Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)
1903-04-19 / 89. szám
2 Szatmär, vasárnap SZATMÁRI HÍRLÁP 1905. április 19. 89 arám. vonatkoztatta. Holló Lajos megerősítette az elnök kijelentését. Szünet után a kérvényeket tárgyalta a Ház. Majd Olay Lajos interpellált a fővárosi községi választók névjegyzéke ügyében. A névjegyzéket kiadták a belügyminiszternek. Ezzel az ülés véget ért 600 tagú küldöttség. Budapest, április 18. (Saját tudósítónktól.) A katonai terhek felemelése ellen még egyre érkeznek küldöttségek Budapestre. Ma a Hajdúság és Hódmezővásárhely hatszáztagu küldöttsége tisztelgett Apponyi Albertnél és átad a a tiltakozó feliratát. Hajdú- megye küldöttsége délben az Andrássv- uti Boeskay-szobor elé vonult, hogy azt megkoszorúzza. Az ünnepélyen Rákosi Viktor országos képviselő tartott lelkes beszédet és Benedek János orsz. képviselő saját költeményét szavalta el. Leégett üveggyár. Rimaszombat, április 18. (Saját tudósítónktól.) A közeli Szinyobánya községben óriási tűzvész pusztított. A tűz az ottani nagy üveggyárban ütött ki s azt teljesen elhamvasztotta. A kár a 250 ezer koronát is felül haladja. A gyár több száz munkás családnak adott foglalkozást, mely most kenyerét vesztette. A Yárosi kölcsönök konvertálása. Szatmár, április 18. A „Magyar Pénzügy“ e hó 9 iki számában olvassuk, hogy Pozsony város hat millió koronás községi kől- csönére a Magyar Jelzálog Hielbank két más bankkal egyetemben oly ajánlatot tett, hogy az 50 éves kölcsönt 4 70% annuitás, 4°/°záloglevelekben, 97'5<>/0 záloglevél-beváltás és l'h0/0 Storno mellett hajlandó megadni. Ezt az ajánlatot Pozsony város nem fogadta el, hanem egy másik intézettől veszi fel kölcsönét, amely hasonló feltételekkel ugyan, de 4-8o/0 annuitás és 20 éven belől O’8"/0. 20 éven túl pedig 0'5°l„ stornót kivan. Szatmár városának tudvalevőleg á Jelzálog Hitelbank a konvertálandó kölcsönt 50 évre 4'87w2o/° annuitás, P5'/2% záloglevél beváltás és 2% Storno mellett ajánlotta fel 4% záloglevelekben s mert városunk „szeretett“ országgyűlési képviselője is úgy értesítette a polgármestert, hogy ennél olcsóbb kölcsönt kapni nem lehet: a közgyűlés ezt az ajánlatot el is fogadta. A fent említett hírlapi közlemény folytán tegnap este több érdeklődő városi bizottsági tag értekezletet tartott, amelyen elhatározták, hogy a városi tanácsot sürgős intézkedés tételére hivják fel, hogy Pozsony várostól kérjen azonnal értesítést, vájjon igaz-e a tMagyar Pénzügy“ közleménye és ha igaz, úgy sürgősen tegyen intézkedést arra nézve, hogy az amúgy is megfelebbezett konverziós közgyűlési határozatot a belügyminiszter ne hagyja jóvá és hogy mi is követeljük, hogy kölcsönünket olyan feltételek mellett adja meg a bank, aminöket Pozsony városnak ajánlt. Kétségtelen, hogy mindnyájunkat érdekel e fontos kérdés s kíváncsian várjuk a felvilágosítást, hogy csakngyan lehetséges-e hogy a Jelzálog Hitelbank ugyanegy időben más városnak olcsóbb ajánlatét tett mint nekünk ? S ha csakugyan igy van, joggal kérdezhetjük: miért mentünk bele ily fontos kérdés eldöntésébe oly kevés körültekintéssel ? Cgy tudjuk különben, hogy e fontos kérdésben Veréczy Antal, Antal Dániel és Teitelbaum Herman bizottsági tagok ma délelőtt fölkeresik Papp Géza polgármestert és élőszóval is felkérik az ügyben való azonnali intézkedésre, Bartha Kálmán. Az uj katonai bűnvádi el j ár ás. Politikai munkatársunktól. Budapest, április 18. Érdekes részleteket van módomban közölni az uj katonai büntetőkönyvnek hir szerint most már csakugyan befejezéshez közeledő tervezetéből. Jól tudjuk mi, hogy micsoda nagy jelentősége volna ennek az ujjitásnak, ha tényleg megvalósulna és gyökeres vál toztatásokat hozna. De ha azt mondom, hogy mi, bizony vajmi keveset mondok vele, mert a Lajtán túl látja csak az ember, hogy milyen keveset számítunk nagy és jelentős kérdésekben mi magyarok. Itt van példának ez az uj katonai büntető-törvénytervezet Plósz igazságügyminiszter már a múlt évben — ab invisi — rámondta, hogy ő kész örömmel járul hozzá (nem is szólván a honvédelmi miniszterről, a ki természetes, hogy se kifogása, se szava hozzá.) Persze, mert Széli Kálmán azt mondta, hogy ez a reform pompás, tökéletes s mivel ő ekszellenciája ezt a meggyőződését is Bécsből vitte (vagy tán inkább kapta, mint sok más esetben), hát nincs oka rá, hogy az arra illetékes magyar miniszterek külön is érdeklődjenek e reform iránt. De hát mindennek megítélését önökre bízom és áttérek referáló kötelességemre. Nos az uj katonai bűn vádi eljárás tervezetének tárgyalása már befejezéshez közeledik s így las sankint kitudódik, mik voltak azok az elvi ellentétek, a melyek a hadügyminisztérium tanácskozásai folyamán élén- kebb vitára okot szolgáltattak. A szóbeliség elvét már eleve elfogadták s igy a vita a nyilvánosság kérdése körül forgott. Itt abban egyeztek meg, hogy a német katonai bűnvádi el- rás mintáját követik. A nyilvánosságot elvben kimondták, de nők nem lehetnek jelen a tárgyalásokon. A nyilvánosság kizárását ezenkívül a polgári bűnvádi eljárásban megengedett esetekben és katonai szolgálati tekintek- bői is elrendelhetik. Idáig teljesen ragaszkodtak a német javaslathoz, de a szolgálati szempontok fogalmát pontosabban körvona- lozzák. Egy másik fontos pontban a bizottság katonai tagjai teljesen elfogadták a polgári jogszolgáltatás képviselőinek előterjesztését s ez a védelem kérdése. Mihelyt a bűntettre előreláthatólag öt évnél hosszabb szabadságvesztés büntetés vár. a tárgyalásra okvetlenül védő rendelendő. Védőt a tisztek közül választhatnak. Az esetben, ha közönséges bűntettről van szó, ezenkívül minden ügyyéd is szerepelhet védő gyanánt, katonai bűntetteknél, vétségeknél és kihágásoknál csak az ügyvéd, aki tartalékos, szolgálaton kívüli vagy népfelkelő tiszt. Érdekes a fontos újítás a vádhatóság szervezése is. Ennek a közegei teljesen függetlenek a bíráskodás ténykedésétől. A vizsgálatot egy hadbíró fogja teljesíteni, a ki azonban nem áll a bíróság ingerencziája alalt. Ezek a részletek. Szóval: nagyjában a német minta után haladunk. Csak arra vagyok kiváncsi — nyilván önök is — hogy mikor lesz törvény ebből a tervezetből s hogy ennek az elintézése is olyan nagyon sürgős lesz-e a hadsereg urainak, mint a létszámemelés ? j^Z. egész kontinensen elismert nagynevű MARTIN WEISZ GYULA Rudolf trónörökös él (?) Veszedelmes népbolonditók. — Saját tudósítónktól. — Szatmár. április 18. A mayerlíngi dráma megrázó katasztrófája majdnem feledésbe ment már, Rudolf trónörökös immár tizenegy év óta alussza örök álmát a bécsi kapuczinusok templomában, de a jó vidéki nép még mindig nem hiszi, hogy imádott trónörököse meghalt. Minduntalan felül azon lelketlen csalóknak, a kik azzal ámítják a jámbor falusi népet, hogy Rudolf főherczeg él, de nem szabad az udvar körében tartózkodnia, mert összeveszett a király- lyal. Az országban kell bujdosnia a jó magyar nép között, mert attól fél, hogy ellenségei elfogják. A mesének rendesen felül a jó vidéki s az utolsó szóig elhiszi, a mit a csaló mond. Ilyen szédelgő járta be a napokban Szatmárvármegye községeit, mindenütt azzal ámítva a falusiakat, hogy a trónörökös nem halt meg, sőt reméli, hogy egyhamar elfoglalja a trónt s mindazokat, a kik most segélyezik, nagyurakká teszi, busás ajándékkal fogja megjutalmazni. A veszedelmes népbo- londitót elfogták már s most a szatmári ügyészség börtönében ül. A szélhámos körmönfont üzel- meiröl tudósítónk a következőket jelenti: Szatmármegye községeit néhány nap óta két lelketlen csaló járta, kik mindenütt azzal házaltak, hogy Rudolf főherczeg él. Az egyik csalónak, kit a csendőrök elfogtak, Schvartzer Izsák a neve, másik Katz Vilmos. Ez a két jeles firma régi ismerőse a hazai hatóságoknak és arczképük is, a legtöbb rendőrségnél, ott díszeleg a rovott- multu emberek albumában. Ezelőtt más uton-módon csalták a hiszékeny népet, mig most szegény megboldogult Rudolf trónörökös nevével ámították szipolyozták az együgyü falusiakat. A csendőrség csak Schvartzert fogta el, a ki egyenesen Rudolf fő- herczegnek adta ki magát. Kihallgatásakor bevallotta, hogy faluról-fa- lura járt társával, a ki hü kísérője volt. A kisérő felkereste a falu vagyonosabb parasztgazdáit, akiknek szapora beszéddel, nagy titoktartás mellett mondotta el, hogy Rudolf trónörökös megérkezett a faluba, de nem mer előjönni, hanem őt küldötte előre, hogy szerezzen neki becsületes szállást éjszakára. Majd elmondta, hogy a „trónörökös“ legközelebb már trónra lép és akkor mesés ajándékokkal, magas ranggal fogja megjutalmazni a derék házigazdát, aki mostani bujdosásá- ban pártfogása alá veszi. A falusi gazda a legtöbb esetben nagy kitüntetésnek vette, hogy a főherczeg az ő házát tiszteli meg látogatásával, azonnal berendezte a leg- szebbik szobát és kényelmesen be- kvártélyozta a csalókat. Az ál Rudolf főherczeg hü kísérőjével egyetemben pompás kényelembe helyezkedett és néhány napig voltak vendégei egy-egy gazdának. Mikor aztán búcsút vettek a vendégszerető magyartól, „véletlen pénzzavar-“ba jutottak és kölcsön kértek néhány száz koronát. Azt Ígérték rendszerint, hogy majd egy pár nap múlva Bécsből megküldik a kölcsönt. Olyan helyeken azonban, a hol pénzt nem kaptak, holmi értékesebb tárgyakkal is megelégedtek a csalók. Tegnapelőtt Nagy-Nyiresen voltak a csalók. Tárnoki Péter ottani jómódú parasztgazdánál akarták magukat néhány napra bekvártélyozni. Tárnokiék kész örömmel be is fogadták a jómadarakat, de nem állott bennük a szó s mindenkinek elmesélték, hogy mily becses vendégeik vannak. A hir eljutott a csendőrök füleibe is, a kik azonnal tisztában voltak a szédelgőkkel. A kisérő megncszelte a bajt s hamarosan kereket oldott s a csendőrök csak Schvartzert, az álfő- herczeget fogták el. A hü kísérőt pedig erélyesen nyomozzák s valószínű, hogy ő is hurokra kerül. Nagy panama Kassán. Sikkasztás a városnál. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, április 18. Felsőmagyarország metropolisát néhány nap óta óriási panama tartja izgalomban. Husvét másodnapja óta, a mikor ugyanis a sikkasztás napfényre került, Kassa városa is belépett ama városok sorába, a melyeknek hasonló szenzáczíókban volt már részük. A sikkasztás egyedül Kassa város pénztárát terheli, s bizonyos, hogy a kár meg fog térülni, mert a tettesek vagyonos emberek. Érdekes megjegyezni, hogy Kassán minden városi tisztviselő „megszedi“ magát, a mi különös, mert a fizetés ott sem olyan óriási, a melyből szép vagyonra lehetne szert tenni. Mig más városokban, ha sikkasztásra jönnek rá, a megindított vizsgálat rendesen azt szokta kideríteni, hogy a sikkasztó az elpanamázott összeget saját személyének fényűzésére, vagy kétes kimenetelű vállalatok folytatására fordította, Kassán nem úgy áll a dolog. Ott az elsikkasztott összeg meg van, mert a panamázó tisztviselők a saját vagyonuk gyarapítása czéljából lopták meg a várost. Ennek tulajdonítható, hogy a sikkasztásokat évek hosszú soSONS & G Lctd angol gyapjúszövet gyárosnak posztó és gyapjuszövét kereskedőnél Deák-tér. Freund-ház. Felhívja a nagy érdemi közönség figyelmét idnyújdonságaira.