Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)
1915-08-01 / 60. szám
4 SZATMÁRI HÍRLAP Szatmár-Németi 1915. augusztus 1. Gondoskodjunk kenyerünkről. Az uj termésből az eddig fennálló rendelet szerint f. évi szeptember 15-ig saját háztartási és gazdasági szükségletére mindenki vásárolhat, de csak annak a törvényhatóságnak a területén, ahol állandóan lakik. Senki sem vásárolhat többet, mint amennyi aug. 15-ig saját házi és gazdasági szükségletére elégséges. A jelzett területen tehát bármely termelőtől vásárolhatunk búzát, rozsot, kétszerest árpát és zabot egyaránt, de csak mérsékelt mennyiségben. A földmivelő ugyanis 18 kilogramot vehet saját házi szükségletére havonta és fejenkint számítva; a többi foglalkozásbeliek, tehát iparosok, kereskedők, tisztviselők, ipari munkások, ügyvédek, orvosok és általában akik nem földmivelők csak 10 kilogrammot vásárolhatnak házi szükségletükre havonta fejenkint. Á szükséges meny- nyiségeket minden esetben jövő évi augusztus 15ig kell számítani. Az egyetlen szép kilátás. Viktor Emánuel Monfalcone mellett felment egy harangtoronyba, hogy onnan élvezze a Triest felé néző bájos vidéket. „Minő pompás kilátás ez felség!“ — „Sajnos nekünk csak az ilyen szép kilátás jutott ki.“ Hires feltalálók. Marconi feltalálója a dróttalan telegrafiának. D’ Annunzio feltalálója a lelkiismeretlen eamagógiának. Sa- landra feltalálója a becstelen felóniának (hitszegésnek). Viktor Emánuel feltalálója a feneketlen infámiának. Cadorna feltalálója a reménytelen stratégiának. Zsebmetszések napról-napra. Alig múlik el nap, főleg pedig szerdai nap, hogy zsebtólvajlások ne történnének. Valósággal sportszerűen csinálják a jó madarak a zseb- metszéseket. A szerdai hetivásáron Teleran Lászlóné zsebéből emeltek el 100 koronát. Simon Sámuelnó szatmári lakostól pedig 18 koronát. Hogy ki ? Azt még a csendőrségnek sem sikerült megtudni. Nemzetiségeink hazafiasága. Az oroszok kétszer törtek be e báboru alatt Bereg megyébe. Alsóvereczkén és környékén be is mutatták testvérüségüket pusztításaik és kegyetlenkedéseik nyomaiban. A környékbeli papság és elöljáróság a következő határozatot hozta, melyet aztán Bereg vármegye közigazgatási bizottságnak és az illetékes Munkács egyházmegyei gör. kát. püspöki hatóságának hivatalos utón is bejelentett : 1. Óhajtják a naptáregyesitést (az oroszokkal egy napon ünnepelni sem akarnak). 2. A templomban az istentisztelet, az iskolában az oktatás magyar nyelvű legyen. 3. A népszámlálásnál és általában az állami hivatalos megjelölésnél ezután se ruthénnek se kisorosznak, hanem kizárólag gör. kath. magyaroknak nevezzék őket. Itthon is történik hát egy s más Magyarország jobb jövőjéért. A háború nagy, megrázó ereje által megteremtett együttérzésben el kell merülni örökre és feltámad- hatatlanul azoknak a jelenségeknek, melyek alapjai (bár alaptalan alapjai) voltak ellenségeink ama feltevésének, hogy Magyarország nemzetiségei kaphatók lesznek arra az ocsmányságra — a hazaárulásra. Ahol oIcbó a osirke, meg a tojás. Egy nagyváradi katona, aki most az orosz harctéren küzd, levelet küldött haza, amelyben azt írja, hogy aki olcsón akar vásárolni, az menjen Oroszországba, mert ott olcsó az élelem. Egy pár rántani való csirke 60 fill., 3 darab tojást pedig csekély 10 fillérért vesztegetnek. Talán érdemes lenne, hogy Szat- már városa kiküldjön valakit, aki összevásárolja az orosz csirkéket és tojásokat a drágán élő váradiak számára — a békekötés után. NŐK VILÁCtA. Mikor friss a hal ? A háborús időben, a rémes drága marha, disznó, bornyu húsoknak ellensúlyozására sokszor keresik a halat. Hátha jobban kijöhetnek vele. Hát lehet. De itt legyünk avval a kérdéssel tisztában, mikor friss a hal. Minden bizonnyal élő halat kellene vásárolni. Mert a kimúlt halnál igen nagy a mérgezés veszélye. Hiszen az árusok a haldokló halat az utolsó percig vizmedenczékben tarthatják, mig élve eladhatják. Csak a megölt állatot szabad megenni. A melyik természetes módon döglött meg, az rögtön oszlásnak indul és hullamérget tartalmaz. A rózsaszínű kopoltyú nem mindig a frisseségnek jele. Hiszen ezt a tünetet mesterségesen is ellehet érni. Hanem, ha a szem zavaros és a nyomás alatt mélyedés marad, a hal már nem egészséges. Télen, fagyos időben lehet megfagyott halat venni; mert a fagy konzerválja az anyagot. De nyáron a legnagyobb óvatossággal járjunk el a halvételnél. (Télen is csak hideg vízben kell felolvasztani, mert ha meleg vízben áztatják, megeshetik, hogy hirtelen elromlik.) Hogyan tartsuk el sokáig lisztünket. A házi-asszonyokat megtanitotta a há- horus idő arra, hogy liszt beszerzés nélkül ne maradjanak. Igen ám, de ennek a gondoskodásnak első feltétele, hogy tudjuk a liszt eltartásának helyes módját. Erre nézve egy szakértő ilyen tanácsot ad: Tartsuk a lisztet száraz, hűvös helyen ős zsákokban. Minden zsák külön álljon. Legozélszerübb a zsákokat deszka padlóra rakni és egyes zsákrétegek közé deszkákat besorozni. így a zsákokhoz hozzáfér a levegő, lehetetlenné válik a lisztnek felmelegedése. Sőt a liszt elveszti nedvességtartalmának egy részét. Ilyen tárolásoknál gyakran megvizsgáljuk a zsákoknak külfelületót és esetleg megfordíthatjuk a zsákokat. Igen ajánlatos csakis oly helyiségekben tartani a lisztet, a hol a falak teljesen szárazok. És főleg: ahol időn- kint és gyakrabban is elvégezhetjük a szellőztetést. Még a legmelegebb éghajlatú vidéken is eltarthatjuk a lisztet egy évig is ily eljárással, anélkül, hogy a lisztnek minősége bármikóp is megváltoznék. Háborús-apróságok. Orosz fogságban találkozott a hitelezőjével. Egy orosz fogságba jutott kassai katona a következő kedélyes levelet irta egyik barátjának : — Én már otthon mindig hangoztattam, hogy borzasztó peches ember vagyok. Ez már családi hiba volt nálam. A pech nemcsak otthon a közélet terén, de a sorozáson, a háborúban és itt a fogolytáborban is üldöz. Az oroszok Szibériába vittek, Omszkba. Egyszerre azonban beütött a krach. Képzeld, az uj fogolyczimborák között ott volt a legridegebb, a legkonokabb ellenségem : az egyik szabó hitelezőm. Mikor meglátott, a nyakamba borult s kijelentette, hogy nagyon örül, mert azt hiresztelték rólam, hogy elestem s ő már le is mondott követeléseiről, most azonban, hogy szerencsésen túlestünk a háború nehezebb részén, örömmel konstatálja, hogy még reménye van arra, hogy az adósságot behajtja rajtam. Savanyu káposzta. Egy szálas bos- nyák katona feküdt rendkívül súlyos állapotban az ágyban. Az orvosok már lemondottak az életéről s már úgy tetszett, mintha csak egy-két órája lett volna hátra. A beteg azonban eszméleténél volt s az ápolónőtől savanyú káposztát kórt vacsorára. Az ápolónő nem merte a kivánt ételt odaadni, mielőtt meg nem kérdezte az orvostól, hogy ehet-e a súlyos beteg savanyu káposztát ? Az orvos úgy válaszolt, hogy ; adhatnak már bármit annak a szegény bos- nyáknak, már semmi sem használ, de sem árt neki. A bosnyák katona megkapta a kivánt savanyu káposztát, sőt meg is repetáltatta az ételt s kívánságára az ápolónő még egy tányérral talált a „haldoklónak.“ Az orvosnál van egy nagyobb hatalom, amely néha megfordítja a beteg állapotát s haldoklóból — még egy-két nap alatt is — egézséges ember lesz. így történt ez a bosnyák bakával is, aki néhány nap múlva egészségesen hagyta el a kórházat s ma a galicziai fronton küzd. Bónaszék. Reizer czégtől megkaptuk. Már ki van adva ismertetésre. És jó kezekbe. Mindent nagy örömmel teljesítünk, ami a levélben óhajként kifejezve van. Üdvözlet. — Levelező. Más lapokból intézményeknek és egyeseknek felhívást nem vesszük át. Tessék beküldeni. Ez a rendje a dolognak. — Sokaknak. A „Szatmári Hírlapot“ szombat d. u. 5 és 6 óra közt, valamint szerdán d. u. 5 és 6 óra közt már a helybeli I-sö számú postára küldjük. Ha már most például a közeli Nagy máj tényba ős JBatizra (rendes menetközlekedés) csak keddre érkezik meg, vagy a másik szám szombatra: mit várjunk akkor a távolabbi vidékekre való megérkezéstől. Itt, Szatmáron intézkedünk e kínos ügyben; olvasóink is szólaljanak fel postahivatalukban, nézzenek utánna nem-e ott van a bibi. Szatmári polgárok. Hogy valamelyik lap miért nem hozza legalább kivonatban a védő beszédet ős miért hallgatja el még a védő nevét is, az annak a lapnak a belső ügye. Ha önök dühösek, ezért ne mi hozzánk forduljanak haragjuknak lecsillapítására. Forduljanak czikkével pl. annak a lapszövetségnek elnökéhez, vagy magához a laphoz. Mi semmi körülmények közt ebbe bele nem avatkozhatunk. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. „Szentháromság Gyógyszertár“ Szatmár-Németi, Deáktér 12. szám. Telefon szám 226. (A Pannonia-szálloda mellett.) Az összes bel- és külföldi különlegességek egyedüli raktára* Ajánlja az országos hírnévnek elismert gyógyszereit. Az Izomszesz legbiztosab szer a rheumatikus, csuzos bántalmaknál, megszüntet mindenféle hülésből ered- rheumatikus bántalmakat: zsibbadást és nyilalást. Kis üveg ára....................................................1K — f Családi üveg ára ..............................................3K — f Ho zzávaló Izompor kis adag.....................1 K — f » „ nagy „ .....................3 K — f Kö högés, hülős, rekedtség ellen a legbiztosabb szer felnőtteknél. Szentháromság tea..........................1 dob. — K 40 f Fe hér szalmiák czukor .... 1 „ — K 40 f Antitussol porok...............................1, lK20f Gyermekeknél biztos hatású szer; szamár köhögés ellen az Antitussin. 1 üveg 1 K 20 f. Szépitőszereknől legbiztosabb hatású szer nappali használatra a Vénusz krém, Vénusz szappan ős Vénusz arczviz. Legjobb fogápoló szer a Vénusz fogpaszta. Éjjeli használatra a kámforos arczkenőcsöt és franczia epe szappant ajánlom. Ezen gyógyszerek valódiságáért csak akkor vállalok felelősséget ha ezek a Szentháromság gyógyszertárba szereztetnek be. Posta- rendeléseket azonnal eszközlök. ORGONA GYÁR PST villamos gépekkel berendezve. Kedvező fizetési feltételek mellett kivAló tiszta légnyomás, csőrendszer szerint (pneumatikus) tartós és nemeshangu orgonákat ■«Aliit. Orgonajavltásokat és orgonahangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesít. JókarbantartAst mérsékelt árban elvállal. RIEGBB OTTÓ ca. és kir. udvari Bzállitó. Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója, a 8zent-8ir lovagja és a Ferencz József-rend tulajdonosé. BUDAPEST, X., Szigligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat ős katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 39 évi fennállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási templom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmár-Németi 1916. — Kiadó: Szatmáregyházmegyei Irodalmi-Kör. — Felelős szerkesztő: Bodnár Gáspár.