Szatmári Hírlap, 1902 (1. évfolyam, 1-42. szám)

1902-12-24 / 38. szám

Szatmér, 1902. deczember 24. Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva: Egész évre . 12 kor. Fél évre . , 6 kor. Negyedévre . . 3 kor. Egy hóra . , 1 kor. Vidékre postán küldve: Egész évre . 16 kor. Fél évre . 8 kor. Negyedévre . 4 kor. Egy hóra . 2 kor. Egyes szám éra 2 kr (4 fi.) Szerkesztőség: | Felelős szerkesztő: Kiadja: Első évfolyam. 38. szóm. Megjelenik naponta [hétfő kivételével.) Hirdetéseket méltányos, szabott árba* és egyezség szerint felvesz a kiadóhivatal, Kazinczy-u. S. Apró hirdetések 10 szóig 40 fillér, mindé» további szó 3 fillér. Nyilttér sora 30 fillér. Telefon : 106. Kiadóhivatal. Kazinczy-utcza 6. szám. hova a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. HARSÁNYI SÁNDOR. A SZERKESZTŐSÉG. Kazinczy-u. 6. hová az előfizetések és a lap szét küldésére vonatkozó felszólalások intézendök. Hova jutottunk ?! Szatmár, decz. 23. Nyomorban sínylődik a nép, a gazdasági és politikai függetlenség hijján a tönk szélén áll az ország, az újabb törvénytelen és hazafiatlan megterheltctésekkel a nemzet sírját akarja megásni az uralkodó kor­mányzati rendszer. A közerkölcsiség, a morál ve­szendőben, a törvény tisztelet, a fele- baráti szeretet, a szép és jó iránti lelkesedés, az ideák magasztos vi­lága — mindez ma már veszendő­ben. Testvért testvér, apát fiú elad . . . pusztulunk, veszünk s mint oldott kéve széthull nemzetünk. A teljes erkölcsi és anyagi zül­lés, a mindent magában foglaló kor- rupczió dühöng e hazában, a mely hajdan a legendaszerü vitéz nemzet, az egyeneslelkü, szilárd jellemű nép, az ideákért, a szép és jóért lelke­sülni tudó, nemesen gondolkodó és érző magyarok hazája volt. Szabad, független volt a ma­gyar nemzet, nagy volt hatalma s birtoka — magyar tenger vizében hunyt el éjszak, kelet s dél hulló csillaga. Lelkes, harczrakész spártai férfikar védte a hazát s a haza ér­dekeit. Vallásos, erkölcsös volt a nép; boldogság, megelégedés ural­kodott minden magyar hajlékában. Letűntek a szép napok, oda a boldogság, oda a gazdaság, oda a szabadság, a függetlenség! A dicső korszak ma már úgy tűnik fel előt­tünk, késő unokák előtt, mint egy mesebeli tündérálom. Sokaknak — legnag-yobbjaink- nak — keblében a hazaszeretet szent érzelmét elnyomta az érdekek piszkos hajhászása, a haza érdekét háttérbe helyezte az önérdek meg­védése és előtérbe tolása. A régi dicsőségnek csak romjai maradtak fenn, melyek közül az el­nyomott sóhaj, a kiáltó nyomor, a visszafojtott keserűség törnek elő minduntalan. S mi, kik e romok között já­runk, sajgó kebellel, vérző szivvel gondolunk a régi szép napokra, amikor magyar volt a magyar. Vájjon mikor virrad ismét a magyarra a boldogság napja? TÁVIRATOK. A képviselőház ülése. Budapest, decz. 23. (Saját tudó­sítónktól.) A képviselöház ma déli tizenkét órakor formai ülést tartott Apponyi Albert gróf, elnök elnöklete alatt. Apponyi elnök bejelentette az uj hadügyminiszter kinevezését, továbbá a főrendiháznak az indemnitás és a hor- vát provizórium elfogadásáról szóló üzenetet. Végül bejelentette, hogy de­czember 31-én a Ház újabb formális ülést fog tartani. Ezzel az ülés déli fél egy órakor véget ért. A Humbert-család kiadatása. Madrid, deczember 23. (Sajót tu­dósítónktól.) A Humbert-család ki­adatására vonatkozó iratok ma megér­keztek Madridba. Humbertné egy új­ságíró elölt visszautasította azt az ál­lítást, mintha ö ravasz kalandomé lenne. Panaszkodott, hogy az újságok kíméletlen kritikát gyakoroltak fölöt­tük, pedig a világ még nem ismeri a titkait. Majd, ha Parisba megérkezik, rendkívül szenzácziós leleplezést fog tenni, melynek során igen sok magas- rangú egyént fog komprommitálni. Lamsdorf gróf Budapesten. Budapest, decz. 23. (Saját tudó­sítónktól.) Lamsdorf gróf Oroszország külügyminisztere ma reggel a Kassa felőli gyorsvonattal Budapestre érke­zett. A miniszter a mai napot a magyar fővárosban tölti el és holnap reggel folytatja útját Szófia felé. Meghamisított községi adókönyv. Nagy Kikinda, decz. 23. (Saját tudósítónktól.) Nagykikinda község pótadó főkönyvében évekre vissza­menő hamisításokat fedeztek fel. A hamisítás ügyében nyomban a legszi­gorúbb vizsgálatot indították. Halál a jégtáblák alatt. Budapest, decz. 23. (Saját tudó­sítónktól.) Farkasd községben kiiencz iskolás gyermek a falu alatti befagyott folyón csuszkáit. A mint javában csúsz­káltak a jég leszakadt alattuk, vala­mennyien a jégtáblák alá kerültek és a folyóba fúltak. TÁRCZA. A megbüntetett kíváncsiság. A Szatmári Hírlap eredeti tárczája. Dühösen és kikelt ábrázattal ron­tott be Gergely neje hálószobájába, ki éppen reggeli toiletjétt végezte. Igéző pongyolában ült a nő tükre előtt, le- omló aranyszöke haját bontogatva és illatos olajjal kenve. — Asszonyom! megöltem az ön szeretőjét! A fiatal asszony úgy látszott első tekintetre, mintha nem nagyon figyelt volna férje dühös kiáltására, aztán pedig arra fordította kicsiny fe­jét, ahonnan a hang jött, majd közö­nyösen igazgatta ruhája fodrait. — Mi tetszik, uram ? — szólitá meg végre feleletre váró férjét. — Kissé kíméletlenség egy férjtől, ki a „gyön­géd u névre igényt akar tartani, hogy nejéhez kopogtatás nélkül lépjen be. Férje még dühösebben kiáltott: —- De asszonyom, megöltem az ön szeretőjét, érti! párbajban 1 ma reg­gel ! az erdőben! Erre a nő könyekbe tört ki s ha önök látták volna, bizonyára megsajnál­ták volna e szegény teremtést, oly bő­ven ontotta könyeít. Most van a leg­első alkalom, hogy szabad neki nyíl­tan mutatni érzelmeit, nem is gondolt többé arra, hogy védelmezze magát férje előtt csak egy szóval is, hogy ár­tatlan, hogy nem csalta meg fér jét stb. — Ah, Istenem*! — sóhajtott. — Andor, kedves Andor! ah, mint szeret­telek! Mily édes emléküek előttem az órák, midőn kéz kézbe téve hallgattuk egymás szive dobogását, olvastuk egy­más szemeiből szerelmi vallomásain­kat ! Oh soha sem fogom elfeledni em­léked ! Ajkaidról lestem mindig az édes szavakat s . . . — De asszonyom, —- kiáltott dü­hében magánkivül a férj — én nem Andort öltem meg egy megcsalatott férj bosszújával az erdőn ma reggel! A nő most már még kétségbeeset­tebben folytatta a jajveszékelést: — Oh, akkor Lajos, drága Lajo­som, szivem egész hevével szerettelek téged és te oly méltó voltál az én igaz szerelmemre ! Mily gyöngéd voltál te mindig én hozzám ! S midőn átkaroltál, mindig úgy tetszet, mintha villámfo­lyam ment volna át rajtam. Oh mint fájlalom . . . A férj ekkor már fogait csikor­gatta, toporzékolt, hogy az ablak táblák a vastag függöny mögött csörömpöltek. — Borzasztó titoknak jövök nyo­mára — orditá magánkivül. — Hiszen asszonyom, én nem Lajost szúrtam keresztül, igazságot szolgáltatva meg­csalt becsületemnek. Oh, annál iszonyúbb a csapás. — Szegény Ernőm ! Szerelmed oly drága volt előttem mindig, hogy ezért életem is kész lettem volna feláldozni bármi­kor. Oh, miért nem lehetek én a te helyedben, hogy a kínos halál alól fel­mentettelek volna. Az igazi szerelem példányképe voltál te, kinek emlékét szivemben fogom hordani, mig csak Gyönyörű vallomások asszonyom, de én mondom önnek, hogy nem bán­tottam Ernőt. Erre az asszony ismét jajveszé­kelésbe tört ki s kőszívűnek kellene lennie, a ki meg nem lágyult volna sírására. — Oh Istenem! hát azt is meg kellett érnem! Legdrágább kincsein veszítettem el Gézában! Jöjj vissza Géza, kedves Gézám ! Hiszen te . . . Nem folytathatta azonban tovább a sírást, mert férje félbeszakította s egész más hangon mint előbb, melyben most már több volt a bosszúság és szégyen, mint a harag érzete, szólitá meg nejét. —- Nem, ne menjünk tovább asz- szonyom. Maradjunk ennél. Látom, hogy kiváncsi féltékenységem csúfos kudarczot vallott. — Inkább megval­lom, hogy nem öltem meg senkit, mert ha tovább kutatnám a dolgot, még majd arról kellene meggyőződnöm, hogy az egész világot szerette !!! élek. Gergely tombolt dühében. Ifj, H. S. Szatmár és vidéke elsőrangú czipőraktára. — Szatmár Deák-tér. Nagy választék magyar kézi munka gyártmányú úri-, női- és |i| gyermek czipőkben, valamint korcsolyázó és hóczipó'kben. r> 'Hd árak. Különlegességek egyedüli raktára. Előzékeny kiszolgálás* T

Next

/
Thumbnails
Contents