Szatmári Hírlap, 1915. január-június (24. évfolyam, 1-51. szám)

1915-06-23 / 49. szám

4 SZATMÁRI HÍRLAP Szatmár-Németi 1915 junius 23 szent beszédet P. Marczell tartotta. A temp­lomot színükig megtöltötték a hívek, hiszen az ujmisés városunk szülötte és a polgári rendnek fia. Mise után az áldás kiosztása következett, mely tekintélyes időt vett igénybe. A főispán vizsgál. Csaba Adorján kormánybiztos vizsgálati utazásokat tett egyes községekben. A közélelmezés és hadisegély kezelése körűi követett eljárásokat figyelte meg. Örömmel vesszük tudomásul ezt a lelkiismeretes gondosságot, mert bizony igen­igen jó helyen tapogat. Ez a mező az, ahol legtöbb gaz terem. Elosztás, keverés, dohos lisztcsempészet és a többi olyan talaj, a hol legtöbb a visszaélés. Úgy halljuk a kormány- biztos folytatni fogja útját. Az ötösök döntő szerepei. Házi ez- redünknek küzdelméről és hősiességéről bi­zony ritkán lehet olvasni. Most levél érkezett laptársunkhoz a „Szamosához, melyből büsz­kélkedve olvassuk, hogy az ötösök a fronton többször döntő szerepet visznek. Schulla szá­zados és vitéz katonái csudás bátorsággal küzdenek. Csak legközelebb is a cs. és kir. 5. gyalogezred 1. zálóalja Schulla kapitány vezetésével mint első lépte át Graboviecz alatt a Bystrycza Nadwornianskit és meg­szállotta Cucylow községet, mely körül a kozákjárőrök csak úgy rajzottak. Sok más dicső tettről van még szó a jelzett levélben, melyet büszke örömmel olvasnak a szatmá­riak és kérik a jó Istent, segítse őket s ve­zesse diadalra. A hadi árvákról. Szombaton, a gyer­mekvédő telepbizottság ülésén Eötvös K. Lajos nyugalmazott kir. tanfelügyelő előadást tartott a hadi árvákról. Szép számú közön­ség hallgatta az előadást, melyet a „Szat­mári Hírláp“ már előzőleg két hosszabb czikk- ben mutatott be Hadi hírek. Orosz területen vagyunk és ott előre nyomulunk. — Az angol Times újság már nem tartja lehetetlennek, hogy Oroszországra döntő csapás készül. — Az olaszoknak azt prédikálja a frontról visszatért egy szenátor, hogy ostobaság a az osztrák­magyar erőt lekicsinyelni. Nevetséges mese, hogy ebben a seregben aggok és gyermekek harczolnak. Főiemeletes ellenséggel van az olasznak dolga. — Moldva, Bukarest sürgeti a beavatkozást mellettünk. — Sikertelenek az olaszok támadásai. — Bulgária sem­leges marad. — Moszkvában a rendzavarások forra­dalommá kezdenek nőni — A francziák bevallják ve- ségüket. Elégtelen tüzérségüknek tulajdonítják. — Lemberg visszavételét minden nap lélegzetet elfojtva várjuk. Leveles szekrényünkből. Körséták. A következő panaszos leveleket vettük: „T. szerkesztőség ! A Deák-téri „illemhely “ békés, járványtalan időben — el kell ismerni — példás rendben és tisztaságban állott a kö­zönség rendelkezésére. Most ? A piszoknak, az elhagyatottságnak, a rondaságnak minta­képe. Talán jó lenne a főorvos urnák vagy a rendőrségnek illő figyelmébe ajánlani. Szatmár, f. hó 19-én.“ Egy másik levél: „T. szerkesztő url A Kossuth-kertben levő víz­vezetéknek csöveivel más években legalább elviselhetővé tették annak az útnak feneket­len porát, melyben az utazóknak vagy a helybeli közönségnek a vasúthoz kellett el- jutniok. Nem volna szives a t. szerkesztőség ez ügyben kérdést intézni az illetékes té­nyezőkhöz : vájjon mi annak az oka, hogy ez idén ezek a csövek teljesen berekedtek ?“ (Már régen megtettük. Szerk.) Az a bizonyos csatorna ügye. Azon a tanácskozáson, melyet a főispán a járvány ellen való védekezés megbeszélése czéljából összehívott, szóba került az a csatorna is, a mely a Szamos hid között a. Csatorna-utezá- ról beletorkollik a folyóba. És amely a Taní­tók Házában felállított kórházból a szenny­vizet a Szamos vizébe vezeti. Megvalljuk, hogy mikor az erről való beszélgetést olvas­suk, azt a benyomást szerezzük, hogy volta- kép ma sincs tisztázva : miért épült tehát az a csatorna? Azt a benyomást teszi, hogy most az építés után kezdik tisztázni ennek a csa­tornának a hivatását. Azt a benyomást teszi igenis, hogy ezt a munkálatot is kapkodás jellemzi és ötletszerűség. Jól van. Tudomásul vesszük a főorvos kijelentését egyszer és mindenkorra, hogy az a csatorna tehát nem a szennyvíz és más minémüségnek elvezetésére fog szolgálni. De a tervbe vett (a csatorna szá­jánál) fertőtlenítő, kémlelő védelem keresztül hajtását ellenőrizni fogjuk. A járvány ellen. A főispán szakta­nácskozást hivott össze szombaton délután a városházán. A tanácskozáson részt vettek mindazok a szakemberek, kik a járvány ellen való intézkedésben illetékesek vagy véle­ményadásra hivatottak. A debreczeni kolerás hirek indították Csaba Adorján kormány- biztost arra, hogy sürgősen megtótessék min­den megelőző preventív intézkedés a járvány ellen vagy annak meggátolására. A „Szat. Hírlap“ ezeknek a preventív intézkedéseknek megtételére már hetekkel ezelőtt felhívta ve­zető czikkben az illetékes tényezőknek figyel­mét és pedig a felelősség nagy voltának mérlegelésével. Örülünk, hogy ezek az intéz­kedések nagyjában körvonalozva vannak s főleg kiemeljük a főispánnak azon nyilatko­zatát, hogy semmiféle mulasztást vagy kö­zönyösséget nem fog elnézni. Hiszen nálunk bőségesek az intézkedések, főleg ha egy kisbaj fenyeget, de nincs köszönet a végrehajtásban, kivált ha az a mutatkozó felleg csakhamar eltűnik. Az orosz foglyok. A megbeszélés során dr. Dasek Bálint ezredorvos bejelentette, hogy a hadvezetőség távirati értesítése sze­rint naponta 2000 és összesen körülbelül 20,000 orosz fogoly megérkezésére kell az előkészületeket megtenni. Miután a vásárté­ren már hozzáláttak egy 400 személyre szóló fertőtlenítő intézet elkészítéséhez, czélszerü lenne a munkálatokat e helyen kibővíteni. A tanácskozás egyhangúlag elfogadta az el­különítés és a desinfiicziálás elvét. E szerint az orosz foglyokat teljesen el kell különíteni, közülök pedig a koleragyanusakat és betege­ket külön kórházba elhelyezni. Megállapítot­ták, hogy a vásártéren lesz czélszerü a ba­rakktábort felállítani, illetve tovább fejlesz­teni, ahol a fertőtlenítés czéljából öt szénké- negező kamarát akarnak felépíteni. A lemos- datásra a Szamos folyóvizet fogják felhasz­nálni, egyéb egészségügyi [intézkedésekre nézve a katonai táborozási rendszabályokat veszik figyelembe. A koleragyanus és beteg foglyokat az asztalosárugyár helyiségében fogják elhelyezni, amely már most is fel van szerelve egészségügyi berendezésekkel. Az újonnan érkezett orosz foglyokat is külön helyezik el és még ezek közt felmerülő ko- leragyanusokat is elkülönítve kezelik. A Szamosban fürödni lehet. A Sza­mosba engedett fertőztető anyagok miatt gyanússá, kétségessé kezdett válni a Sza­mosba való fürdésnek lehetősége. A főispán által összehívott értekezleten ez a körülmény is szóba került. Dr. Vajay Imre v. főorvos kijelentette, hogy a Szamosban való fürdés be­tiltására ok nincs. Helyes. Tehát azt is felje­gyezzük, hogy a barakkból az ürüléket nem fogják többé a Szamosba hordani. Sem más­felől. Ezt annál inkább tehetjük és végrehaj­tását elvárhatjuk, mert a főispán kijelentette, hogy „megengedhetlennek tartja, melyszerint bármiféle szennyvíz a Szamosba vezettessék. És ha ilyen eset tudomására jut (gondoskod­jék a főispán, hogy tudomására jusson) azt szigorúan megtorolja. Drága étel. (Egy előkelő vendéglőben.) Pinczér. Szabad kérnem a tányérokat . . Vendég. Várjon csak . . . hogy itt ez a rostélyos ? Pinczér. Három korona. Vendég. Ügyi Akkor várjon, megrágom még egy kicsit a csontokat is. Hohenberg Zsófia Gyermekvédelmi Alap. A gyermekszanatóriumi mozgalom élén mint fővédnök a mártirhalált halt Ho­henberg Zsófia herczegasszony állott. Gróf Zichy János javaslatára a Zsófia Országos Gyermekszanatórium Egyesület. „Hohenberg Zsófia Gyermekvédelmi Alap“-ot kíván léte­síteni, feladatul tűzvén ki ezen alappal a há­ború által sújtott szerencsétlen betegárvák megmentését. Isten és az árvák nevében for­dul most ezen őzéi érdekében Rákosi Jenő lapunk más helyén, kérés folytán vezető he­lyen leközölt gyönyörű „SzózaU-ával a tár­sadalom nagylelkűségéhez. A Hohenberg Zsófia Gyermekvédelmi Alap javára szánt adományokat lapunk is elfogadja és Gyűjtő- iveket a Zsófia Országos Gyermekszanató­rium Egyesület központi irodája (Budapest, VIII., Stáhly-utcza 15, I. em.) küld. A magyarországi zsidó újságírás­nak kétségtelenül legexponáltabb és egyik legtehetségesebb vezérfórfia, Szabolcsi Miksa meghalt. Szenvedelmes egyéniség volt. Vér­mes írásaival faját állandóan emelte, men­tette, védte, még akkor is és ott is, a hol arra szükség nem volt. A hol csak neki vol­tak víziói. Szervezte a zsidó irodalmi egye­sületeket, jótékonysági intézeteket. Az asszi- miláczió hive, volt De elfogultságával, túlfű­téseivel sokat ártott ennek a gondolatnak. Szerkesztette az egyenlőséget, ahonnan hétről hétre átlőtte a kereszténységre, főleg a kath. hírlapokra, (Alkotmány) papirbombáit, ahon­nan természetesen megkapta rá a szöges válaszokat. Ellenfelünk volt, de most ravata­lánál elfeledjük a harczot és szívesen ismer­jük el meggyőződését, tehetségét és munkás­ságát. Szabolcsi 58 éves volt. A piaczon. (A libasoron — megtör­tént :) Hölgy : Hogy kérhet ily rettenetes árt ezért a libáért, hallja. Hiszen ez még egé­szen fiatal. Kofa: Ojjó kérem nacscsága. Olyan fiatal, hogy a nacscsága akár anyja lehetne. HÁZVEZETŐNŐNEK ajánlkozik egy középkora nő, aki a külső és belső gazdálkodást érti. Czim a kiadóhiva­talban. Tanuló felvétetik fizetéssel azonnal, Somlyay Gyula divatüzletében, Deák-tér 10. P. Igen köszönjük a figyelmeztetést. Éppen félretetettük a „T—d“ utján „Magyarjaink a távol idegenben“ megkapó éleményt közöljük is. Bár máj. 15-én Íródott azóta a viszonyok is változtak : aktuá­lis és örökszép lesz annak tartalma. Tanító. Szíve­sen amikor csak tehetjük. De lássa be, hogy ezen nagy és rendkívüli időben szakczikkeket alig alig adhatunk. A tanítóságnak érdekeit ezután minden irányban figyel­jük és jelezzük. Türelmetlen. Úgy látszik nincs fo­galma arról, hogy sokszor kiszedve áll egy-egy czikk hetekig. Jönnek aktuális dolgok, már a betördelt czik- keket, főleg pl. az ön „háborús apróságait is“ vagy gazdasági czikket, meg tárczákat is ki kell venni legnagyob fájdalmunkra. A szerkesztői üzenet meg éppen áldozatul esik sokszor. A papírral való taka­rékosságról meg nem is szólunk. Hát csak türelem. Beregszász V. Levél szerint cselekszünk. Különben lehet, hogy közelebb személyesen is. Nyomatott a Pázmáuy-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. ORGONA GYÁR PÖST villamos gépekkel berendezve. Kedvező fizetési feltételek mellett kiváló tiszta légnyomás, csőrendszer szerint (pneumatikus) tartós és nemeshangu orgonákat szállít. Orgonajavitásokat és orgonahangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesít. Jókarbantartást mérsékelt árban elvállal. RIEGEB OTTÓ cs. és kir. udvari Bzállitó. Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója, a Szent-Sir lovagja és a Ferencz József-rend tulajdonosa. BUDAPEST, X., Szigligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat és katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 89 évi fennállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási tem­plom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Páamány-sajtóban Szatmár-Németi 1915. — Kiadó: Szatmárejjyházmegyei Irodalmi-Kör. — Felelős szerkesztő: Bodnár Gáspár.

Next

/
Thumbnails
Contents