Szatmári Hírlap, 1902 (1. évfolyam, 1-42. szám)
1902-12-06 / 24. szám
SZATMÁRI HÍRLAP. 1902. deezember 6. 24 szám 2 Szatmár, szombat képpen semmiféle életveszélyes eszközt nem talállak nála. Tegnap délelőtt aztán szembesítették vele a két tanút, kik a leghatározottabban állították, hogy a kabátot rajta látták. Erre Kiss József rendőrtiszt elrendelte a letatóztatását s utasította az egyik rendőrt, hogy kísérje Frecskót a börtönbe. Alig tettek kint pár lépést, midőn Frecska hirtelen mozdulattal kirántotta zsebéből a revolvert s mielőtt a rendőr megakadályozhatta volna, halántékon lőtte magát. Kiömlő vére a megrémült rendőr arczába csapódott. Hangtalanul, minden jajkiáltás nélkül összerogyott s pár pillanat múlva halott volt. A fökapitányi hivatal nyomban a legszigorúbb vizsgálatot indította meg annak kiderítése végett, hogyan került a gyilkos szerszám a motozás daczára az életunt asztaloshoz. A vizsgálat kiderítette, hogy a rendőrök lelkiismeretesen teljesítették a motozást s a revolver csak ugv maradhatott nála, hogy előtte való napon történt kihallgatása előtt egy közeli rejtekhelyen eldugta s másnap mielőtt újból kihallgatták volna, alkalmas pillanatban magához vette és a nadrágzsebében elrejtette. így követhette el aztán végzetes tettét. Az öngyilkosság hírére na_gy nép- csődület támadt a rendőrség előtt, mely hamar eloszlatta a kiváncsi tömeget. Frecskát a hullaházba szállították, honnan holnap temetik. Dobravert grófi uradalom A Hessnstein-féle birtok elárverezése. Szatmár, decz. 5. A halmi-i kir. járásbíróság hivatalos helyiségében szomorú aktus ment végbe tegnap, csütörtökön délelőtt Ismét megszólalt a dob egy régi, nemesi kúria fölött; a Gróf Hessenstein- féle turterebesi uradalom, mintegy 3500 katasztralis hold földbirtok és a hozzá tartozó ősi kastély került elárverezés alá s ezzel ismét megszaporodott egygyel azon nemesi családok száma, a melyek tarthatatlan közgazdasági állapotaink folytán, csaknem koldusbottal a kezükben, a mostoha sorstól megtörtén sompolyognak ki a hajdan aranynapokat látott ősi kúriából. Rossz időket élünk; rossz csillagok járnak . . . Mi lesz ebből az ístensujtotta földmivelő országból, ha a már hosszú évek óta tartó közgazdasági depresszió még tovább is — Isten tudja meddig — sanyargatja és a vagyoni romlás örvényébe sodorja a föld birtokosait; a kisbirtokost, a nemzetfönntartó elemet éppen úgy, mint a nagyobb latifundiumok, napról-napra hanyatló urait ? Ma a kisbirtokos egyszerű portáján, holnap az ősi kúria gótives előcsarnokában gyülekeznek a hitelezők és tompán, szomorúan pereg a dob . . . először . . . másodszor . . . harmadszor ... és a paraszt földmivelőember portája, az ősi nemesi birtok, a mostoha időjárásnak, a tarthatatlan föld- mivelői állapotok prédájává lesz. A gróf Hessenstein-féle turterebesi pompás uradalomról, esak egy rövid évtizeddel ezelőtt is, ki hitte volna, hogy a végrehajtó assziszten- cziája és dobszó mellett cserél gazdát ? A Hossensloin grófi család a legelőkelőbb német nemesi famíliák egyike, poroszországi Hessen-Kassel fejedelemségéből számazik és Magyarországban körül-belöl e század elején telepedett meg a grófi-család egyik ága, a mely a hessen-kasseli fejedelmi családdal is közeli rokonságban áll. Az előkelő tőzsgyökeres porosz grófi család az évek folyamán itt tökéletesen megmagyarosodott. Megtanulta nyelvünket, elsajátította szokásainkat és a család minden egyes tagja jó magyar, igaz hazafiuvá lett és a legelőkelőbb magyar mágnás-familiákkal, mint a Csákvak-, Herényiek-, Szapáryak- kal jutott rokonságba. A gróf Hessenstein-família főúri rangjához illő pompát és fényűzést fejtett ugyan ki, de a család egyetlen tagja sem volt könnyelműen pazarló. A grófi család anyagi romlását csakis a rossz közgazdasági viszonyok idézték elő. Csupán egyetlen tagja volt a családnak, aki túl gavallérosan költekezett, ez a fiatal, daliás Vilmos gróf volt, aki jelenleg Fiumében tengerész tiszt. De a Vilmos gróf gavalléros költekezése, ha más súlyos elemi csapások nem érik a családot, még nem juttatta volna az ősi kúriát dobra. A család már évek óta küzdött a súlyos anyagi zavarokkal. Mintegy másfél év előtt szólalt meg először a dob a turterebesi pompás kastélyban, amidőn a család összes ingóságait liczitáltatták el a hitelezők. Érdekesnek tartjuk megjegyezni, hogy az ingóságok között egy nagyértékü, régi családi ereklye is dobrakerült, de azt sikerült a családnak kiigényelnie. Ez a családi ereklye az ötvösmü valóságos remeke volt. Egy szinaranyból vert szarvas, villogó gyémánt szemekkel, a mely egy hegycsúcson legelészett. A hegycsúcs és vele szemben még egy emelkedés smaragdból volt. Az első árverés óta a család mindinkább sü- lyedt az anyagi romlás örvényébe, mig a tegnapi napon az egész uradalom liczilálás alá került. A tegnapi árverésen a gróf Hes- stenstein-féle turterebesi urodalmat Fo- garassy Zsigmond a halmi-i kerület országgyűlési képviselője vette meg 515.000 koronáért. A képviselő e vétellel szoczialis szempontból is nagy szolgálatot tett a turterebesi gazdáknak, a mennyiben nem egyedül a saját részére, hanem a gazdákból alakított konzorcziummal vette meg a nagykiterjedésü urodalmat, a melyet kisebb részekre fognak felosztani. A birtokvétel teljes financzirozá- sát, mint értesülünk a „Szatmári Kereskedelmi és Iparbanku és a „Szaí- mármegyei Takarékpénztár'-1 fogja eszközölni. Mint az árverés alkalmával hivatalosan konstatálták, az árverésen befolyt pénzből az összes hitelezők valószínűleg kielégítést nyernek. SZÍNHÁZ. Heti műsor. Vasárnap : Svihákok. Rétfő : Szép juhász. Kedd: Szivein. Szerda; Postásfiu és a húga. Csütörtök: Bánya mester. Péntek: Ördög mátkája. Szombat; Parasztbecsület. Vasárnap. Régi szerető. (Csikós ) Hagyományos zónaelőadás lévén zsúfolásig megtelt a színház. A szereplőket láthatólag lelkesítette a szokatlanul nagy közönség, mert fokozott ambiczióval a legjobbat iparkodtak nyújtani. A czimszerepben Ferenezi ért el kiváló művészi sikert. Érczes, terjedelmes baritonja betöltötte az ogész színházat és igazi élvezetet nyújtott. A közönség nem is fukarkodott a tapsokkal s érzéssel előadott nótái közül sokat megismételtetett. Egri Kálmán vén csikósa minden izében magyaros, művészi vonásokkal megrajzolt alakítás volt. Lónyai Piroska mint Rózsika bájos és poetikus volt. Dalait kedvesen énekelte. Tordai Károly (Kis Bálint) teljesen elejtette szerepét. Tagmozdulatai egyáltalán olyanok voltak, mintha kötélén rángatták volna. Több természetességet és értelmesebb beszédet kérünk. Bátosi (Bencze) a nem neki való, ellenszenves szerepben kényelmetlenül érezte magát, a mi játékán is meglátszott. Bera Rózsi, Hever Juliska és Markovitcsné a három részeg asszony szerepében, ízléstelen túlzásaikkal kiérdemelték a karzat legmagasabb megelégedését. ÚJDONSÁGOK. A jótékonyság tultengése. A humanismus gyakorlata legszebb jellemvonása az embernek. Jót tenni, a szeretet áldását jótékony melegségével kiterjeszteni mindenkire, oly törekvése a kornak, mely feltétlen elismerést érdemel. A szivek megtelnek igaz emberszeretettel s a társadalom minden rétegében hirdetik az istenember szeretettanát: .Szeresd felebarátodat, mint önmagadat.“ Az egoismus megnyilatkozik az ember minden cselekedetében. De ennek igy kell lenni, mert ez adja meg érvényesülésének létföltételét. De megszűnik az ön- czélu érdek, mihelyt arról van szó, hogy a társadalomnak egy fájó, nyílt sebét kell behegeszteni, meggyógyítani. A nyomor rettentő, szédületesen nagy, kiáltó panasz, fölsiró szenvedés fájdalmas hangja üti meg fülünket minden felől. És e szonvedő, könyörgő hangra megrendül az emberi szív, könyörü- let támad a kebelben és siet az ember enyhítő irt nyújtani az ezer sebü szenvedésre. És a jó szív érzi, hogy ő csak porszem, egymagában erőtlen, tehetetlen és hogy szüksége van szövetséges jó szivekre, a kikkel együttesen biztosabb sikerrel vállalkozhatik a segélyért kiáltó szenvedések enyhítésére. így jöttek létre a jótókonyczélu egyesületek. Először egy, aztán másik, harmadik és igy tovább, úgy, hogy ma már nincs olyan tüdejü ember városunkban, a ki a jótékonyságot gyakorló egyesületeket egy lélegzetvételre elsorolni tudná. Megengedjük, hogy mindenik egyesületet nemes czél vezérel. De mi az egyesületek eme sokaságában bizonyos széthúzó törekvést látunk, mely hálrányára van a jótékonyság általános czélu hatásának. Ma már minden egyesület a maga szükköríi czóljaiért küzd, mely különösen a felekezeti czélu egyesületeknél domborodik ki. Ez pedig nem helyes. Szerintünk a nyomorban, de általában is minden ember egyenlő: Egy nyitott seb egyformán fáj mindenkinek. A nyomorúság pedig nemcsak a benne levőnek, de a kívül állónak is fáj. Mindnyájunk érdeke tehát, hogy ezt a fájdalmat enyhítsük. Nem szabad tehát a nemes czél gyakorlására irányuló törekvésben az erőket széttagolni, hanem tömörülni kell és egyesült erővel, vállvetett küzdelemmel, egyformán lelkesítő ideális buzgalommal kell közrehatni, hogy a jótékonyságot nem sporadikusán, szórványosan, ötletszerűen, hanem egy meghatározott rendszerben, általánosan gyakoroljuk. Áldott hat perczent. Az állami tisztviselők öröme. Az állami tisztviselők körében tudvalévőén mind sűrűbben hangzanak az elégedetlen hangok, hogy az állami tisztviselők fizetésrendezéséröl szóló törvényjavaslat még mindig nincs meg, noha már az idén a költségvetés kiadásai közé, az ehhez szükséges ősz- szeg föl van véve. Az elkeseredettséget bizonyára elfogja oszlatni az a hir, a mely bizalmas értesítés alakjában S zatmárra érkezett. Ez az a hir, a mely illetékes helyről eredt, nem szól ugyan a végleges fizetesrendezésről, de pozitív tényt tartalmaz arra nézve, hogy a fizetésrendezés programmjába fölvett tisztviselők ez évre a fizetés ja vi tás többletét megkapják; a jövő évben pedig a fizetésrendezés törvénybe lesz foglalva. A mint értesülünk, a nagykárolyi pénzügyi tisztviselői körökhöz, illetékes helyről magánértesités jött, a mely szerint a IX., X. és XI. fizetési osztályba tartozó állami tisztviselők ez évre fizetésük hat százalékát kapják javításul. Ennek a hat százaléknak folyósítása legközelebb megtörténik, sőt a pénzügyminisztérium számvevőségi osztályában már készen is vannak a hat százalékos különbözeiről szóló átalványok. Ez a hat százalék, a mely ez év elejére visszamenőleg, tehát egy egész esztendőre illeti meg az érdekelteket, bizonyára kellemes karácsonyi ajándéka lesz az állami tisztviselőknek, a kik a törvény késlekedése miatt már már «IAz egész kontinensen elismert nagynevű MARTIN SONS & C Ltd angol gyapjúszövet gyárosnak — Szatmáron T UVí TT posztó és gyapjúszövet kereskedőnél Deák- tér Freond-ház. Felhivjae egyedüli raktára: VV \JT JL 1 JKMk fenti ezég a a. é. közönség ügyeimét idény Újdonságaira.*^