi fená.lás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási tem­plom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmár-Németi 1916. — Kiadó : Szatmáregyházmegyei Irodalmi Kör. — Felelős szerkesztő : Bodnár Gáspár.

Next

/
Thumbnails
Contents