Szatmári Hírlap, 1915. január-június (24. évfolyam, 1-51. szám)

1915-03-07 / 18. szám

resztény világnézet térfoglalásai, megindult vérkeringései nem múló tünetek. Hanem uj életnek, uj tár­sadalomnak kezdete, hit és nemzeti életünknek teljes diadalát jelentő tényezője. X Szocziális lelkiismeret néven nevezik ma azt az örök erkölcsi érték­mérőt, melyet a krisztusi evangélium egy­szerűen, világosan és ébresztőén igy fejez ki: „a munkás méltó az ő bérére.“ Ennek az értékmérőnek felbillenése vitte a munkaadókat a munkásoknak kiuzsorázá- sára. A munkásokat pedig a béremelésnek szélsőségeire. A mivel ártottak a köznek. A mivel megsebezték önmagukat is. A háború talán ezt az értékmérőt is vissza fogja billenteni a maga természetes és örök értékű egyensúlyába. Az a rendelet, melyet a kereskedelmi minisztériumnak figyelmeztetésére a honvé­delmi miniszter kiadott a háború szállítóinak, lelkiismeretlen kapzsiságának és a munkások kiuzsorázásának megakadályozására; mond­juk hát szocziális lelkiismeretességnek, ennek az egyensúly helyreállítására való törekvéséről tanúskodik. A rendelet most, egyelőre csak egy al­kalmi vállalatot von intézkedése körébe. És egy szakmunkát. A szabó iparosoknak mun­káját. Az történt ugyanis, hogy azok a szállí­tók, a kik a versenytárgyalásokon, a jól is­mert szerencsével elnyerték a hadsereg részére szükséges ruhakészitést, szállítást, megbízást (köpenyegeknek, zubbonyoknak stbnek előál­lítását : kiadták az üzletet első, másod és ta­lán harmad vállalkozó kézbe, fokozatos albér­letekbe. És igy annyi üzlet ember (legtöbb­ször a szakmától egészen távol álló emberek, osztozkodott az üzleti hasznon, hogy a tulaj­donképen való dolgozó munkásoknak, a var­rást teljesítő iparosoknak igazán — jól ki- uzsorázott. pária-bér jutott. De dolgoztak, mert éhen nem halhattak. Tűrtek is, mig lehetett. Végre is — úgy lát­szik — szinte felsírt a kétségbeeső panasz. Kitört — és kinyitotta a szemeket és feléb­resztette a szocziális lelkiismeretet. Őrömmel üdvözöljük azt az intézkedést, a mely legalább kikényszeritett uzsora mun­kától szabadítja meg a mi szabó munkásain­kat, igazságos bér megállapításával. De legyen szabad remélnünk, hogy itt nem állapodunk meg. A baj nem részleges. Általános. És kórusban kiáltó. Ismerünk más munkatéren való eseteket, itt városunkban is. De azt is elismerjük, hogy egyes munkaszakokban résen voltuk és van­nak egyes szakoknak vezető emberei. És pe­dig a hatóságnak és kormányzatnak pártoló segítségével. A miből következik, hogy maguknak a munkásoknak, az egyes munkaszakoknak is talpukra kell államok. A mi pedig lehetlen, ha köztük egyetértés, egyöntetű eljárás nincs. A munkás méltó az ő bérére, méltóbb, mint a szerencsés vállalkozó — az igazán jogtalan és horribilis nyereségre. Jusson neki is, de nem a munkások verejtékén és kiuzso- rázásán keresztül. Ez a keresztény igazság, melyet ma szocziális igazságnak és lelkiismeretességnek neveznek. Mentség. Megy a tanyai asszony a vá­rosba fiával, mert hát sorozzák. Egy csendőr észreveszi a sorozás idejére várakozó fiút, hogy dadog. Mondja is az anyának, (a ki nagyon büszke lenne rá, ha szerencsétlen fiát, a kit dadogásáért a társai lenéztek — bevennék.) — Á maga fia dadog. — Nem a kérőm szeretettel — mente­geti a jó anya gyermekét. Nem a kérőm. Csak mikor beszél.- " \TMÁRT HÍRLAP“ A franczia kiérne megintése. Nincs elfogultabb s önhittebb náezió a világon a francziánál. A „grand náción“ büszke öntu­datában semmiféle idegen nyelvet nem tanul, s igy nevelésének egész szelleme a soviniz­mus és túlhajtott nemzeti büszkeség meddő és korlátolt légköréből táplálkozik. Nem csoda, hogy újságjai szellemében az egész jelenlegi világháborút „Attilla ante portásaként fogja fel. így a franczia klérus, bár szinte beleful­ladt a sok egyházüldözésbe, s a világháború­ban ugyancsak felismerhetné Isten büntető kezét: Németország és a Monarkia küzdel­mét „a uyugati kereszténység“ vagy pláne a „katholiczizmus elleni harcznak tekinti", s ezen szellemben prédikál a szószékekről fran- ezia temperamentummal fűszerezve a Monarkia és Németország elleni kirohanásait. — XV. Benedek pápa mint az „E“-on Rómából ér­tesül — Msgr. Neufville-t a „La Croix“ római tudósítóját azzal a különös missióval küldte Párisba és Londonba, hogy angol és franczia episkopátusnál hasson oda, hogy a klérus ildomtalan kiszólásai ellen állást foglaljon, és a szószékkel való visszaélésnek véget ves­sen, különben a pápa Őszentsége indíttatva fogja érezni magát, hogy az eljárás ellen az egész világ előtt tiltakozzék 1 Követendő példa gyanánt a pápa a német és az osztrák, vala­mint a magyar klérus magatartását állítja oda. A tavasz minket most nemcsak arra int, hogy szépségét élvezzük, felébredését magasztaljuk. Arra is int, hogy a föld fel­ébredését, röppenő napsugarait, áldásos esőit jól megértsük és a magunk életére fentartá- sára felhasználjuk. A tanács igaz még nem kalács. De a szótfogadás, a tanácsnak nem csak mérlegelése, de követése — már ut — a kalácshoz, az élelemhez. íme egy praktikus tanács : — Termeljünk sok és koraérö burgo­nyát meg tengerit. A jelenlegi háborús viszo­nyok közepette rendkívül nagy jelentősége van annak, ha minél korábban tudjuk ezidén piaczra hozni főtermékeinket. Ezek pedig a búzán és rozson kivíil nálunk főként a bur­gonya és a tengeri. Ma, amidőn minden ter­méknek jó ára és jó fogyasztó piacza van, igen nagy mulasztást követ el az a gazda, ha legkivált a korai burgonya termesztésére gondot nem fordít. E czélra legjobbak a kö­zépnagyságú, egészséges ró^saburgonyák, ame­lyeket meleg konyhában a tél folyamán csí­ráztatunk ki, s már márcziusban elültetünk. A nálunk szokásos téli fagyok ellen vagy alomszalma ráhintésóvel védjük éjjelenként burgonyaföldjeinket, vagy pedig a temesi, torontáli termelőgazdák példájára a már ki­kelt burgonya levelét 100 1. vízben oldott 5 kg. mész és fél kg. kékitő keverékével per­metezzük. Ez a óvó réteg ha megszilárdul a legerősebb fagy ellen is óvszer, a nélkül, hogy a növényzetet megtámadná. Végül úgy a burgonya, mint a tengeri földeket tél vé­gén kát. holdankint 200 kg. ammóniakszu- perfoszfáttal. homokos talajon pedig ehhez még külön 50 -60 kg. kálisóval kell szántás előtt behinteni, a mi még gyengébb termő- évben is holdankint 80—150 K értékű ter­méstöbbletet fog eredményezni, amit a ha­zánkban legutóbb végzett kísérletek egész sora igazol. A megmentett zászló. A galicziai harcztérről nehéz sebbel került egy alföldi baka a Felső-Ausztriában levő st.-pölteni ka­tonai kórházba, a melyben Christophory Etiléné már a háborukitörése óta honleányi lelkesedéssel és odaadással ápolja a sebesült katonákat és kiváló gondozásban részesíti a kórházban elhelyezett kedves magyar vé­reinket. Múlt napokban az említett baka el­mondotta Christophoryné úrasszonynak, hogy egy nemzeti szinü zászlót csak úgy tudott az ellenségtől megmenteni, hogy azt a ruhája alá derekára csavarta és megsebesüléséig hordozta magánál, — sőt még a kórházba is elhozta. Ezen nyilatkozata uta.. kivette az ágyából a gyűrött lobogót és arra kérte ma­gyar ápolónőjét, hogy a golyók által erősen megrongált Máriaképet — ha lehetség'’" — cserélje ki ujjal. Christophoryné a zás. .„i _______Szatmár-Ném<-'; ■ 7 az apáczazárdába sietett, amelyben szintén van egy kedves földink, akinek családi neve Laktis Katalin. Amikor a 78 éves mater meglátta a messze idegenben a büszke nem­zeti trikolort és meghallotta annak viszon­tagságos történetét, — legnagyobb megha­tottság vett erőt rajta és a zászlót könnyes szemekkel emelte ajkaihoz. A jólelkü osztrák apáczák szives készséggel teljesítették a vi­téz magyar baka kívánságát és gyönyörű Mária-képet hímeztek a nagy viharokat átélt zászlóra, amelyet a vitéz katona hálás köszö­nettel boldogan kapott vissza és bizonnyára egész életén át, mint drága ereklyét fogja megőrizni. Ki csudálkozik azon, hogy a harcztereken oroszlánként küzdő közkatonáinkban is oly erős, sőt hatalmas tudat, erkölcsi érzék él a katonai kitünteté­sek értéke iránt. Egy-egy vitéz tett után — mondják — maguk a katonák kiáltanak fel, hogy kitün­tetésre terjesztenek fel — öcskös. Es annak: a közkatonának kigyul az arcza. Enyhül a sebe. Megnő a szent büszkesége és annak érzése, hogy ő megtette kötelességét. Es mi­kor megtörténik, hogy egy-egy hősnek az ő martir halála után érkezik meg a kitüntetése: a családja, a büszke gyászt viselő apa, anya, testvérek örömkönnyek közt veszik birtokukba azt a vasat, ezüstöt vagy aranydarabot; csók­jaikkal árasztják el, mint szent ereklyét. És ki tagadja, hogy abban az élettelen tárgyban szellem, étet, erő és hősiesség van. Mi ez, uraim, ha nem erkölcsi erő ? A mi harczunknak leghatalmasabb alapja, ér­téke és igazsága. A melynek szikrája ott ól a mi vitéz katonáinknak mindegyikében. És a melynek parázsa, fellángolása minden egyes harczost — hőssé avat. Vannak hősei a kultúrának. Az iroda­lomnak, a művészetnek, minden szépnek, jónak . . de a világ népei, a nemzetek mégis csak a harcz hősei előtt hajlanak meg leg­mélyebben és legőszintébben. Azokban biz- nak, hisznek. Értük rajongnak, eszméiben nevelődnek fel. Tőlük tanulják életüket sze­retni és megbecsülni. Mert érzik, mert tudják, hogy a tábor­nokok kevesebben vannak, mint a harczoló közkatonák milliói. A kevesek közt könnyebb kitűnni, csatát nyerni. De ah 1 A közlegények milliói, a lövész árkoknak nótás fiai — azok rengeteg szám­ban vannak. Nagy, legendás alak Hindenburg, geni- ális hadvezér Hötzendorfi Konrád és mások. Kisebb vitéz a közlegény, de mindegyik egy-egy oroszlán, egy egy külön hős ga helyén és idején. A milliók közt, nem keve­sek, de milliók közt kell kitűnnie annak a közlegénynek. S még az is kell hozzá, hogy egy jóságos őrző angyal megőrizze ezer ha­lál és gyilkos veszedelemtől. Ezt pedig, hej, olyan nehéz kiérdemelni. Hát ne csudálkozzunk, ha a mi fi; ,k telkében olyan erős, sőt hatalmas, büszke érzet lakik, erkölcsi értékelés ól — a kitün­tetések iránt. Az orosz katona is részesül bizonyosan — kitüntetésben. Milyen értéket tulajdonit annak az érzéketlen vasnak, fémnek? Hiszen ahhoz, hogy az érzéki tárgyakat szellemi, intellektuális gondolatok és érzések tegyék elevenné, értékessé, erkölcsi tudatkapcsolások szükségesek. Hol keressük ezeket a kapcso­lásokat azok lelkében, a kik nem tudják miért harczolnak és ontják vérüket. A kiket félrevezetve vittek a harczba. A román katonák. Egy generális igen melegen és elismerően nyilatkozott a román katonák hősiességéről, mikor a hadi érmet nyújtotta át a román katonáknak. — Becsülettel és hősiesen harczoltok — mondotta, sok dicsőséget szereztek maga­toknak.

Next

/
Thumbnails
Contents