Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)

1903-03-08 / 56. szám

2 Szatmár, vasárnap 1903. tnáreziu* 8. 56 szám, rá akar ijeszteni az országra és az el­lenzékre. Adják meg magukat kegye­lemre. Külörnben ő megy ! Ö jóhisze- müleg ijeszt rá az országra. Olyan, mint Talár képviselő Herczeg Ferencz legújabb darabjában, kinek kezébe nyomják a kalapot és megmondják neki, hogy nem marasztalják vacso rára és ő felkiált: „No most azért is maradok, hogy megmutassam, mennyire jól érzem magamat itt és megháláljam azt a szeretői d, melylyel irányomban vagytok.“ Az ellenzéknek és az országnak csak általános érdeke van a kormány bukásában; azaz általános érdek, hogy a mostani rendszer őröljön meg minél több kormányt, mert ezzel sül ki tart­hatatlansága. Nagyon tévedne Széli Kálmán még akkor is, ha komolyan menni akarna, nem engedik ám. Feltálalta a kevéssé illatos javaslatokat és most erős ököllel leszorítják és rá pa­rancsolnak. Ezt is tudják országszerte és ezért nem törődik senki a kormány esetleges lemondásával, akár komoly volna, akár komédia. Sokkal mélyebben vannak a mos­tani válságos politikai helyzet gyökerei, semhogy ezeket holmi válság-komédiák­kal ki lehetne gyomlálni. A képviselőház ülése. Saját tudósítónk távirata. Budapest, márcz. 7. A képviselőhöz mai ülésén Tal- lián Béla elnököl. Napirend előtt Holló Lajos til­takozik a „Budapesti Napló“ mai szá­mában megjelent azon közlemény ellen, mintha a holnapi népgvülés megtartása érdekében az ellenzék a szoczialistákkal szövetkezett volna. L.OY iszi Márton és Rakovszky István kémény szavakkal vádolják a kormányt azért, hogy a nemzetközi szoczialistákkal szövetkeztek. Szerin­tük a szoczialistáknak azért engedték meg a holnapi gyűlés megtartását, ép­pen akkor, midőn a függetlenségi part is tart népgyiilést. Széli Kálmán miniszterelnök nagy felháborodással utasítja vissza a gya­núsításokat. Beszédében kijelenti, hogy a rendért mindenkor a rendőrség a felelős. A szoczialistáknak a holnapi gyűlésre éppen ellenzéki képviselők kérésére adott a főkapitányság en­gedélyt. Vészi József kijelenti, hogy lap­jában a Holló által emlitott közleményt egy kőnyomatosból vették át. A képviselöház ezután nehány kérvényt és interpelláeziót tárgyalt le, majd zárt ülés következett, melyben kimondották, hogy a holnap tartandó népgyülés alkalmából a képviselöház Lezáródik és annak őrizetéről gondos­kodnak. TÁVIRATOK. Mozgósítás Szerbiában. Belgrad, márczius 7. (Saját tudósitónktól.) Szerbia vidéki vá­rosainak polgármesterei kihirdették a lakosságnak, hogy az általános mozgósítás ideje küszöbön van és mikor a templomok tornyain a kigyulandó négy fáklya fényt meg­látják, ennek jelére minden had­köteles férfi nyomban bevonulni tartozik ezredéhez. Beavatott körök­től vett értesülés szerint a hadügyi kormány ötvenezer katonai köpeny és százezor ételcsésze szállítására kiirta a pályázatot. Budapest tiltakozása. Budapest, márcz. 8. (Saját tu­dósítónktól.) A ma délután meg­tartandó tiltakozó népgyülés alkal­mából Rudnyánszky Béla főka ___________ S Z A T MAR HÍ RLAP. pitány a legerősebb rendőri intéz­kedéseket tette, mert a jelekből Ítélve, a függetlenségi polgárok és a szooziálisták között összetűzésre kerül a dolog. A főváros összes ren­dőrsége készenlétben van. Elhunyt politikus. Budapest, márcz. 7. (Saját tudósítónktól.) Tomcsányí László volt országgyűlési képviselő ma dél­után Budapesten meghalt. Mit tárgyal a város ? A közgyűlés tárgysorozata. Saját tudósitónktól. Szatmár, márcz. 7. Szatmárváros törvényhatósága e hó 9 én hétfőn délután tartja a város­háza nagytanácstermében márczius havi rendes közgyűlését. A márcziusi köz­gyűlésen — mint a tárgysorozatból látható — kiváló fontossággal biró tárgyak kerülnek megvitatás alá. Ilyen nagyfonlossággal biró ügy, első sorban a városi kölcsönök konvertálása. A konverzió ugyanis, már hetek óla élénken foglalkoztatja a közvéle­ményt és nem csekély érdeke e város minden polgárának, hogy e nagyobb- szerü pénzügyi művelet, minél kedve­zőbb feltételek mellett oldassék meg. Az c tárgyban újabban felmerült ja­vaslattal szemben, melyet a „Szatmári Hírlap“ pénteki számában közöltünk, milyen álláspontra helyezkedik a köz­gyűlés többsége, egyelőre nem tudhat­juk, de a javaslat mindenesetre meg­érdemli, hogy intéző köreink komolyan gondolkozzanak fölötte. Erre vall kü­lönben az a körülmény is, hogv a kon­verzió tárgyában ma, vasárnap dél­előttre szükebbkörü értekezletet hivott egybe Pap Céza polgármester, aki már eddig is elismerésre méltó tevé­kenységet fejtett ki ebben a dologban. Az értekezlet tagjai Veréczy An­tal, Kercsztszeghv Lajos dr., Antal Dániel, Kelemen Samu dr. és Teitel- baum Herman bankigazgató lesznek. A város részéről részt vesznek ezen értekezleten Pap Géza polgármesteren kivül Vajay Károly dr. főügyész és Novák Lajos főszámvevő. Előreláthatólag hossza és szenve­délyes vitát fog produkálni az állat­vásárnak a németi részbe való áthe­lyezése iránti kérelem, amely a gaz­dasági szakbizottságban is heves vitára adott alkalmat. A közgyűlés teljes tárgysorozata egyébként a következő : A hitelesítő küldöttség kirende­lése, a hitelesítés helyének és idejének meghatározása. Polgármester havi jelentése in­tézkedéseiről és a törvényhatóság álla­potáról. Az 1902. évi erdészi számadásra vonatkozólag. F. évi január havi adó elő- és leírás tárgyában. A városok anyagi viszonyainak rendezése tárgyában a városok küldött­sége által átadandó feliratra. A városi kölcsönök konvertálása tárgyában. A Szatmárhegy-piaczi vasúti állo­más előterének közüli forgalomra leendő berendezése tárgyában. Az áilatvásártérnek a Németi részbe való áthelyezése tárgyában M. kir. utmosteri iskolák felállítá­sára vonatkozólag. 7 városi cselédnek a gazdasági munkás és cselédpénztárnál való biz­tosítása tárgyában. A kántori és segédlelkészi fize­tésekre vonatkozólag. Pozsony vármegye átirata a va sárnapi munkaszünetre vonatkozó tör­vény módosítása tárgyában. Pozsony sz. kir. város átirata az egyesülési és gyülekezési jog törvény- hatósági rendezésére vonatkozólag. táblákat- is becsukják néha, de azért az éltető napfényre mégsem haragszunk. Édesem, a betegségre is szükségünk van, hogy aztán annál inkább örvend­jünk egészségünknek. Ejnye drágám, milyen bölcs let­tél egyszerre, mintha kicseréltek volna. Mikor hazulról távoztam, még a meg­testesült desperáezió voltál és mostan mentegeted azokat, a kik ment séget nem érdemelnek. Tökéletlen az egész tudomány, mint a milyen tökéletlen hangszerek a czirnbalom, akarom mon­dani a — doromb. — Felületesen Ítélsz. Persze chez nem értenek a klubban. Az emberi szervezet nem pecsétes kabát, mely­nek foltját pecséttisztitó szapannal el­tüntetheted, sem nem poros óra, mely­nek jól járását egy kis kefével vissza teremtheted. A női szervezet pedig nem az úgynevezett erős férfinem, viharedzetl testi apparátusától is na­gyon kü’.ömbözik. Csupa ideg, csupa finomság, csupa gyöngeség vagyunk, melyet nem edz meg a naponkint használt hideg fürdő, nem Tátrafiired, sem Ostende, egész Helgoland, Biaritz, Dieppe, sem semmi Ha rnilói Vénusz csak egy hideg szobor és nem volt szobrász, ki a régi alakját, letört ré­szeit visszaállíthatta volna és te Csősz Benczétől kívánnád, hogy visszaadja teljes egészségemet ?! Szondi Balázs kissé megnyílt szájjal, de nagy álmoskodással bámulta bálványozott feleségét. * A szép asszony pedig, a mint múlnak a hetek, a hónapok, majd évek, annál türelmesebben viseli el a rámért erős megpróbáltatásokat. Csakis mikor elközeledett az a kettőnél nagyobb X., melyet Balsac, a női szépség legfélelmetesebb korsza­kának mondott, érzett némi aggodal­mat és szinte türelmetlenül, mint va­lami igen kedves vendég megérkezését várta a dédelgetett migrainet. Az a Csősz Bence próféta voh, jósolt, de nem szólt határozottan. „Mihelyt érezni fogja a kor ha­talmát, az évek múlását, bájai pusztu­lását, rózsái hervadását, nem akarom mondani az öregedés közeledését, ab­ban a minutában úgy eltűnik migrai- néje, akár a kámfor!“ Hát ez jóslás?. Ez komoly prófétához való.jövendölés V Egy jóravaló prófétának ezt kel- 1 >Lt volna mondania. „Asszonyom! Ha megérkezik, a harmincz éve, negy- nen éve, vagy ölven éve: akkor elmú­lik a baja is I . . Tudnám legalább magamat mihez tartani. De ez a jós­lás afféle, mint az, hogy a halálunk pillanata bizonytalan, de halálunk bi­zonyos. Ez ugyan nem sokat ér! És Szondi Balázsné igazán nem tudta irányítani miheztartását s most már bajához aggodalom is járult és nem tudta eldönteni: a baj, vagy az aggodalom gyötröbb-e ? Egyszer, a mint a férje is köze­lében voll, felsóhajtott: — Oh ifjúság, ifjúság! oh her- vadas1 Jó Szondi Balázs el sem tudta képzelni a nyitját ennek a felsóhaj­tásnak. Amint Csősz Bencével, a házior­vossal találkozott, meg nem állhatta, hogy ne kérdezősködjék: miféle ca sualis nexusban áll a gyötrelmes mig­raine és az „Oh ifjúság, oh ifjúság... Oh her vadás!“ — fohászkodás. Csősz Bencze kezeit dörzölte, vé- gighuzta tenyerét redőket vetni kezdő homlokán s csak annyit mondott, hogy még ö migraines öreg asszonynyal nem találkozott. — És egy kis migrainet mindig elviselhet egy szép asszony a fiatalsá­gáért, ugy-e doktorkám ? Csősz Bencze nagyot bólintott a fejével. Nagykároly tüntetése a fővárosban. Harcz a katonai javaslat ellen Saját tudósitónktól. Szatmár, márczius 7. Hatalmas arányokat kezd ölteni az ország polgárságának mozgalma a katonai javaslatok ellen. Gyorsan kö­vetik, egymást az események. Mind erősebben tartja magát a hir, hogy a függetlenségi párt még egy-két hétig fogja csak feltartani a kormányt az ország ellen való hadjáratában, a párt­ban győzött volna a leszerelési áram­lat, az obstrukezió ügye veszve van. így mondják ezt mindenfelé ahol jól vannak értesülve. A „Szatmári Hírlap“ tegnapi számában, rövid távirati tudósítás ke­retében, megírtuk a nagykárolyi kül­döttség megérkezését a fővárosba. Bu­dapesti tudósítónk most az alábbiakban számol be részletesen a nagykárolyi küldöttség budapesti útjáról: Tegnap, pénteken reggel három­A* egész kontinensen elismert nagynevű MARTIN SONS & G I;td angol gyapjúszövet gyárosnak SZATMÁRON egyedüli raktára: WEJSZ GYULA posztó és gyapjúszövet kereskedőnél Daák-tér. Freund-ház. Felhívja a nagyérdemű közönség figyelmét idény újdonságaira. “•

Next

/
Thumbnails
Contents