Szatmári Hírlap, 1916. január-június (25. évfolyam, 1-51. szám)

1916-06-18 / 48. szám

XXV. évfolyam. Ssateár-Mémeti, 1916. junius 18. (HETI SZEMLE) POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 10 K — f. Negyedévre — 2 K 60 f. Félévre — 5 , — » Egyes szám ára 6 fillér. Tanítóknak és kézmíiiparosoknak egy évre 8 korona Amerikai Egyesült-Államokba — egész évre 3 dollár Ssalmaláng nemzet hírében állottunk mi magyarok azok­nál, a kik közvetlen közelről ismer­ték hirtelen lelkesedésünk lobogó lángjait és aztán mosolyogva, sok­szor kárörömmel tapasztalták loha- dásunkat, felbuzdulásaink kihűlését, vagy teljes elhamvadását. Sőt na­gyobb nemzeti, politikai benső viha­raink kilengéseinél is kicsinylő gesz­tussal mondották: ki kell várni, miga magyar szalmaláng elalszik. Aztán rendben lesz minden. Mi magunk is ezt a nemzeti vonást tapasztaltuk önönmagunkban. Eszmék megtestesítésénél, társa­dalmi, szocziális mozgalmaknál, kulturális törekvéseknél, egyesületi életben soha sem hiányzott nálunk a lelkesedés. Ha csak az első fel­buzdulásokból kellett volna meg­ítélni mindazt pl. a mi nálunk tár­sadalmi téren, kulturális törekvé­sekben vagy az egészségügy terén megmozdult, történt: akkor nincs ország, mely velünk belterjes ak- cziókban versenyezhetne. De aztán . . a belső fejlődések­nek vágányain, a kitartásnak vas- akaratán lomhán ment a mi lelke­sedésünk, mankón járt és vagy Poioiőe VEOidsesztő : BODNÁR GÁSPÁR. Laptulajdonos A SZATMÁR-EGYHÁZMEGYEI IRODALMI KÖR. átcsapott más eszméknek terére vagy teljesen megakadt. A magyar lélek ezeket a jelen­ségeket mutatja a történelem folyá­sában is, mikor szélcsend uralkodott a hazában. Mikor a nemzet egén barna fellegek nem voltak. Veszé­lyes villámok nem csapdostak és a mennydörgés hangja nem rázogatta a nemzet ősi fáját. Egészen más lelki törvények és folyamatok hatása alatt áll azon­ban a magyar lélek, ha baj van. Ha különösen létét, szabadságát, határait, emberileg vett halhatatlan­ságát, örök létét fenyegeti — vesze­delem. Ősi egyéniségének vonása, hogy ekkor észbe kap. Haragos, büszke feleszmélése, az öntudatos nemzetek­nek dicsőségére váló nagy, hatal­mas értékké, erővé, sőt csudás vir­tussá válik. Olyanná lesz a lelke, mint az aczólrugó, melyet mentői erősebben leszorítanak: annál ha­talmasabban, félelmetesebben pattan fel s töri át magát a béklyókba verő erőkkel szemben. És sebez, üt, vág rettenetesen. Ez a virtussá vált életösztön világit be a mi ezer éves múltúnkba. És bevilágít jelen önvédelmi har­A kiadóhivaiaít illető összes küldemények, pénzek, hir­detések stb. Pintér József kiadóhivatali főnök czimére Egyházm. Alapítványi Pénztár küldendők Pályázati hirdetések egyszeri kOzlése 8 korona ----------------- Nyllttér sora 40 fillér. ----------------­Me gjelenik minden héten kétszer: szerdán és vasárnap czunknak történeti csudájába is. A mi önvédelmi harczunk lel­künk lobogásának magasra csap­kodó lángjaival vette kezdetét. Talán ez volt első vesztességeink, csalódá­sainknak egyik forrása is. De a fájó vesztességek nem oltották a felkerekedósnek magas lángjait. A csalódások nagy és értékes okulá­sokra vezettek. A lángok nem hamut eredményeztek. Tüzes parázst ter­meltek, a melyet kitartásnak, erő­nek, rettenhetetlenségnek neveznek. A melyet a világharcztéren inegcsu- dáltak ellenségeink és barátaink egyaránt. A frontokon, a milyen frontokat a történelem még nem mutatott fel az idők folyásában, a magyar nejn- zet, a magyar nép fiai immár a harmadik esztendő barázdájánál csudás módon döntötték meg azt a felfogást, hogy mi szalmaláng nem­zet vagyunk. Titánokká lettünk. Yasgyurókká. Érczből van a ma­gyar katona teste és isteni szikrából való a lelke. Mert tudja, hogy nem­zete életéről van szó. Mert meglá­tása van, hogy mi veszély fenyegeti. Újra történet csinál tehát, újra a maga-maga lényének erejében, ősi­ességében él. Á fekete ruhás angyal. — A Szatmári Hírlap eredeti tárczája — Irta : BODNÁR GÁSPÁR Nagy és szívós küzdelmek után lehettek egymáséi. Szülők ellenzése mindkét részről és sok más eléjük vetett akadályok késlel­tették is a házasságot. Végre győztek 1 Boldogan tértek az uj tűzhelyre, egy kedves kis fészekbe, a hol végtelen örömükre csalódás nem érte őket mindabban, a mit egymás lelkében jegyes korukban megismertek, megszerettek. A férfinek, Ákosnak nem volt valami nagy jövedelme. De szorgalmas, törekvő em­ber ám, a ki felé szép jövő integet. A nő, Ir- muska kitűnő háziasszony, a ki valósággal paradicsommá varázsolta a különben egyszerű lakásukat, a ki úgy főzött, mint talán kevesen a vármegyében. Ezt a kvalitását sokan isme­rik a városban s nem egyszer úgy emlegetik, mint a ki a jó gazdasszonykodást póldaadó módon tudja összeegyeztetni az irodalmi mű­veltséggel. Égy esztendő után kis angyalka repült a fészekbe. Kedves fiueska. Boldogságuk fokozódott. Irmuska, mint aDya is az eszményi anyák sorába lépett. Egészen kis fiának élt, szinte önkéntes börtönben élt távol szem s világtól. A kis fiúcska aztán nőtt, fejlődött. Gyö­nyörű gyermekké fejlődött. Csicsergésével betöltötte aházat, Vidámságával, még édesebb boldogságot hozott a szülőknek. Ákos is előlépett. Most már elég jó módban voltak, anyagi gondok nélkül él­hettek. * De maradtak volna inkább az anyagi­akban szegények, csak . . . csak legnagyobb kincsüket — a kedves gyermeket ne veszí­tették volna el. Jött a gyilkos járvány s kegyetlen He- ródásként ragadta el a szép fiúcskát. A kik huzamosabb ideig boldogok, a kiknek életük egén sokáig nem kószálnak barna fellegek, azokat, ha hirtelen vihar sújtja, ha a fellegekből váratlanul lecsapó villám éri: azok egyszerre a boldogtalanság, a vigasztatlanság karjaiba esnek. így történt a mi házaspárunkkal is. A férfi megdöbbent, de mégis elég lelki ereje maradt. Öszeszedte magát és talpra ál­lott. Nem úgy az anya. Elvesztette lelke nyugalmát. Kitört a gondviselő Isten ellen. Hivatkozott az égre, mely ellen soha nem vétkezett. Rettenetes lelki állapotba került. Ákos minden erejét mozgósította, hogy Irmáját ebből a kétségbeesett állapotából ki­ragadja. Igyekezett megértetni vele, hogy az Isten végzése ellen zúgolódni nem az igaz lelkek tulajdona. Nem tudhatjuk, mit akar velünk a Gondviselés. Ki tudja nem-e nagyobb fájdalomtól mentett meg, hogy elvette. Na­gyobb szenvedésektől szabadított meg, hogy életben nem hagyta gyermekünket. A nő sokáig hallgatta . . hallgatta. De egyszer csak tudatára ébred, hogy ő mily vétket követett el az Isten ellen való zúgo­lódással. Megdöbbent, lelkiismerete fölriadt. És fekete ruhájában Járta a templomot. Már imádkozni is tudott. És naponkint imád­kozott is. Úgy kérte, kérlelte az Istent, nyújtson neki módot, alkalmat arra, hogy bűnét, az ég ellea való rettenetes zúgolódást jóvá tehesse. Hiszen tépő fájdalmában el­hagyta még az imádságot is. Letépdeste a Szűz Anya képeit szobájuknak falairól. Temp­lomba sem járt soha. Ah — sóhajtotta fáj­dalmában, ez a lélekviharzás valósággal ki­hívás volt az ég ellen. S ilyenkor, mikor igy visszagondolt, mit tett.. szeme megtelt köny- nyel, ajka mozgott s azt suttogta, imádkozta: Istenem, adj módot, alkalmat, hogy azt a nagy bűnt jóvátehessem. * Az alkalom pedig megjött. A nagy vi­lágháború kitört. Nemzetünk ,flai csatába in­dultak. Vigan, felbokrótázva, dalolva. De kevés idő kellett, hogy azok a virágos, da­los vonatok szomorúan érkezzenek vissza. Lassan . . . csendesen, méltósággalteljesen. Mert ezek a vonatok sebesülteket hoztak. Súlyos sebesülteket. Napról-napra, az éjsza­káknak nagy, zuhanó csendességében is.

Next

/
Thumbnails
Contents