Szatmári Hírlap, 1903. július-december (2. évfolyam, 147-292. szám)

1903-07-16 / 160. szám

160 szám. Szatmár, csütörtök SZATMÁRI HÍRLAP 1903. julius 16. 3 ahogy meggyőződtünk nagyon is sikkes elegáns leszen. * A feredés erányában. Valame­lyik szamosmenti faluban, ahol persze nagy kényelemmel berendezett fürdőház nincs, ügyesen használta ki egy derék gazda a kánikulát. Összetákolt néhány szál deszkából egy fürdőházat és annak a falura néző falazatára a következő jóizü hirdetést ragasztotta ki: TUDNIVALÓK AZ feredés erányában. Feredni lehet ru­hával 40 piz, anélkül 30 piz. Egész nyárára, — még csak be nem fagy. — 6-at pengő. Feredési idő : férfiaknak estétü röggelig, asszonynépnek napközbe. Az igen túlságos fitzkándozás veszéjes. Ä partrul nizni a nő szemé­lyüket, ammeg nem illik. Apor János, feredős, * A hideglelés ellen A belügy­miniszter ennek a gyakori és vesze­delmes bajnak megszüntetése, vagy legalább korlátozása czóljából egy kis füzetet íratott s osztatott ki valamennyi megyei és városi törvényhatóság közt. A füzetkének egyik legjobb tulajdon­sága, hogy tiz perez alatt keresztülol­vasható s ez alatt az ember nagyjából mindennel tisztában van, a mi a hideg­lelésre tartozik. A könyvecske igen nagy ellensége a szúnyogoknak és min­den módon való pusztításukat melegen ajánlja, mert csípésükkel ezek közve­títik a bajt és áthurczolják a hideg­lelős emberből az egészségesbe. Igen ajánlatos ellenük ablakra feszitett há­lóval védekezni, vagy este gyertya­fénynél a falon egyenkint agyoncsapni. De legfontosabb a hideglelős emberek­nek föltétien gyógykezelése, mert igy magának a méregnek melegágyát pusz­títjuk el. S a gyógykezelés ne holmi háziszerekkel, paprikás pálinkával, ke­néssel vagy egyéb ostobasággal történ­jék, mert igy soha el nem múlik, ha­nem orvoshoz kell fordulni minden esetben. A kis füzetet mindenki in­gyen megkapja, a ki csak kéri. * Ezeregyszáz korona jóté- konyczélra. Lapunk tegnapelötti szá­mában megemlékeztünk Szilágyi Sán­dor földbirtokos elhuny tárói. Az el­hunyt földbirtokos, végrendelete értel­mében az óváriéi, daróczi és a szat­mári ev. ref. egyházaknak 400—400, a szatmári közkórháznak pedig 300 koronát hagyományozott. * Uj orgona Porcsalnián. Mint porcsalmai levelezőnk jelenti, az ottani ev. rét. templom részére, mezöszegedi Szegedi Anna férj. Gyene Zsigmondné, földbirtokos, 2400 kor. értékben, telje­sen uj díszes orgonát ajándékozott, a mit az egyházközség hálás köszönet­tel fogadott. Az uj orgonát most állít­ják be a templomba s midőn a mun­kálatokkal készen lesznek, ünnepélyes egyházi istenitisztelettel fogják megál­dani. “ Rendelet a kóbor czigányok ellen. Szatmármegye törvényhatóságá­hoz a következő rendelet érkezet: A cs. és kir. közös külügyminiszter ur értesítése szerint a román belügymi­nisztérium a hadügyminisztériummal és a pénzügyminisztériummal egyetér- töleg akként intézkedett, hogy a kóbor czigányok Romániába be ne bocsáttas sanak, tekintet nélkül arra, hogy a ha­táron szabályszerű igazoló okmányo­kat tudnak-e felmutatni, avagy a határt csalárd módon szándékoznak átlépni. Ennélfogva felhívom a czimet, hogy a román kormány ezen intézkedését meg­felelő módon a legkiterjedtebb mérv­ben tegye közhírré s egyúttal intézked­jék az iránt, hogy kóbor czigányok ré­szére szóló külföldi útlevél ajánlati táblázatok hozzám fel ne terjesztesse­nek s részükre határátkelési igazolvá­nyok ki ne állíttassanak. Végül felhí­vom a czimet, miszerint utasítsa az illetékes hatóságokat, hogy a Romániá­ból kiutasított s esetleg a határra to­lonczolt kóbor czigányok közül a ro­mán hatósági közegektől csak azokat vegyék át, akiknek magyar honossága kétségtelenül megállapittatott Buda­pesten, 1903. évi julius hónap 2-án. A miniszter helyett: Gulner s. k. ál­lamtitkár. * Modern Diogenes. Nem min­dennapi eset történt meg Csengerben mint ottani levelezőnk jelenti. Egy oda­való, hajdan szebb napokat látott pa­rasztember pár napig égő lámpával járt­kelt és folyton kereste az igaz em­bert. Bolyongása közben egy ottani kereskedő udvaráról elemeit egy ha­talmas fenyőládát, melyet éppen akkor akart elemelni, midőn a csendőrök nyakon csípték. A községi jegyző jó- indulatulag meg is kérdezte a modern Diogenestől : — No István, megtalálta-e az igaz embert? A dolognak folytatása természe­tesen a szatmári kir. törvényszéknél lesz. * Rabmunka a mezőgazdaság­ban. A zemplénmegyei gazdasági egye­sület 1896-ban azzal a kérelemmel for­dult az igazságügyminisztériumhoz, — hogy a sátoraljaújhelyi fogházban lévő elitéltek bocsáttassanak a szőlősgazdák rendelkezésére, a tokajhegyaljai hegy­vidék szölőfelujitásában a birtokosoknak segítségére. A kérelem támogatására előadta a gazdasági egyesület, hogy a mind nagyobb mértéket öltő kivándor­lás folytán nem lehet megfelelő szőlő- munkásokat kapni és a meglevő mun­kaerő oly drága, hogy a kisbirtokosok a szőlöfelujitás költségeit meg nem bírják A minisztérium elrendelte, hogy a szőlőmiveléshez próbaképpen rendel­kezésre adassék a sátoraljaújhelyi fog­ház lakóinak egy része. Már az első évi próba annyira bevált, hogy a To- kajhegyalja szőlőbirtokosai azóta folyton ostromolják a minisztériumot, mind több elitéltet kérve a fölujitáshoz. * Hazánk népesedése és a ki­vándorlás. A „Statisztikai Havi Közlemények“ most megjelent füzete szomorú dolgogat közöl hazánk népe­sedéséről, és a kivándorlásról, mely utóbbi annyiban érdekel bennünket, hogy megyénkben váltottak legtöbben külföldre szóló útlevelet. Még pedig számszerűit összesen 1521-en. A né pesedésről megemlitendőnek tartjuk, hogy az egész magyar birodalomban folyó év május havában 59.567 gyer­mek született. Meghalt 42.980, tehát az általános szaporodás 16.587 fűre rúgott. Az év első öt hónapját tekintve az eredmény jóval kedvezőtlenebb az idén, mint a múlt év megfelelő idő­szakában. Az idén ugyanis 24.000 gyermekkel kevesebb született a mon­dott időszakban mint tavaly, a halá­lozások száma ellenben 9000-rel többre rúg, úgy hogy a népesség szaporodása 33.000-re maradt hátra a tavalyi ered­ménytől. A május hóban mutatkozott javulás, a mennyiben állandó marad, e külömbözetet remélhetőleg el fogja enyészteni. MULATSÁGOK. (*) A nyomdászok mulatsága. A szatmár-nagykárolyi könyvnyomdá­szok szakkörének tánczmulatsága va sárnap este lesz a Kossuth-kerti ki­oszkban. A mulatság egyike lesz a nyári saison legsikerültebb mulatságai­nak, mert olyan szokatlan érdek­lődés nyilvánul iránta, mely bizo­nyára teljes mértékben ki fogja elégí­teni a derék nyomdászok igényeit. A mulatság sikerét nagyban fogja emelni az a tréfás alkalmi lap, mely *Éjféli Újság“ czimmel, éjjel 12 órakor fog megjelenni és a mit a közönség között ingyen fognak kiosztani. A nagysikerű­nek ígérkező tánczmulatságra még visz- szatérünk. (*) Tánczmulatság Nagy-Tar- nán. A szomszédos Ugocsának egyik- kies fekvésű helyén, a nagy-tarnai für­dőben, mint levelezőnk jelenti, fénye­sen sikerült tánczmulatságot rendezett az ugocsavármegyei jegyzői kar. A mu­latságon részt vett Perényi Zsigmond báró, a nagyszöllösi és Fogarassy Zsigmond a halmi választó kerület orsz. képviselője is, azonkívül Ugocsavár- megyónek intelligencziája. A mulatság fényét nagyban növelte az a körülmény, hogy a vármegye fia, Buttykay Ákos világhírű zongora művész, a tánczmu­latság előtt hangversenyt adott. A vir- tuózus zongoraművész nét számot adott elő zongorán, amit a nagyszámú kö­zönség tomboló tetszésnyilvánítása ki­sért. A műsor után tánezra perdült a tüzesvérü fiatalság és jókedvűen járta a ropogós csárdást. A mulatság anya­gilag is szépen sikerült és az »Erzsébet királyné Országos jegyzői árvaház“ és az .Ugocsavármegyei jegyzői önse­gélyző-egylet“ javára szép öszeg jut- tatatott. SZERKESZTŐI ÜZENETEK, V. K. (Óvári.) Itt hasztalan kérné. Próbálja meg a debreczeni üzletvezető­ségnél, ott talán czélt érhet. De legbiz­tosabban a kereskedelmi minisztérium segithet a dolgon, ha van némi protek- cziőja. A mi tanácsunk, hogy adassa át kérvényét az országgyűlési képviselőjük utján a miniszternek. Anonymus. (Helyben.) Névtelen levelekre elvből nem válaszolunk s név­telen czikkeket, amelyekben személyek elleni támadás foglaltatik, nem veszünk figyelembe. Az eset, a melyet megir, ha tényleg megtörtént, elég érdekes. Ha ér­dekében áll, hogy foglalkozzunk vele, szíveskedjék a délutáni órákban szemé­lyesen elfáradni a szerkesztőségbe. W. S. (Mátészalka.) Lapunk poli­tikai rovatait a felelős szerkesztő vezeti, de természetesen a főszerkesztő és a lap politikai pártállásának intencziója sze­rint. Az ön czikkét az esetben sem kö­zöltük volna, ha egyenesen a főszer­kesztő czimére küldötte volna. Először, mert ellenkezik a mi politikai pártállá­sunkkal, másodszor pedig, mert irgal­matlanul rossz. Ibolyka. Nagyon sajnáljuk, de any- nyira udvariasak még hölgyek iránt sem lehetünk, hogy rossz versekkel bosz- szantsuk olvasóközönségünket. A kegyed versén a legbuzgóbb akaratunk mellett sem tudtunk annyit reparálni, hogy kö­zölhetővé tegyük. Kiváncsi. (Helyben.) B — Bartha Kálmán. Dixi — Harsányi Sándor. Ju- venál — Sávor Kálmán. Dr. H. — Dr. Havas Miklós. M. Sz. (Csenger.) Úgy tudjuk, hogy Szatmáron marad. A báró Yécsey uradalom itt központi irodát szervez. L. G. (Nagyecsed.) Nem adhatunk benne felvüágositást. Ha nem csalódunk, a kiállítás szeptemberben fog megnyílni. Kérdéseivel szíveskedjék a gazdasági egyesülethez fordulni. Másik kérdésére is inkább a osengeri szolgabirói hivatal adhatja meg a választ. Mi úgy gondoljuk, hogy nem köteles megfizetni, de jobb ha most is pontosan fizet, mert valamikor csak követelni fogják. KÖZGAZDASÁG. Budapesti áru- és értéktőzsde. A. .Szatmári Hírlap* távirati tudósítása — Budapest, julius 15. Zárlat 5 órakor. Búza 1903. augusztusra . . . 7.16—7.17 Rozs 1903. augusztusra . . . 7.40—7.42 Zab 1903. augusztusra . . , . 6.18—6.19 Tengeri 1903, augusztusra . . . 5.29—5.30 Repeze 1903. augusztusra . . . 6.25—6.26 Zárlat 5 órakor: korona Osztrák hitelrészvény.......................... 663. ­Magyar hitelrészvény.......................... 733.— Leszámitolóbank részvény .... 453.50 Rima-Murányi vasmű részvény . . . 465.50 Osztrák-magyar államvasuti részvény . 669.— Közúti VASut ......................................... 605.— Városi villamosvasút részvény . . . 298.50 Szatmárnémeti szab. kir. város hetivásár kimutatása. 1903. évi Julius hó 15 napján. Termény arak: Sor­szám Termény neme kor. fi kor. A 1 Tiszta búza 13 30 14 — 2 Kétszeres 12 — 13 — 3 Rozs 11 50 — — 4 Árpa 08 — — 5 Zab 08 80 10 6 Tengeri 13 80 14 40 7 Kása 20 — 24 — 8 Paszuly fehér —- -i 16 — 9 Szilva 36 40 10 Krumpli 2 60 3 12 11 Szalonna 144 150 — REGÉNYCSARNOK Az életezél. 11 Irta: Charles Narrey. Francziaország déli részében a leg­irigyebb és legbefolyásosabb állást foglalom el s köztünk mondva, csak tőlem függ, hogy mostanában a képvi­selőházban széket nyerhessek ! Átlát­hatod kedves barátom, hogy én nem adhatom egyetlen leányomat másnak, mint oly férfinak, kinek állása és va­gyoni állapota az én állásommal és vagyoni állapotommal egyenlő. Nos, Laurának egy millió a hozmánya. Van-e neked egy milliód ? Nincs? — jó estét! Fájdalmasan sóhajtottam föl és sokáig visszafojtott könnyeim megered­tek. Ejh, no a manóban, légy férfiú! — kiáltott fel nagybátyám, hevesen megragadva mind a két kezemet. — Az én visszautasításomban semmi olyan nincs, ami téged sérthetne, mert azt jól tudhatod, hogy pénzkérdések­ben nem remélhetem, hogy tekintélye­sebb családdal szövetkezhessen), mint az enyim ... Ha a te vagyonod csak némileg megközelíti is a húgodét, én neked sokszoros előnyt adok mások fölött. Azonban a társadalom szemében közted és Laura húgod közt nagy mély­ség tátong s tudhatod, hogy a világ az egyenetlen házasságot épp úgy nem bocsátja meg, mint a bűnt. Most, mi­után szerelmi lángodra egy dézsa vi­zet zúdítottam, tekintsd a dolgokat hi­degvérrel ; te gyermekkorod óta azt mondtad magadban: én szeretem az unokahugomat, kötelességem őt sze­retni ; unokahugom egykor a feleségem lesz — se kedvencz rögeszmédet szüntelen megismételgetted magadban ugv, hogy végre elhitetted magaddal, hogy imádod Laurát. Hasonlóan csele­kedtél, mint azok az emberek, a kik megszokják a hazudozást, annyira, hogy a saját hazugságukat is szentül hiszik. Egyébiránt, hogy is szerethetnéd te unokahugodat — folytatá az öreg — hiszen egyetlen egyszer láttad őt éle­tedben; ö hat, te hét éves lehettél körülbelül. Nagyon kétlem, hogy te akkori­ban szerelmes lettél volna belé s hogy a kis leány emléke is oly mélyen be­vésődött volna egy okosan gondolkozó embernek a szivébe. Mindenesetre any- nyit mondhatok neked, hogy ő rendkí­vül megváltozott . . . Jelleme még ugyan mindig a régi, azaz kiálhatatlan. Köz­tünk mondva, ő nagyon sok borsót tör az orrom alá. — Nem lehetne magamat nála bemutatnom ? — Arra nézve fiacskám, szüksé­ges volna, hogy tudasd velem, hol van ő most ? (Folyt köv.) Kiadó laptulajdonos: A szatmári függetlenségi és 48-as párt.

Next

/
Thumbnails
Contents