Szatmári Hírlap, 1915. január-június (24. évfolyam, 1-51. szám)

1915-04-11 / 28. szám

Szatmár-Németi, 1915. április 11. SZATMÁRI HÍRLAP* 5 Tivadarné, Szakasz: özv. Bábel Gáspárné, Szamosangyalos : Erdélyi Juliska, Szamoskér : Kocsár Erzsébet, Szamoskrassó: Darvayné Szoboszlay Szeréna, Szamossályi : Kontrós Má­ria. Szatmárudvary: Bodor Jenőné, Szatmár- zsadány: Kovács Julianna, Szinfalu : Özv. Pe- tuker Pélné, Tiszabecs: Ferenczy Erzsébet, Tunyog : Bologh Károlyné, Vállaj: Szeibel Er­zsébet, Vámfalu : Románné Vajda Ágnes, Vá- mosoroszi: László Ilona, Vitka : File Rozália, Zajta : Adamecz Mária, Fábiánháza : özv. Ősz Mihályné. Aranyosmaróton legolcsóbb a mar­hahús. Aranyosmarótról jelentik : A város hatósága az elsőrendű marhahús árát 1 K 60 fillérben állapította meg. Ez a legolcsóbb húsár, a melyet magyar városban megálla­pítottak. A maximális árról szóló rendelet betartását szigorúan ellenőrzik, és egy ara- nyosmaróti mészárost, a ki 2 koronáért adta el a marhahús kilóját, 100 korona pénzbír­ságra Ítélték. A szállítási bűnügyeket soron kí­vül intézik el. Az igazságügy miniszter el­rendelte, hogy a büntetőtörvénykönyv 452. §-ába ütköző vétség, valamint más a hadse­reg részére vállalt szállításokkal kapcsolatban elkövetett bűncselekmény miatt folyamatba tett bűnvádi eljárás mindenkor soron kivül intéztessék el. Ezt a rendeletet az összes bíróságoknak és ügyészségeknek megküldték. A „Kath. Gyermekvédelem“ f. évi máreziusi száma következő változatos és szak­szerű tartalommal jelent meg : 1. Keresztény­ség és gyermekvédelem, dr. Makay L. 2. A háború árvái. Némethy Ernőtől. 3. A magyar nőkhöz, dr. Hannig Györgynétől. 4. A pro­letár anya és a proletár gyermek. Krigs-Au Emiltől. 5. Gyermekvédelmi tarlózások. 2 A csavargóhajlam a gyermekben' A kültelki gyermek s a háború Pesten. Zachratka Jó­zseftől. 6. Tárcza. A szegény Iluska első s utolsó szent áldozása. Horváth Sáritól. 7. Külföld. A gyeimekmunka Angliában. 8. Egyesületünk. Az óvatosság. A legnagyobb óvatos­sággal kell fogadnia a közönségnek azokat a híreket, melyek mostanában városunkban és vármegyénkben egyes személyekről, ese­tekről keringenek. Hihetetlen az a hirgyártói mánia, a miben most az emberek leledzenek. És nemcsak nálunk, de sok más megyében is. E hírek ellen alig van más orvosság, védelem, mint, a mit egyik vidéki újságban egyik olvasója ajánl ... Ha szörnyű hirt hallasz, ne nyugodj addig, mig rá nem birod a híradót, kitől hallotta ?. Végre is emberét kell adnia. Ha megtudod, menj tovább ah­hoz, a kitől hallotta és igy tovább . . Ezen az utón biztosan rájösz a hírek forrására . . azt a hirgyártót pedig rögtön fel kell je­lenteni. Egyházi Közlöny. A jeles folyóirat legutóbbi száma igen érdekes czikket tartalmaz. Magas színvonalon áll minden közleménye me­lyekből kiemelendő Saly László cikke a háborús szentbeszédekről, dr. Huber Lipót alapos ta­nulmánya a vérvád és vérgyilkosság esetek­ről, Agliardi életének ismertetése stb. Vörös keresztes szélhámosok. Eze­ket a bitangokat is a háború hullámai dob­ták itt-ott partra és ezek az emberek fájdal­mát, aggodalmát kamatoztatják a maguk javára A „Tiszántúl“ czimii laptársunk leple/ptt le egy ilyen szélhámost a mezőberényi S. Mózes személyében, aki a Vörös Kereszt megbízottjának adta ki magát és a Vörös Kereszt nevében saját magának Írott leve­lező lapokkal bolondította a hiszékeny embe­reket, akiktől a hozzátartozóik felől koholt hírek közléséért részint természetbeli, részint pénzbeli jutalmakat csalt ki. A falu vezető embereit ezúton is figyelmeztetjük, kisérjék szemmel azokat a csalókat, akik a Vörös- Kereszt ügynökeinek adják ki magukat és pénzt kérnek azért, amit ez az intézmény minden közvetlen hozzáfordulónak ingyen tesz meg. HÁZVEZETŐNŐNEK ajdnlkozik egy középkora nő, aki a külső és belső gazdálkodást érti. Czime: Kölcsey-utca 10. szám. Testőr az elsőrendű darabok közé tartozik. Helyzetkomikumon alapul, mely által egy szí­nész (Czakó) próbára akarta tenni feleségét (Csige Böske), midőn testőr. ruhában jelenik meg előtte. Felesége felismeri és ebből a komi­kus jelenetek egész sorozata következik. A ren­dezés kifogástalanul sikerült, a díszletek megfe­lelők voltak, a szereplők mind megállották he­lyüket, különösen Csige Böske, Czakó és Nyá- ray művészi alakításain szívből nevetett a kö­zönség. ' Műsor: Szombaton : Zsuzsi kisasszony Vasárnap d. u. Végre egyedül. Este : Zsuzsi kisasszony : Hétfőn : Lengyelvér. GAZDÁK VILÁGA. Nem szabad a tehenet levágni. Leg­közelebb fontos miniszteri rendelet fog meg­jelenni a tejfogyasztás segítségére. Eszerint a földmivelé8Ügyi miniszter el fogja tiltani a tehenek levágatását, illetőleg azt a rendele­tet, amely az üszőborjuk vágatását szigorúan eltiltja az ország marhaállományának fejlesz­tése érdekében, kiterjeszti a tehenekre is. Termeljünk főzelékféléket! Ez a felhívás már hetek óta hangzik a fülünkbe, a gondos vezetők mindenképen iparkodnak rávenni a közönséget arra, hogy az idén, te­kintettel a háború okozta élelmezési nehéz­ségekre, a szokottnál nagyobb mennyiségű kertivetemónyeket produkáljon. Hogy minden kis darab földet kihasználjunk, hogy az eddig virágos kertekből és udvarokból is konyhá­kért legyen. A hazafias eszmét már sok vá- városban és községben megvalósították s re­méljük, hogy Szatmár is követni fogja őket. Nálunk, különösen a külvárosokban nagy ud­varok és kertek vannak, ezeken most kony­hakertet kell elővarázsolni. Csak egy kis jó­akarat kell hozzá s megvan. Reméljük, hogy ez meg is lesz. Hogy főleg a városban miért fontos a kertivetemények termelése, azt is megmondjuk. A városnak mindig van egy nagy tömege, amely a közre szorul, amelyről a városi hatóságnak kell gondoskodnia. A háborúban természetesen még inkább igy van. A városnak tehát nagymennyiségű főzelék­félére lesz szüksége. Ezt. a szükségletet pe­dig a közönségnek kell előteremtenie. Nem ingyen. Tisztességes árért. Akik megteszik ezt a hazafias kötelességüket, elismerést ér­demelnek, s nevüket a nyilvánosságra hozzuk. Csak jelentsék be. Egy pap, a ki csaknem mártír lett... Egy görög katholikus hittanár beszéli el: A háború a Kárpátokban majdnem a magyar határon levő villámban lepett meg. Szeptember végén megjelentek a kozákok és raboltak, amihez csat hozzá tudtak férni. Már akkor is csak különös szerencse volt, hogy megmenekültem a haláltól, mert a rab­lók egyike már reám emelte fegyverét. Aztán rendes katonaság jött. Egyik szombat este tiszteket szállásoltak be nálam. A legutolsó­val, amim még volt, egy csésze teával szol­gáltam nekik, amidőn egy magasabb rangú tiszt lépett be. „Holnap ön katonáimnak mi­sézni fog! Azt könnyen megtehetem, mert úgyis mindennap misézek reggeli 8 órakor. De holnap önnek nekünk reggeli 9 órakor miséznie. Kérem ha kívánják ... De még egyet kívánok öntől, ön a misében meg fogja említeni a czárunkat és a szentpétervári szent szinódust.“ Igyekeztem kitérni a felelet elől azzal, hogy nincsenek templomi énekesek. De a tiszt azt felelte: „Az éneket majd el­látják katonáim, talán jobban, mint a ti éne­keseitek. Most szint kellett vallanom. „Mint császár-királyi tanárnak, lehetetlen a litur­giában nyilvánosan az ön császárját említe­nem, még kevésbbó fogom azonban, mint katholikus pap a mi törvényes fejünket, a római pápát, megtagadni. Tanár ur, itt nem akarok parancsolni, mint N.-ben és itt egy délgalicziai helység nevét emlité a parancs­nok, de azt a jótanácsot adom Önnek, hogy jó lesz engedni, mert ha holnap embereim az ön szájából az ön császárának és a pápá­nak nevét hallják, ön halál fia és pedig azonnal, ott az oltárnál I Sajnálom, tudom mi a kötelességem 1“ A következő éjjel keveset aludtam, mert a dolog mégsem volt egészen közönyös előttem. Ekkor egyszerre az a gon­dolat ötlött eszembe : Hisz ez vértanuság I Egész könnyűszerrel jutsz a vértanuság ko­ronájához. Erre egészen megkönnyebbültem és másnap teljes eltökéltséggel mentem a templomba. A templom már tele volt kato­nával, én bementem a sekrestyébe, hogy a tanító, ki egyszersmind a sekrestyési teendő­ket is ellátta, felöltöztessen. Egyszerre lárma támad a templomban, sekrestyésem kifut s azzal a hírrel tér vissza, hogy a katonák ide-oda futkosnak a templomban. „Kérdezze meg hát, mi az ?“ mondám neki. A sekrestyés kimegy és azzal a hírrel tér vissza, hogy a ^főparancsnokságtól rendelet jött az azonnal való indulásra. Most már nyugodtan mondhat­tam el misémet, mondá az öreg pap és rezignál- tan ezekkel a szavakkal fejezte be : „Hát nem voltam méltó a vértanuságra ?“ (ke) TANÁCSADÓ Időszerű figyelmeztetés. A „Kerté­szet“ hasábjain olvassuk azt a talpraesett fi­gyelmeztetést, hogy. a falusi nép, különösen pedig a városok melletti falvak népe szövet­kezeti utón igyekezzék kerti terményeit pi- aczra vinni, mert határozottan káros és gaz­dasági szempontból hibáztatandó az a szokás, hogy más komolyabb és a köznek sokkal hasznosabb munkára hivatott erőteljes férfiak pár liter babbal, borsóval, egy kosárka salá­tával beutaznak a városba a piaczra kofás- kodni. Itt azután a keresetet, ami a vasúti költségen felül marad eldohányozzák vagy elisszák- és hozzászoknak a léha,j munka­kerülő életmódhoz. Különösen most a há­ború idején megszívlelendő tanács ez, ami­kor a munkáskezekre odahaza, a faluban oly nagy szükség van 1 Milyen tojásokat tegyen a gaz- dasszony a kotló alá ? E kérdésre a kö­vetkezőket ajánlják: 1. olyan tyúknak a to­jását, amely már két évesnél idősebb, 2. a tojás ne legyen túlságosan nagy, hanem kö­zépszerű. A kicsi sem ajánlatos. 3. Legyen a tojás szép, sima héjú és nem rücskös. 4. Ne legyen a tojás régi, legfeljebb 10 napos. Mert a tojás egy hónapig is megtartja csira­képességét, de azért ilyen tojásnál nem biz­tos a kikelés. Az apró majorság megmenthető a dögvésztől, ha a beteg jószágnak naponta háromszor darabka szalonnát sóban és pap • rikában jól behengergetünk és a torkába dugjuk. Külön zárjuk s friss vizzel ellátjuk. Igen tanácsos a jószágok füleit tábla olajjal is bekenni, mert sokszor megtörténik, hogy a fülükbe tetü bujt és ezért gunnyasztanak, sőt el is pusztulnak belé. Pulykáknak és li­báknak hetenkint jó néhány szem borsót a torkukba ereszteni, hogy jobban emésszenek. Fő pedig az, hogy tiszta helyen tartózkod­hassanak és folyton tiszta friss vizük legyen.

Next

/
Thumbnails
Contents