Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)

1915-12-05 / 96. szám

XXIV. évfolyam T/i /i í Szatmár-Németi, 1915. deczember 5. 96, sssám. (HETI SZEMLE) POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP W «. % ¥»' “y • . • A. \ * ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Égési évre 10 K — f. Félévre — 5 , — , Negyedévre — 2 K 50 f. Egyes sxsm ára 6 fillér. Tanítóknak és kézmfiiparosoknak egy évre 8 korona Amerikai Egyesült-Államokba — egész évre 3 dollár Felelős szerkesztő : BODNÁR GÁSPÁR. Laptulajdonos A SZATMÁR - EGYHÁZMEGYEI IRODALMI KÖR. A kiadóhivatalt illető összes küldemények, pénzek, hir detések stb. Dr. BitltUuy Kálmán kiadóhivatal, főnök czimére Szatmár-Németi Szeminárium küldendőki Pályázati hirdetések egyszeri közlése I korona ----------------- Nyllttór sora 40 fillér. -----------------­Me gjelenik minden héten kétsier: szerdán és vasárnap. Résen legyünk, hogy a drágaság ellen való küz­delmünk, az uzsora ellen való moz­galmunk, a maximált árak megsér­tésének napról-napra való elnézé­sünk a csöndes beletörődésbe ne fúljanak. Ha a közönség abba hagyja a védekezést, sőt kormányzat, hatóság is megelégszik avval, hogy papirra tette fegyvereit: akkor nemcsak most a háború folyása alatt van nyert ügyük a drágitóknak, az élel­miszer uzsorásainak, a száz per- czentre dolgozó gyáraknak és ke­reskedőknek. Hanem a beletörődés utat nyit, állandósít továbbra is. A beletörődés valamely nehéz, rendkívüli esetbe, helyzetbe, amely­ben emberi erővel és hatalommal nem tudunk segíteni: serény, lelki erősség. De ha a helyzet visszaforduló- ban van a maga egyensúlyába, ha többé nem a hiány, a nincs okozza a nélkülözést és kívánja a lemon­dást, hanem az emberiségre, rendre szorítható és megfékezhető emberek üzelmei és garázdálkodásai tartják Névtelen levelek. — Két közlemény. — A rosszakaratú rágalmazásoknak és ko­holt hirek terjesztésének legelterjedtebb módja: a névtelen levélírás. Az alaptalan gyanúsításnak és becsü­letsértéseknek eme formája inkább a vidéki városokban dívik, ahol kicsinyes irigykedós, bosszúvágy, családok viszálykodásai és egyéb hasonló okok adják egyesek kezébe a meg­torlásnak vagy hamis vádaskodásnak ezen kétségkívül leggyávább fegyverét. S csak bátorítja a névtelen levélírót az a tudat, hogy a bűnügyek egyik szakánál sem talál a nyomozás oly kevés támpontot, mint ez irányban. írás-szakértői véleményről természetesen csak akkor lehet már szó, ha a névtelen rá­galmazó személye is ismeretes. A névtelen leveleket rendszerint azok­nak szerzője önmaga írja s nem íratja és legtöbbnyire a czimzett ismeretségi köréből kerülnek ki. Ha az legtöbb esetben az irás kissé el van ferdítve, a szakértőnek ez na­gyobb gondot nem okoz, mert az irás karak­tere ennek dac zára alig változik és ily szán­felszinen és piaczon a bajt: ekkor beletörődni és viselni a zsarnokok igáját, szánalmas kislelküség, ha­nyagság, sőt gyávaság. Mondjuk pedig ezt bátran úgy a kormányzatnak, mint a hatósá­goknak és a közönségnek egyaránt. A dunai útnak és a vasúti ösz- szeköttetéseknek szabaddá tétele Bulgáriáig, azontúl Konstantinápo- lyig már hatással van közgazdasági helyzetünkre. Bulgária terményei előtt megnyílt az ut Budapesttől Berlinig. Á romániai kivitelnek le­hetősége is számottevő módon meg- könyebbül .. . És mi mégis beletörődve hu­nyunk szemet és törjük az élelmi­szerek uzsorásainak sanyargatásait. Lélektani okát megértjük. Ha az embereket nagy csapá­sok érik, rendszerint közönbösen veszik a kisebb megpróbáltatásokat. A mikor ezer és ezer család szen­ved, remeg, aggódik azokért, aki­ket mindennél jobban, forróban szeret az életben . . akkor csak kisebb baj az élet mostohasága, az élelmezés drágasága, ha még olyan nagy mérvű is. Szinte elfásul a lélek. dókos elváltoztatásnál többnyire csak a nagy betűkre fektet az illető súlyt, mig a kisebb betűk változatlanul maradnak. A gyanú rendszerint több személyre terjed ki és pozitív gyanú ok hiányában nem meri a sértett fél egyik ellen sem a nyo­mozást megindítani, vagy megindittatni. így tehát — vagyis az első nyomozati szál megállapítására és az eljárásnak helyes irányba való terelésére — lehet sok esetben sikerrel a Graphologia segélyét igénybe venni. Az utóbbi időben ily irányú működésem már két esetben sikerrel is járt. Az egyik esetben egy urileánynak tá­voli helyen lakó vőlegénye névtelen rágal­mazó levelet kapott, melyben hazug rágal­makkal illeték menyasszonyát. A levél a menyasszony lakhelyén adatott fel. A vőle­gény a levelet beküldötte a menyasszony szüleinek, kiknek több személyre lóvén gya nujok, kevés remónynyel kérték ki vélemé­nyemet. Alapos tanulmányozás után (s termé­szetesen anélkül, hogy a gyanúsítottak nevei velem közöltettek volna) egy, az illető levél­író karakterére és különös tulajdouságaira következtető részletes jelentést készítettem, melynek adatai megbízóim nagy meglepeté­sére teljesen ráillettek egyik — nem is első sorban gyanúsított — közeli ismerősükre. Az első nyom tehát meg: volt s most már csak ennek Írását kellett diszkrét utón beszerezni. A névtelen levél Írásából bőbeszédű­ségre, nagyobbmórvü idegességre és zsugo­Nem szabad elvesztenünk azon­ban lélekjelenlótüuket. Ez az elbi- zulás, ez a nembánomság, ez a be­letörődés akkor, mikor ellene most már sikeresebben harczolhatunk: gyengíti energiánkat. A nemzet energiáját. A ki gólyán életgondok járma alá hajtja nyakát, melyeket egy öntudatos, határozott fellépés­sel, mozgással lerázhatná magáról, az már oda dobta magát annak a gondolatnak, annak a jövőnek, hogy hát mindig fogja viselni ezt az igát. A közönségnek, a kormány­zatnak, a hatóságoknak résen kell lenni, hogy . . . ennek a lehetőség­nek, a kizsákmányolásnak azonnal útját vágja. A hadviselő államok népiskolái. Felszínen van még most is a kérdés, hogy a háborút viselő államok jövendő sorsát mű­veltségük fogja eldönteni. A német schul- meisterekről való szállóige most is igaz, amint igaz marad az is, hogy a nagyobb, kiterjed­tebb és alaposabb technikai felkészültség fogja a győzelem pálmáját juttatni annak a nemzetnek, mely e fölényes tulajdonok bir­tokában van. Mindennek a gyökere pedig a legalsóbb tagozatú, nemzetművelő intézmény­ben, a népiskolában van. Oroszországnak, a riságra lehetett következtetni. Oiy sajátos tulajdonságok ezek, melyekkel a gyanúsított tényleg birt is és ennek azután beszerzett — kétség!elenül valódi — Írása teljesen be is igazolta az azonosságot. A jelen esetben tehát csakis a Grapho­logia segélyével sikerült az első nyomra ta­lálni; enélkül a sértett fél esetleges alaptalan vádtól való félelmében nem tehetett volna semmit. Ily alapos gyanú, illetve nyomozati szál után indulva, azután könnyebb már az egyéb terhelő adatok kinyomozása és meg­állapítása, melyek az irás-szakértői vólemény- nyel együtt elegendő bizonyitékot képeznek a bíróságnál. Ez a módszer természetesen nem min­dig és inkább csak vidéki városokban jár sikerrel. Csak arra akartam ezzel rámutatni, hogy a graphológiának e téren is gyakran praktikus hasznát vehetjük. De egyszerű összehasonlító eljárással is gyakran lehet eredményt elérni, mert az egy és ugyanazon kéz Írást, ha erre megfelelő összehasonlító anyag (és nem mint sokszor csak egy alá­írás) áll rendelkezésre, az irást, betűket és kézvonásokat legapróbb részleteire bouczolva határozottan meg lehet állapítani. Sokszor hónapokig, sőt évekig működik az ismeret­lenség homályának biztosra vélt sánczaiból ily névtelen levélíró. Fischhof Oyula hites törvényszéki irás-szakértő. (Vége következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents