Szatmári Gazda, 1912. (4. évfolyam, 1-52. szám)

1912-03-02 / 9. szám

oldal. SZATMÁRI GAZDA március 2. katonai kincstár és szegény nem tud pénzt terem­teni, hogy bőrt regyen. Ezek a szegény alakok sírják tele a világot azzal a panasszal, hogy nincs magyar közgazdasági élet, hogy a magyar pénz­intézeteknek nincs érzékik sem a magyar mező­gazdaság, sem a magyar ipar fejlesztéséhez. De­hogy nincs! íme itt a világos cáfolat, hiszen va­lamennyi takarékpénztár, valamennyi bank a ta­valyinál is nagyobb osztalékot fizet, valamennyi­nek nagyobb aratása volt az idén. mint a múlt eszteudőben. Ennél már csak nem kell elevenebb cáfolat. Hisz ahol a bankok virulnak, ott virulni kell a mezőgazdaságnak, iparnak és kereskedelem­nek egyaránt. Valóban ez volna a dolgok természetes rend­je, ámde sajnos nálunk Magyarországon ez nincs így. Ha a közgazda világosan látó szemével mé- lyedünk belé a pénzintézetek munkásságának bí­rálatába, szomorúan kell tapasztalnunk, hogy a fényes bankmérlegeket nem annak köszönhetjük, hogy pénzintézeteink résztvesznek a közgazdasági élet minden szükségletének kielégítésében, hanem annak, hogy nagy nálunk a nyomor és annak, hogy a legtöbb pénzintézet a gazdasági fellendü­lés utáni mohó vágyat a saját zsebére nagyon jól tudja kiaknázni. Nálunk a pénzintézetek nem iparvállalatokban gyümölcsöztetik tőkéjüket, hanem sorsjegyüzletek- ben. Nálunk a pénzintézeteknek csak annyi közük van a mezőgazdasághoz, hogy ma már a kutya- bagosi népbank is vígan parcelláz. Nálunk a pénz­intézeteknél nincsen pénz sem a mezőgazdaság, sem az ipar részére, hanem csak két-három jó kezessel felszerelt egyének részére. Ritka pénzin­tézet az, amelyik feltudja ismorni a maga nagy közgazdasági hivatását. A legtöbb pénzintézetünk kizárólag a magyar kézgazdasági élet mostani szomorú vajadását aknázza ki, forgatja szinte őri­ét«» módon a pénzt, de kockáztatni uem kockáz­tat semmit a tartalékot gyűjti, de a napiélet kö­vetelményei fölött előkelő udvari tanácsosi léptek­kel átsiklik. Ne tévesszenek meg senkit a pompás bank­mérlegek. Nem jeleutik ezek a nemzet gazdago­dását, hanem ellenkezőleg a nemzet szegényedé­sét. A legtöbb pénzintézet osztalékára ezrek keserű könyüje tapad. A pénzszükség óriási nagy. A pónzhajszolásban maga az állam jár legelői. Csak egy parányi financiális tudás kell s már is meg van a bankok bőséges aratása. Bizony szomorú időket élünk, azelőtt a szántó-vető ekéje, a ko­vácsmester kalapácsa volt a biztos [megélhetési alap, ma azonban a bankrészvény az. Meddig tart ez vajon? A kapások majorságos művelése. i í E cim alatt Csikós Mihály gazdatársunk igin ki­merítő és tanulságos cikket közölt e lap hasábjain a I tengeri mikénti műveléséről és az elért eredményről. Ta- paszta!atainak nyilvánosság elé hozását a létesítendő | cukorgyárral kapcsolatosan tette, pedig e nélkül is nagy í köszönettel kell adóznunk, mert hiszen megyénkben a | kapás növények termelése elég nagy területet foglal el ' és csak hasznunkra lehet, ha összegyűjtött és közölt adatokat áttanulmányozva és mérlegelve, mindnyájan karöltve gazdaságunkba behcrzuk, illetve érvényesit- }ük. Mindenesetre a cukorgyár felállításának ügye is : régen rendezve lett volna, ha kapásnövényeink termelése ! nem részes művelés mellett foc, alna tért még ma is. Magam is hive vagyok a majorságos művelésnek, mert hiszen csak így lehet a gazdának tudását és aka­ratát egyes növényeik eredményesebb termelése érdé- kében érvényesíteni. Ez alkalommal magam is beszámolok a kezelésem alatt! gazdaságban múlt évben termelt burgonya mikénti mezőgazdasági gépgyár Részvény-Társ. Hazánk legrégibb gazdasági gépgyára MOSÓMBAN. .Legjobb anyagból és elismert gondos kivitelben kaphatók: Sack-rendszerü acél-ekék, egy és két vám ekék, különféle szerkezetben.; Hengerek, szántóföld- és rétboronák dús választékba«. Hírneves tolókaokes rendszerű MOSONI DRILL SORVETŐGÉPEK. Osborne amerikai kévekötő és marokrakó aratógépek, fűkaszálók. Mindennemű cséplőgépek, kézi és járgányhajtásra. Gabona- tisztító- és’szeteiö-rosták, konkolyválasztók, szecskavágók, répavágó és darálógépek kitűnő szerkezetben és különféle nagy­ságban. Morzsolok, kézi és erőhajtásra. Hollingsworth lógereblyék. Amerikai ló és kézi-kapák. Francia ekék, kapálógépek seőlő­m (íveléshez. ^Szőlőzuzók, prések és permetezők. Tejgazdasági gépek. Bizományi raktár: BÍRÓ LAJOS urnái Szatmár, Piac-tér, báró Váesey-ház,

Next

/
Thumbnails
Contents