Szatmári Hírlap, 1903. július-december (2. évfolyam, 147-292. szám)
1903-11-15 / 262. szám
262 szám. Szatmár, vasárnap SZATMÁRI HÍRLAP 1903. november 15 3. lotta a szinügyi bizottságnak a szerződést. A bizottság a szerződés minden pontjához hozzájárult, s csak azt kötötte ki, hogy egy hónappal a színi idény megkezdése előtt, 3—3 napra, miniszteri engedélylyel rendelkező más színtársulatnak is megadja a szinielőadások tartására szóló engedélyt. ÚJDONSÁGOK. A Lorántffy Zsuzsánna egyesület felolvasása. (Saját tudósítónktól.) Szatmár város egyik legmagasabb színvonalon álló kultur egyesülete a „Lorántffy Zsuzsánna egyesület“ tepnap este hat órakor tartotta meg ez idén második felolvasását. A református főgimnázium hatalmas torna- csarnoka ez alkalommal is zsúfolásig telt meg előkelő közönséggel. Ott láttuk a város színét javát. Csupa szin, élet és elevenség volt a tornaterem, melynek padsoraiban fcájosabbnál-bájo- sabb úrasszonyok és leányok foglaltak helyet, körülöttük pedig a szalonkabátos férfiak hatalmas serege csoportosult. A fényes estély programmjának első száma megnyitó ének volt, a melyet kiváló preczizitás- sal a szatmár-németi énekkar adott elő. Ezután Hantz Jenő dr. főgymnáziumi tanár, lépett a dobogóra s felolvasást tartott a Rákóczi körről és a protestáns vallásról. A rövid felolvasás keretében gyönyörűen illusztrálta a kurucz kor mozgalmait összekötő kapcsot, a protestáns vallást, a melyet az ellenség bár- mint igyekezett is legyőzni, nem tudott. Majd a kurucz költészet gyöngyeiből "adott szemelvényeket, a melyek hatása gyújtott, lelkesített. A nagyszabású felolvasást a közönség elejétől végig nagy élvezettel hallgatta és igen sokat tapsolt a felolvasónak. A műsor harmadik száma ének volt. Egy kellemes, üde hangú urilány, Veress Ilonka adott elő egy kurucz nótát és egy operett áriát. A kisasszony egészen lebilincselte az egybegyűlteket, úgy hogy midőn az énekszámok véget értek, perczekig tartó taps és éljenzés harsogott végig a termen, a mely csak akkor szűnt meg, midőn Veress Ilonka zongorához ült és egy primadonnához hasonló kedvességgel énekelte el a Bob urfi egyik édesen bus dalát. Az utolsó előtti szám Veréczy Margit keresetlen egyszerűséggel előadott szavalata volt. Váradi Antal egy költeményét szavalta el szépen, nagy sikerrel. A pompás estélytSaz énekkar bucsuéneke zárta be. Az egyesület legközelebbi felolvasása a második vasárnap lesz. * Berzeviczy beköszöntője. A hagyományos sablonos tartalommal érkezett meg tegnap egy újabb miniszteri beköszöntő Szatmár városához. Berzeviczy Albert sorakozik most minisztertársai mellé. Néhány sorban tudatja, hogy vallás- és közoktatásügyi miniszterré nevezte ki a király, s e minőségben várja a törvényhatóságok támogató működését. * Megkerült pénz. Lapunk tegnapi számában megírtuk, hogy özv. Vigdorovics Sámuelné- től ismeretlen tettesek 150 koronát elloptak és hogy a rendőrség a nyomozást megindította. Ennek a nyomozásnak aztán meglepő eredménye lett: a pénzt el sem lopták, hanem az a kis gyermek bölcsőjében a szalma alatt volt összegyűrve. Vigdorovicsné a pénzt rendesen a párnája alatt szokta tartani s valószínűleg innen csúszott ki a bölcsőbe. Persze, az eltűnt pénz miatt megrémült asszony mindenhol inkább kereste a pénzt, mint a bölcsőben. * Szatmár vármegye adómegtagadasa, Szatmár vármegye törvényhatósága legutóbb tartott közgyűlésében nagy lelkesedéssel hozott határozatával sorakozott azon törvényhatóságokhoz, melyek kimondották, hogy adót ex-lexben nem szednek, s közegeiknek megtiltották, hogy állami adót egyáltalában elfogadnak. Az adómegtagadás elvitázhatatlan joga a magyar nemzetnek, mely- lyel törvényen kívüli állapotban a nemzetellenes kormány előtt az anyagi erőforrás zsilipjeit zárja el. A volt A/men-kormánynak azonban bliktri volt az alkotmányos jog és per sundam-bundam kiadta az ordrét, hogy a törvényhatóságoknak az adómegtagadásra vonatkozó határozatait bel- ügymininiszteri jogánál fogva megsemmisíti. Erre az arrogáns, pökhendi rendeletre Debreczen éppen most adta meg a csattanó feleletet. Minthogy pedig a belügyminiszter Szafmár vármegyének az adóraegtagadásra vonatkozó határozatát is megsemmisítette — a mit persze az alispán ur táviratilag közölt a főszolgabírókkal — a vármegye jövő havi közgyűlésének alkalma lesz e tárgyban álláspontját újból kifejezni, a mi nem lehet más, mint a legerélyesebb visszautasítása a belügyminiszter törvénybe ütköző sérelmes rendeletének. * Csalás postautalványokkal. A csalásnak egy uj módjára hívja fel Schöpflin Ágost nagyváradi postaigazgató a közönség figyelmét. A felhívás szerint a tatai és soproni posta- és távirda hivatal múlt hó 30-án, illetve folyó hó 4-én egy- egy postautalvány hamisítványt foglalt le. A hamisítványokra a vizsgálat azt derítette ki, hogy azokkal mindkét helyen egy uriasarx öltözött 30 év körüli barnás szőke bajuszu, barna loden ruházatú és kalapos egyén manipulált akképpen, hogy a lefoglalást megelőző napon az estéli órákban egy kereskedőnél megjelent, s ott azon czimen, hogy a posta- és távirda hivatal már be van zárva, az utalványon kitett összegre, illetve annak egy részére pedig az ugyanazon kereskedőnél teendő bevásárlás czéljából sürgősen szüksége van, kérte, hogy az összeg neki részben készpénzben kifizettessék, részben pedig áruval egyenlittessék ki. A kérelmet az érdekelt kereskedők mindkét helyen teljesítették, s miután az utalványok hamisítványnak bizonyultak, az egyik kereskedő 35 koronával, a másik pedig 24 koronával károsodott. A postaigazgatóság figyelmezteti a közönséget, hogy hasonló csalásnak ne üljön fel és a hamisítót adja a rendőrség kezére. * Rablótámadás az utón. Lapunk tegnapi számában megírtuk, hogy Sárközujlak község közelében álarczos rablók támadtak meg három utast, a kik a faluba igyekeztek. Az utonállás- ról tudósítónk még a következőket jelenti : Goldstein Rudolf és Herskó Áron halmi-i kereskedők csütörtökön Aranyosmedgyes községbe indultak szekerem Délután ültek kocsira. Este felé járt már az idő, a mikor a Sárközujlak határán lévő erdőséghez értek. Az országutmentén lévő cserjésből egyszerre három husz-huszonkét évesnek látszó fiatalember ugrott elő s megállították a szekeret. Majd felszólították Goldsteint, hogy tüstént adja elő a pénzét, különben a halál fia. A megriadt utasok eleinte vonakodtak a banditák kérését teljesíteni. A rablók a másik pillanatban megragadták őket s ledobták a kocsiról, majd agyba-főbe verték őket s a mikor az utasok a földön eszméletlenül hevertek, kikutatták zsebeiket és több száz korona készpénzüket elrabolták. Ezután pedig, mint a kik jól végezték a dolgukat eliramodtak az est sötét leple alatt. Goldstein és Herskó nagy nehezen bevánszorogtak Sárközujlakra s jelentést tettek a csendőrségnél, mely azonnal keresésére indult a rablóknak. A nyomozat azonban eddig eredménytelen maradt. A csendőrség négy sárközi suhanczot gyanúsít, a kik napok óta eltávoztak lakásukról. * Anyakönyvi hírek. A szatmári anyakönyvi hivatalnál az elmúlt héten összesen 21 születési esetet jelentettek be. Elhaltak: Budai Miklós, Urszita Ilona, Weisz Jakab, Stern Mayer, Horváth Erzsébet, Szobovics Etel, Mayer Izabella, Berecz Gyula, Páter Mária, Wald Malvin, Mezei Juliska, Makó Gáspár, Bikicz János, Karikás Miklós, Mayer István, Gyoni Nagy Pál, Barát Emma, Sziger Miklós és Lasztóczy Endre. Házasságot 4 pár kötött. Kihirdetés alatt 8 házasulandó fél áll. * A beteg német császár. A római lapok mai száma szenzácziós hirt közölnek, a mely a német fővárosban érthető izgatottságot keltett, noha a közlemény minden valószínűség szerint alaptalan. Azt újságolják ugyanis a római lapok, hogy egy német udvari tisztviselő San-Remóba utazott és ott tárgyalásokba bocsátkozott a Styria- nyaraló kibérlése czéljából. Ebben a villában lakott egykor Frigyes császár, mikor már nagybeteg volt. A római újságok szerint Vilmos császárnak akarják kibérelni a san-római nyaralót Berlinből táviratozzák, hogy Vilmos császár ma délelőtt meghallgatta a hadügyminiszter, a vezérkari főnök és a titkos katonai kabinetiroda főnökének jelentéseit. Valószínű, hogy a jelentések mind a Bilse-pörrel függöttek össze, mert tudvalevőleg a félévi fogházra elitéit hadnagy felebbezett. * Louise von Bearingen. Néhány nap előtt azzal a rémhírrel lepték meg Európát, hogy Lujza, volt toszkánai herczegasszony öngyilkos- sági kísérletet követett el. A táviratok egymást követték, megerősítve és czáfoiva a hirt. Néhány napig senki sem tudta, hogy mi történt a ron- noi kastélyban, de hogy történt valami, az kétségen felül állott. Most végre tudjuk, hogy mi történt. A herczegnő, mikor le kellett köszönnie rangjáról, gróf Montignoso nevet vett fel: nos tehát ezt a nevet megunta most és mással cseréli fel. Uj neve: Louise von Bearingen. Már meg is rendelte az uj névjegyeket. A herczegnő különben a napokban elhagyja a ronnoi kastélyt, és a legközelebbi vasárnapon Lyonon át Svájcz- ba utazik. Ez alkalommal azonban nem a genfitó partján, hanem Bázelben keres lakást. EGYLET. — A torna és vivóegylet működése. A szatmári torna és vivóegyesület, mely várm'.*- gyénk egyik legtevékenyebb sportegyesületeinek, a napokban kezdte meg működését a református gymnázium tornacsarnokában. Az egyesület bánt való érdeklődés az idén kétszerte akkora volt, mint a múlt évben. Ezt mi sem igazolja fényesebben, mint az, hogy a taggyüjtő ivek még most is nagyszámú aláírásokkal érkeznek be a titkári hivatalhoz. Az egyesület tegnap választmányi ülést tartott, a melyen elhatározták, hogy január hó elején Atléta bált rendeznek, melynek jövedelmét a vivóeszközök és sport szerek bevásárlására fordítják. IRODALOM. A magyar vezényszó. Most, hogy Magyarországon olyan bonyodalmas a politikai helyzet, minden nevezetesebb momentumból röpiratok jelennek meg. Eddig egész kis könyvtárra valót írtak össze a politikusok és érdekesen, színesen világítják meg, hogy tulajdonképen miért folyik U E A K. Az őszi és téli idényre érkezett angol gyapjúszöveteknek ■u.jd.Oiasá.g'a.Ira,, felhívja a m. t. úri közönség b. figyelmét. Szatmár. Bittér, Feliért mellett. posztó és ppjuszővet kereskedő. Ugyanott az egész konjinensen elismert nagynevű Martin C. Ltd & Sons angol gyapjúszövet gyárosnak egrtsred.'ü.li ralsatá^ra..