Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)

1903-04-07 / 80. szám

Szatmár, 1903. ápriHs 7. Kedd. Második évfolyam, 30. szám Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva: Egész évre . Fél évre Negyedévre Egy hóra . 12 kor. 6 kor. 3 kor. 1 kor. Vidékre postán küldve: Egész évre . Fél évre Negyedévre 8 kor. 4 kor. Egy hóra . . 2 kor. E^yes szám ára 2 kr (4 fi.) POLITIKAI NAPILAP. Megjelenik naponta fhétfő kivételével.) Hirdetéseket méltányos, szabott árban és egyezség szerint felvesz a kiadóhivatal, Kazinczy-u. 6. Apró hirdetések 10 szóig 40 fillér, minden további szó 3 fillér. Nyilttér sora 30 fillér. Telefon : 106. Szerkesztőség: Kazinczy-utcza 6. szám. hova a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Felelős szerkesztő : HARSÁNYI SÁNDOR. Kiadja: A SZERKESZTŐSÉG. Kiadóhivatal. Kazinczy-u. 6, hová az előfizetések és a lap szét­küldésére vonatkozó felszólalások intézcndők. Hölgyek a honi iparért. Szatmár, április 6. Ha kevéssel ezelőtt, a ránk kö­szöntött nyáriasan tavaszi napok vala­melyikén végigtekintettünk a déli kor­zón, mely alatt hölgyvilágunk számos szépe lepte el a járdákat, szinte va­lami sajátságos elfogultság vett rajtunk erőt, amint a maguk teljes szépségük­ben felénk pompáztak a tavaszi idény hölgydivatjának újdonságai, magukban rejtve azt a disztkrét raffinériát, mely a maga kecsességével miszlioziz- musa a női toilettenek. Szinte hajlandók voltunk igazat adni Heinének, ki azt állítja a hölgyek toilettejéről, hogy: „Minden ruha egy egy költemény! Tagadhatlan. Nem kell hozzá a költő fantáziája, ha kaczér selyemalj, az idomokra feszülő derék s a hullá­mos redőkbe rakott habos csipkedisz poézisét rímekbe szedve, a modern hölgyek toilette-sonettejét készen látjuk. Csupán egy a hiba. Ezekben a „költemények“-ben mindent találhatunk, csak magyar motívumot nem. Szép bájos dolgok, de olyan idegenszerüek nekünk, mintha minden hölgyünk a külföld iparának dicsőítésére vinné végig a mi korzó­inkon toilettejét. A kalap: párisi modell, a habos csipkedisz : brüsszeli gyártmány, a su­hogó selyemalj: külföldi termék s ha pillanatra megakad szemünk a korzó aszfaltján elejtett tőrpengékként fel fel csillámló lakk abbé-czipőkön, szinte meg vagyunk győződve, hogy mőd- lingi gyártmányok. S mig a könnyen hevülő szivü, tavaszi lázban égő poéták szinte re­megő tollal, pajkos, vidám dalt zenge­nek a „legszebb költeményéről, kifogy­hatatlan strófákban dicsöitik a Nőt, addig a ciceró belük komoly világába száműzött napi krónikás melléből ön kéntelenül is egy mély sóhaj fakad : — Szegény hazám, még szegé­nyebb ipara! Persze ott a déli korzókon, hol a fellegtelen, azúrkék égről alátündöklö napsugár fényében sütkérezve, vidám csevegésbe, pajzán kaczajba fül e só­haj, ott szinte kinevetik azt a neki­csontosodott valakit, aki annyira ina- teriálista, hogy „nincs érzéke a szép iránt 1 “ Pedig hát tán nem is a neki im- putált pessimismus fakasztja azt a só­hajt, hanem inkább a közeledő veszély érzete, mely a maga láthatatlanságában sziszegve adja tudtára, mindeneknek, kiket illet, hogy ha nem sietünk az „egész vonalon“ mindinkább tért hó­ditó ipari pangáson segíteni, ha nem nyújtunk segítő kezet mi, kiknek ez kötelessége, akkor hamar ránkkövet- kezhetik az az idő, amelyben sem párisi modellre, sem brüszeli csipkére nem fog telni. Hock János az „aranyszáju pap“ a „Nemzeti Szalon“ valamelyik vidéki tárlatának megnyitásán a hölgyek figyelmébe ajánlotta a maga vállalko­zását, mondván, hogy „mindaz mit a hölgy-világ vesz ölelő karjaiba, feléled és virágzik, az ő szájukról elhangzott igék hamarabb megtalálják az utat a szivekhez, mint a leghatalmasabb férfi szónok rethórikájának legcsapongóbb tirádái ! Nálunk mondta ezt Hock János s ez udvariassági ténynek látszó frázis­ból, tökét kovácsoltak maguknak a németek, kik az ország jóléte egyik leghatalmasabb tényezőjének, az ipar­nak pártolását a hölgyek kezébe tet­ték le. Tehát ott tartunk már ismét, mint legfontosabb érdekeink kérdésének meg­oldásánál már annyiszor, hogy tanul­hatunk a külföldtől 1 mert hát mi ma­gyarok a magunk haladás elleni kon- zervatizmusunkkal a világért sem ven- nök át a kezdeményező szerepét. Tehát tanuljunk. A német hölgyek kimondották, hogy tekintve nagy arányú voltát ama összegeknek, melyek évente női toilette- czikkekért kerülnek forgalomba, elha­tározzák, hogy egy nagy szabású egye­sületet alakítanak, melynek tagjai kö­telezik magukat toilettejüket, a legki­sebb gombig, honi gyártmányokból szerezni be. Ha elgondoljuk, hogy az ipar hányféle ágát foglalkoztatja egy-egy hölgy toileltejének elkészítése, hány produktív-iparosnak s hány mesterem­bernek ad kenyeret, fogalmat alkotha­tunk hasonló vállalkozások, egyesülé­sek horderejóről, melynek alapja ismét minden rossz gyökeres irtása: a boykott. Tehát hölgyeim! Félre a párisi modellel, le a brüsszeli csipkékkel sha önök a helyi piaczon készült, nem kevésbbé takaros abbé czipökben fog­nak végig sétálni korzóinkon, bizonyosra vehetik, hogy dalt fognak kegye­tekről zengeni a poéták akkor is, azzal a különbséggel, hogy e dalt, mely telve lesz magyar motívumokkal, a honi ipar fejlesztésének hymnuszaként, lelkese­déssel önökkel fogja énekelni a ciceró betűk komoly világának „legpesszimisz- tikusabb“ napi krónikása is ! TÁVIRATOK. A helyzet. Budapest- április 6 (Saját tudósítónktól.) Széli Kálmán mi­niszterelnök e hét folyamán Bécsbe utazik, hogy jelentést tegyen ő fel­ségének a politikai helyzetről. Be­avatott politikai körökben úgy vé­lik, hogy ekkor fog eldőlni a poli­tikai helyzet további sorsa. Ausztria Ma gyarország mozgósít. BéCS, április 6. (Saját tu­dósítónktól.) .Zágrábból távira- tozzák, hogy ott az a hir van el­terjedve, hogy a zágrábi tizenhar­madik hadtestet legközelebb mozgósítani fogják. E hir meg­erősítésre szorul. (Mi azthisszük, hogy e hir nem egyéb, mint ravasz manő­ver a katonai javaslatok ellen. Szerk.) Véres tüntetés Belgrádban. Belgrád, április 6. (Saját tu­dósítónktól.) Belgrádban a diákok ma nagy tüntetést rendeztek. A tün­tetők összeütköztek a rendőrséggel, a miből véres liarcz keletkezett. A rendőrség kénytelen volt fegyverét használni és a tömeg közé lőttek. A tüntetők közül öten meghaltak, tizenhatan súlyosan megsebe sültek. Sok rendőr is megsebesült­A forrongó Balkán. Konstantinápoly, április 6. (Saját tudósítónktól.) Itt az a hir van elterjedve, hogy a porta azt az értesítést kapta, hogy Orosz­országgal egyidejűleg Ausztria- Magyarország is komoly lépése­ket tett Szódában a Maezedon-bi­zottságok dolgában. Belgrádból táv- iratozzák, hogy a belgrádi kormány elrendelte a szerb hadsereg moz­gósítását. Nagy bányakatasztrófa. BéCS, április 6. (Saját tu­dósítónktól.) A sziléziai Gottes- wegenliusz bányában ma óriási robbanás történt. A robbanás foly­tán húsz bányász szörnyet halt, számosán megsebesültek. Sikkasztás a szinészegyesületben. Budapest, április 6. (Saját tudósítónktól.) Dítrói Mór az országos szinészegyesület elnöke ma délután az egyesület pénztárában váratlanul vizsgálatot tartott A vizsgálat alatt kiderült, hogy Gyár­tás Zsigmood, az egyesület köny­velője a tagok nyugdijilletményé- ből 600 koronát sikkasztott. A sikkasztásban a legszigorúbb vizs­gálatot indították meg. Tábori tüzérség Szatmáron. Saját tudósitónktól. Szatmár, április 6. A tábori tüzérség Sxatmárra való helyezése ügyében tegnap fontos érte­kezlet volt a város gazdasági hivatalá­ban, a hol ugyanis egy katonai és vá­rosi kiküldöttekből álló bizottság fog­lalkozott a tüzérség kaszárnyájának és gyakorlóterének megállapitásával. A tegnapi tárgyalás eredménye kedvező­nek mondható, mert a katonai kikül­döttek meg voltak elégedve Szatmár város által javaslatba hozott területtel, a mely gyakorló teréül szolgálna majd az ide helyezendő tüzérségnek. A fel­ajánlott terület megfelel a kívánt nagy­ságnak, azonfelül alkalmas is arra a czélra. Csak egy dologban nem tudott a bizottság megállapodni s ez a ka­szárnya helyének megjelölése. Mind­azonáltal ez az akadály előre látható­lag elfog hárulni, mert a város mindent kész megtenni arra nézve, hogy a tü­zérséget ide helyezzék, a mi termé­szetes, hogy úgy Szatmár gazdasági, mint a társadalmi életének fellendü­lésére nagy befolyással lesz. A teg­napi tárgyalásnak minden valószínűség Róth Fülöp kárlsMdi ezipőraktárát ajánljuk at. vevőközönségnek mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett! # Szaftnál» ás vidéke legnagyobb ozipőpal^ápa. MorTűTflro7ftDb' f t fcaVaszi és nyári idényre ntegrendelt összes úri, női és gyermek iTlKyomoLboA • • $ # & # ® valódi franezia sehewrőbőrü lábbelik. Q @ 1 Jk

Next

/
Thumbnails
Contents